Литмир - Электронная Библиотека

— А почему нет? — покраснев, спросил его доктор Менгер. — Мы с женой, так же получили приглашение на приём и решили, что будет невежливо не прийти сюда.

— Значит, сегодняшняя встреча сулит много интересных дискуссий, — остроумно заметил кто-то из гостей.

— Добрый вечер Герр Шульц, — поздоровался с присутствующим здесь же судьёй Абелард Вагнер, проходя через расступившуюся толпу поближе к дверям холла.

— Эльза, вы прекрасно выглядите, — сделал женщине комплимент пожилой судья.

— Но, кажется, вы пришли сюда один? — спросил у него Абелард, шаря внимательным взглядом по толпе гостей.

— К сожалению, да, — ответил судья. — После пропажи нашего сына, жена совсем отдалилась от мира развлечений и светских приёмов, которые, как вы помните, проходили раньше и в нашем счастливом и некогда гостеприимном доме.

— Тогда, почему вы оставили несчастную мать одну со своим горем? — задала ему вопрос Эльза Вагнер, прикрывшись веером, которым она иногда отмахивалась от заполнявших холл ароматов духов и крахмала, преобразующих вместе весьма удушливую смесь.

— Я надеюсь на чудо, — ответил судья, потупившись. — К тому же, — добавил он, — приехала из Мюнхена моя дочь, и супруга не осталась одна. Им наверняка будет, о чём поговорить.

— Так вы ещё оставили дома и дочь, которую давно не видели? — удивилась женщина.

— Ах, нет же, — ответил за герр Шульца, стоявший рядом человек, — скорей всего наш судья надеется на чудо, которое может произойти на сегодняшнем приёме и которое, наконец, сможет пролить свет на исчезновение их сына.

— Вы как всегда остроумны, но не в меру тактичны, герр Буше, — резко заметил Вагнер.

— Да разве мы все не за этим сюда пришли? — пожав плечами, и окинув присутствующих беглым взором, спросил банкир.

— Что вы имеете в виду? — поинтересовался у него Вагнер, прищурившись.

— Да то, что после последнего приёма доктора Штанца, весь город только и говорил о факте омоложения герр Штроделя. Помните? — весело ответил банкир.

— Может быть это и так, но исчезновение несчастного молодого Шульца, не позволяет нам надеяться на его внезапное появление здесь и сегодня, — сказал первый советник, посмотрев теперь на судью. — И это страшная трагедия для его семьи.

— А разве чудо, которое сотворил с вашей супругой герр Штанц, не подтверждает его могущество и силу знаний? — задал вопрос ещё кто-то из гостей.

— Может быть, но при чём же здесь пропавший человек? — недопонял Вагнер, пытаясь рассмотреть в толпе того, кто сделал это замечание.

— Для нас герр Штанц теперь не просто доктор, а магистр и чародей, — ответил тот же гость.

— Хватит болтать, Иоганн, — вдруг одёрнул его другой человек, стоявший с ним рядом и державший за руку молодую фрау.

Это был Фридрих Брудер. Он, как и в прошлый раз больше по настоянию своей супруги Марты, нежели по собственному желанию, согласился приехать на этот очередной светский приём доктора Штанца. Рядом с ним стоял его друг и коллега, молодой врач Иоганн Рихтер.

— Перестань вмешиваться в разговор, не имеющий к тебе отношения и говорить всякие глупости, — уже более тихо, обратился к Рихтеру Брудер, потянув его за обшлаг рукава, и они быстро потерялись в толпе, ускользнув от пытливого взгляда герр Вагнера.

— А что, ты думаешь все остальные пришли сюда просто весело провести время? — с усмешкой спросил у своего коллеги Иоганн, когда они встали за одной из колонн вестибюля.

— Пусть это и не так, — ответил Фридрих, — но зачем об этом говорить при всех. Да ещё с первым советником бургомистра и самим судьёй. Или ты не узнал герр Вагнера и герр Шульца?

— Конечно же, узнал. Только мне хочется понять и кое-что другое. Как доктор Штанц смог так преобразить супругу первого советника? Ведь все знают, что она была неизлечимо больна. И даже наш хвалёный доктор Менгер не смог ничего сделать. А герр Штанц не просто поставил женщину на ноги, но вернул ей цветущий и здоровый вид, словно она и не болела вовсе. И насколько я понимаю в медицине, это было совершенно невозможно. А значит, доктор Штанц — гений!

