Литмир - Электронная Библиотека

— Мне надо будет отлучиться, когда мы придем в деревню, — с сожалением произнес он во время одного из привалов, задумчиво перебирая волосы сидевшей рядом Киары. — Возможно, на пару дней.

Та сразу уловила едва заметные изменения в его голосе, и сердце нехорошо заныло.

— Это обязательно?

— Думаешь, я бы оставил тебя хоть на секунду по своей воле?

Киара закусила губу, чтобы не дать вырваться тому потоку взволнованных фраз, что сейчас комом застыл в горле. Она сама не знала, почему в этот раз так переживала.

— Тогда просто будь осторожней, — через силу выдавила она.

— Иди ко мне. — Раймонд прижал к себе Киару так сильно, что еще немного — и той стало бы больно, и горячо зашептал на ухо: — Ты дождешься меня, поняла? Даже если на это уйдут годы. Я обещал — и я вернусь, чего бы мне это не стоило. Но, как моя жена…

Вот сейчас Киара почувствовала настоящий страх. Но последняя фраза Раймонда отозвалась внутри внезапно возникшей решимостью.

— Как твоя жена, я должна быть рядом, — ответила она как можно спокойней и тверже, поднимая голову и глядя ему в глаза. — Но раз ты сам этого не хочешь, справлюсь со всем сама и дождусь. Другой мне вовек не нужен. Только не думай, что я буду сидеть на месте, сложа руки.

Взгляд Раймонда стал теплее и мягче, в нем вспыхнуло восхищение. С первой минуты их встречи Киара отличалась от других девушек, но даже сейчас продолжала его удивлять.

— Нам не обязательно так спешить в деревню, все равно завтра будем: утром или к обеду, — прочитав все в его глазах и смущенно улыбаясь произнесла Киара.

— Ты абсолютно права, — тихо отозвался Раймонд, отмахиваясь от мысли о том, что он играет с огнем и уже давно должен быть в другом месте — как и от всех других мыслей, не касающихся Киары. Завтра пусть хоть все демоны его отца предстанут перед ним. Но завтра…

Утро выдалось холодным и ненастным, с севера набежали низкие, тяжелые тучи, почти полностью закрывая солнце. Киара зябко куталась в плащ, изредка незаметно поднимая взгляд на обнимавшего её за плечи Раймонда, спокойно и не торопясь шагавшего рядом по извилистой горной дороге, уже довольно широкой и обхоженной. Они гуськом преодолели спуск, и Киара двинулась дальше, а маг неожиданно замер, ощутив за спиной чьё-то присутствие.

— Чёрный! Ты хоть осознаешь, что творишь?!

Низкий голос, привыкший отдавать приказы, звенел яростью, хоть и принадлежал высокой изящной женщине в белом плаще. Из-под накинутого на красивое лицо капюшона выбивалась легкая золотистая челка и длинная тугая коса, а еще зло сверкали большие янтарные глаза.

Раймонд сжал зубы, чтобы не дать ругательствам сорваться с языка — слух её различил бы даже шёпот. Как невовремя! Худшее, что могло произойти.

— Немедленно следуй за мной, — не терпящим возражений тоном произнесла женщина и тут заметила взгляд, которым маг провожал уже входившую в деревню Киару. — Или мне избавить тебя…

— Стой, — хрипло перебил её Раймонд и превратился в ворона.

Киара различила хлопанье крыльев, обернулась и увидела, что дорога позади нее пуста. Она тяжело вздохнула и побрела к таверне, пока давно собиравшаяся буря не настигла деревню. "Ты обещал вернуться, Райм. Обещал".

Джей, почти задыхаясь от крутого подъема морозным воздухом, наконец взобрался на склон холма, возвышавшегося над небольшой деревушкой. Он ожидал увидеть что угодно: как аккуратный домик, так и полуразвалившуюся лачугу, но вершина оказалась пуста и засыпана нетронутой шапкой свежевыпавшего глубокого снега. Все ещё пытаясь отдышаться, страж побрел вперед, растерянно глядя по сторонам — не было даже развалин. "Этот курицын сын меня обманул!" — промелькнула в голове горькая мысль, и тут Джей наткнулся на что-то и пребольно ударился коленом. Он стал поспешно разгребать снег, и постепенно перед ним предстало аккуратное, но старое и бедное надгробие, вырезанное на необработанном камне. Джей ошарашено провел пальцами по выщерблинам букв, будто не веря в написанное, и бессильно рухнул на колени, закрыв руками лицо. Боль рвалась из груди, но ни кричать, ни плакать он не мог.

