Киллиан издает стон.
— Расплата – та еще сука.
Дэмиен переводит взгляд на меня, и, видя мое желание к нему на моем лице, его губы приподнимаются.
— Тебе не обязательно напаивать меня.
— Господи, помилуй, – бормочет Киллиан, поднося пиво ко рту.
Я издаю взрыв смеха, который заставляет Дэмиена улыбнуться.
— Это мило, – бормочу я.
Дана идет за стейками с кухни и поручает Киллиану поработать, чтобы он приготовил их на гриле. Вскоре аромат наполняет воздух, и я испускаю счастливый вздох.
Дэмиен целует меня в висок и, обняв одной рукой, притягивает к себе.
— Ты счастлива?
Я киваю, моя щека касается его рубашки.
— Очень.
Я смотрю, как танцует пламя, выбрасывая тлеющие угольки в ночное небо. Флирт Даны и Киллиана, и смешки доносятся с того места, где они готовят барбекю.
Боже, чего еще я могла хотеть от этой жизни? Моим мужем является Дэмиен Ветров. У меня есть Дана и Киллиан. Бизнес будет продолжать процветать.
Жизнь прекрасна.
_______________________________________________
На следующей неделе после рейда, мы все возвращаемся в привычное русло. Мы с Дэмиеном планируем будущие рейды и продажи на ближайший месяц, в то время как Киллиан присматривает за охраной и территорией.
— Конго следующее? – Я прошу убедиться, просматривая документы моего отца. Я решила прибраться в офисе, чтобы мы с Дэмиеном могли сделать его своим. В какой-то момент я соберу личные вещи папы и Шона, но я пока не готова к этому.
— Да, на следующей неделе. Мы встречаемся в четверг, – отвечает Дэмиен с того места, где он устанавливает код для нового хранилища, которое он установил сегодня.
— Какой код? – Я поднимаю взгляд от бумаг в своей руке.
— День нашей свадьбы. Год, затем месяц и число, – бормочет он, вводя код. Когда он поворачивается ко мне, я награждаю его улыбкой.
Я снова обращаю свое внимание на документы и вздыхаю.
— Одному Господу известно, почему мой отец хранил это. Квитанции за кофе? Почему?
— Кто знает, – бормочет Дэмиен, садясь. – У меня все они есть на зашифрованном ноутбуке, так что просто выброси документы.
Я запихиваю их в коробку.
— Ты прав.
Дэмиен начинает помогать, а потом замирает. Он роняет бумаги, которые держал в руках, и берет фотографию. Его губы изгибаются в улыбке, которой я раньше не видела.
— На что ты смотришь?
Он поворачивает его так, чтобы я мог видеть.
— О, мне было десять. – Это фотография мамы, Шона и меня, сделанная в те времена, когда мы еще жили в Ирландии.
Дэмиен снова смотрит на фотографию.
— Малышка Уинтер. Он откладывает фотографию в сторону, затем спрашивает. – Ты скучаешь по Ирландии?
— Иногда, – отвечаю я, загружая в коробку очередную стопку документов. – А ты? Ты скучаешь по России?
Дэмиен качает головой.
— Она уже довольно давно не была мне домом.
— То же самое, – соглашаюсь я. – Это дом. Остров. – Дэмиен только улыбается, и это заставляет меня спросить. – Ты чувствуешь себя на острове как дома?
Его глаза поднимаются на мои.
— Ты – мой дом, принцесса. Мне все равно, где мы живем. – Он продолжает просматривать документы, а затем открывает папку, и на его лице появляется хмурое выражение.
— Что это? – спрашиваю я, пока он медленно просматривает то, что находится в папке.
Я встаю, чтобы видеть, как он говорит:
— Наши фотографии в академии.
— Что? – Я подхожу ближе, а затем бросаю взгляд на фотографии. На одних один из нас бегает трусцой по академии. Другие – это мы во время тренировки. Есть также одна, где взгляд Дэмиена прикован ко мне, пока я ужинаю с Адрианом.
— Боже, их так много, – выдыхаю я, когда беру пару, просматривая их. Мой отец присматривал за мной, пока я была в Академии Святого Монарха. – Смотри. – Я держу фотографию Дэмиена, несущего меня на руках. Должно быть, это было после того, как Винс накачал меня наркотиками. – Это было за два дня до аукциона. Мой отец ничего не говорил о том, что он знал о нападении.