— Не понимаю твоего восхищения, — пожал плечами Брудер. — Да и вообще, мы с тобой могли многого не знать. Лично я не был на осмотре фрау Вагнер, а значит, не могу судить об её истинном характере заболевания.

— Ещё бы! Нас бы никогда не пригласили в такой дом! — снова усмехнулся Рихтер.

В это время двери в гостиный зал распахнулись, и на её пороге возникла массивная фигура доктора Штанца. На этот раз он был один, без своей супруги, что немного разочаровало некоторых молодых гостей. Все разговоры моментально прекратились, и наступила тишина.

Создавалось впечатление, будто перед людьми появился не человек, а настоящий волшебник.

— Добрый вечер, геррен, фрейлейн и фрау! — громко поприветствовал всех присутствующих герр Штанц. — Хочу поблагодарить вас всех за оказанную мне честь посетить мой скромный, но очень гостеприимный дом!

В ответ никто не проронил ни слова.

— Приношу вам сразу свои извинения за минуты ожидания и отсутствие на сегодняшнем вечере моей дражайшей супруги, Аннабеллы! — чуть поклонившись, и как бы тем самым извиняясь, громко произнёс герр Штанц. Затем выпрямившись и вытянув руку, сказал: — А теперь попрошу вас проследовать в гостиную, где, я надеюсь, мы посвятим нашу очередную встречу, весёлому общению, и скромному, но вкусному обеду.

После своей тирады, Штанц отошёл вглубь гостиной, как бы приглашая своих гостей пройти к накрытым столам.

Негромко заговорив между собой, гости стали парами проходить в гостиную, приостанавливаясь на входе в неё, и приветствуя лёгкими поклонами хозяина дома.

— Рад видеть вас у себя, вместе с вашей супругой, — выразил словами своё гостеприимное восхищение доктор Штанц, проходившей мимо него паре Вагнеров.

— Взаимно, — ответил Абелард, улыбаясь, и крепко держа за руку свою спутницу. — Очень благодарен вам доктор за эту возможность.

— О, и вы здесь герр Менгер, — обратился Штанц к коллеге, следующему за четой Вагнеров, — я рад, что вы не отказались от моего приглашения и нашли в себе мужество прийти в мой дом.

После сказанных в его адрес слов, Адольф Менгер прикусил толстую губу и, ничего не ответив, прошёл с супругой к столу. Дело в том, что он не знал, как расценить фразу герр Штанца в свой адрес; как вежливую благодарность за визит сюда, или как издёвку.

Доктор Штанц же уже отвёл от него свой взгляд, и продолжал приветствовать напирающих сзади гостей. Последними в гостиную зашла чета Брудеров и их общий друг, хороший знакомый герр Штанца, ставший его проводником за заветные стены крепости Мариенберг, Иоганн Рихтер.

Когда гости с помощью обслуживающих этот вечер, нанятых управляющим, слуг, разместились за столами, герр Штанц проследовал к отдельно накрытому небольшому столу, стоявшему во главе остальных.

— Прошу вас господа, приступайте к ужину! — садясь на стул, громко призвал своих гостей к трапезе доктор Штанц. — И если, хоть какое-нибудь блюдо, вас не устроит, вы можете смело обращаться с жалобами ко мне.

Гости немного растаяли от слов хозяина дома и принялись звенеть столовыми приборами. Доктор сделал знак музыкантам, и в зале заиграла лёгкая музыка. Штанц с минут пять сидел молча, и внимательно за всеми наблюдал. Как человек опытный, он ждал, когда первые глотки разлитого по бокалам хорошего, забористого вина, наконец, растопят небольшую неловкость и сотрут явное стеснение некоторых гостей.

И его расчёт оказался верным, с каждой минутой гостиная всё больше наполнялась громкой речью людей. Штанц ждал.

— А что же это хозяина нашего вечера совсем не слышно? — вдруг заметил кто-то из молодых гостей. — Вы так и намерены промолчать весь раут? Или это новое веяние европейской моды? Насколько я слышал, в Британии есть даже подобные клубы молчальников.

— Ну что вы, уважаемые геррен и фрау, — отозвался герр Штанц, на которого устремились взгляды всех присутствующих, — я просто не хотел прерывать вашей трапезы, пока вы не почувствуете сытость. Ведь многие из вас так и не успели сегодня отобедать.

60
{"b":"886099","o":1}