— Ты все же вернулся, негодяй? — послышался за спиной холодный, презрительный голос, и Джей, вздрогнув, обернулся на едва поднявшуюся на холм молодую женщину с испуганно жмущимся к ноге пятилетним ребенком.

Часть первая. Глава восьмая

Люди говорили, что такой холодной зимы не было уже лет десять. Резко ударили суровые морозы, небо ни на день не избавлялось от толстой шубы облаков — их не мог разогнать даже сбивавший с ног ветер. Снег шел нечасто, а ночи были наполнены звенящей тишиной и потрескиванием деревянных стен крестьянских домов. Таверны опустели — путников стало мало, а те путешественники, что забрели далеко от дома, сутками выжидали малейшего потепления, чтобы продолжить дорогу. Поэтому каждый посетитель тут же удостаивался пристального внимания как уже сидевших за столами, так и самого хозяина, предвкушавшего хоть небольшую, но выручку.

Ненастным вечером дверь отворилась, и в зал тяжело ввалилась закутанная в рваный плащ невысокая девушка. Она подошла к трактирщику, взяла у него кружку воды и устало упала на скамью за ближайшим столом, смахивая с головы отороченный мехом капюшон — по плечам рассыпались волнистые светлые волосы. Иней на ресницах постепенно таял, нос и щеки заливал румянец, потрескавшиеся губы жадно припали к кружке, почти залпом выпивая содержимое. Девушка или не услышала, или не обратила внимания на тяжелые шаги подошедшего к столу здоровяка с двуручником за плечами.

— Мы тогда так и не познакомились, — произнес знакомый голос, и поздняя гостья подняла голову. — Меня зовут Барк.

— Киара, — ответила девушка и тихо вздохнула. — Послушай, у меня сейчас ни денег, ни сил, я…

— Замёрзла?

— Очень, — призналась Киара.

Воин отошел к стойке, но вскоре вернулся, поставив перед ней тарелку с горячим ужином и кружку подогретого вина.

Киара невольно сглотнула, перевела на Барка растерянный и напряженный взгляд.

— Мне нечем тебе отплатить.

— Замолчи и ешь уже, остынет! — нарочито грубо прикрикнул он, а Киару не надо было просить дважды. Она жадно набросилась на еду, будто не видела её уже несколько дней, и даже не смутилась откровенно оценивающего взгляда присевшего рядом воина. Барк никак не мог взять в толк, что произошло с той бойкой девчонкой, которую он видел чуть больше месяца назад — перед ним сидела измученная женщина в потрепанной одежде со следами крови, странными бордовыми отметинами на руках и потухшим взглядом.

Однако, когда Киара закончила свой нехитрый ужин и подняла голову, все изменилось: она распрямила плечи, вздернула подбородок, и в глазах в буквальном смысле вспыхнули огоньки.

— Спасибо, — кивнув, произнесла она.

— С возвращением, — ухмыльнулся воин и попробовал угадать: — С братом твоим что-то случилось?

— Нет.

— Тогда что произошло?

Киара нахмурилась, ей явно не нравился этот допрос.

— Тебе-то какое дело? — прозвучало довольно резко.

— Хочу тебе помочь.

Губы Киары тронула презрительная усмешка, и она доверительно поинтересовалась, перегнувшись к воину через стол:

— А потом отвести наверх и "еще чему-нибудь полезному" научить?

Покрасневший Барк так саданул ладонью по столешнице, что звякнула подпрыгнувшая посуда, а Киара невольно отшатнулась.

— Я был пьян, а ты слишком… Долго это еще помнить будешь?!

— Девушки такого не забывают, — прищурившись, ответила она и неожиданно добавила: — Но, сказать по правде, твоя помощь мне действительно очень бы пригодилась. Если не трусишь.

Подскочивший воин успокоился и присел обратно на место.

— Что у тебя за дело?

Киара достала из-за пазухи потрепанную карту — ту самую, что подсунула ему в первый вечер знакомства, теперь всю исчерканную и заполненную неясными отметками — разгладила на столе и указала на север:

18
{"b":"886533","o":1}