Дэмиен показывает мне один, где моя рука переплетена с его, и мы смотрим друг на друга.
— В первый вечер перед ужином.
Я откладываю фотографии и смотрю на распечатку достижений Дэмиена. Есть также переписка между мадам Келлер и моим отцом, где она сообщает ему, что у нас необычная связь, и папа ясно выражает свой интерес, он хочет сделать ставку на Дэмиена для меня.
— Величайший подарок, который он мне сделал, – бормочу я.
_______________________________________________
ДЭМИЕН
Карсон позвонил после того, как успешно завершил свой контракт. Такое чувство, что мы не видели друг друга месяцами, хотя прошло всего четыре недели.
Я стою у пирса и наблюдаю, как лодка приближается к острову, а затем на моем лице появляется улыбка, когда я вижу Карсона. Он останавливает лодку рядом с причалом и бросает мне веревку. Я привязываю его к столбу, а затем протягиваю ему руку. Он принимает это с широкой улыбкой, и как только он ступает на причал, мы обнимаем друг друга.
— Ты женился, – усмехается Карсон, отстраняясь, чтобы взять свою сумку.
— Это дело рук твоего брата, – бормочу я. Мы пристально смотрим друг на друга, затем я спрашиваю. – У тебя все хорошо?
Он кивает, когда я жестом приглашаю его идти.
— Контракт был успешным. У меня не было никаких проблем.
— Хорошо. – Я бросаю на него взгляд. – Что дальше? Ты присоединишься к Алексею?
К моему удивлению, Карсон качает головой.
— Пока нет. Мне нравится быть волком-одиночкой. – Его взгляд блуждает по острову, затем он спрашивает. – Как семейная жизнь?
— Хорошо. – Карсон вопросительно смотрит на меня, и это заставляет меня уточнить. – Это очень хорошо. – Мои слова вызывают у него смешок.
Когда мы подходим к дому, Уинтер выходит через заднюю дверь, и тогда я признаюсь:
— Мне никак не выкинуть ее из головы. Я люблю ее.
— Я рад за тебя, брат, – говорит Карсон, его слова искренни.
— Ты не злишься, что я не присоединюсь к тебе? – спрашиваю я, не желая, чтобы между нами была какая-то неприязнь.
— Нет. Я прекрасно справлюсь сам. Кроме того, – он указывает на территорию, окружающую дом, – мне нравится иметь место, куда я могу сбежать между контрактами.
— Тебе всегда будут рады, – говорю я как раз перед тем, как мы достигаем Уинтер.
Когда Карсон обнимает ее, глаза Уинтер расширяются, и она замирает. Он отпускает ее, затем смеется:
— Теперь ты – семья.
Ее губы приподнимаются.
— Значит, ты не хочешь убить меня за то, что я украла твоего хранителя.
Карсон издает еще один взрыв смеха.
— Я потерял его в тот момент, когда он увидел тебя. Я не убил тебя тогда, так что сейчас нет причин беспокоиться.
— Карсон Козлов, – говорит Киллиан с черного хода. – Пока ты здесь, я хочу нанять тебя, чтобы ты убрал Дэмиена за то, что он женился на Уинтер за моей спиной.
Карсон переводит взгляд на меня, и это заставляет меня усмехнуться.
— Он шутит.
— Не смей так шутить, – отчитывает Уинтер Киллиана, заталкивая его обратно в дом.
— Похоже, у тебя все равно есть тесть, – бормочет Карсон.
— По крайней мере, раз в день он хочет надрать мне задницу, – смеюсь я. Встречаясь взглядом с Карсоном, я объясняю. – Это наш способ сблизиться.
— Пойдем. Покажи мне свой дом, – говорит Карсон, обнимая меня за плечи.
Зайдя внутрь, я представляю Карсона Дане, прежде чем отвести его в гостиную. Карсон ставит свою сумку на пол, пока я наливаю нам по рюмке водки.
— На здоровье, – произносим мы тост, прежде чем выпить рюмку.
Карсон оглядывается вокруг, затем его глаза снова встречаются с моими.
— Как продвигается алмазный бизнес?
Мы садимся, и я отвечаю:
— Хорошо. У нас был успешный рейд, и следующий состоится в четверг. Я надеялся, что ты пойдешь с нами.
— Конечно. Я бы хотел посмотреть, что ты сейчас делаешь, – соглашается он.