Литмир - Электронная Библиотека

— Шейд, не всё так просто… — выдохнула Ариэлл.

— В чём проблема? Я не понимаю…

— Дом Невер находится в опале, мы не имеем права, как ты говоришь, застолбить за собой это место. Так же, как и покинуть территорию Иша и отправиться на охоту в меридианы. Думаешь, мне самой нравиться находиться здесь? В этом проклятом Подземье? Нет, — с каждым словом Ариэлл всё больше распалялась. — Но это единственное место, где мы можем хоть что — то заработать. Нас лишили почти всего. Предприятий, гвардии, поселений в меридианах. Всего. От нас отвернулись союзники, даже мой…

Вечная вовремя остановилась, не закончив фразу, и со злостью посмотрела на меня, словно это я был виноват во всех бедах её рода.

— Не будем отвлекаться, — сказал я, — нам ещё нужно посмотреть, чем мы можем поживиться в самом логове…

Пора было посмотреть, что нас ждёт внутри…

Глава 18

На выходе из логова матки ползунов мы видели следы лихорадочных сборов. Вокруг валялись десятки измазанных в грязи электронных блоков, старое, уже проржавевшее оружие, какие — то колбы — всё это было раскидано в пределах десяти метров.

Нейт и парочка охотников всё же успели забраться в логово и запустить в его сокровища свои руки. Теперь настала и наша очередь.

Проход внутрь оказался намного больше того, что вёл в тоннель. Не удивительно, если вспомнить размеры матки. А вот что действительно удивило, так это отсутствие вони и слабый свет впереди. Я ожидал, что нас с Ариэлл встретит жуткий смрад, от которого не будет спасения, но нет. Наоборот, воздух был свежим, словно мы оказались посреди зелёного парка после дождя.

— Неужели… — тихо прошептала Вечная и рванула вперёд.

Мне было интересно, что же такое могло храниться внутри, что это проняло даже Вечную с её вечно холодным лицом. Я рванул вперёд и через минуту оказался в полукруглой пещере с тысячами голубых кристаллов на потолке. Именно они давали то самое слабое свечение и превращали свод пещеры в подобие звёздного неба. И да, это было красиво.

— Какая же я дура… — одними губами прошептала Ариэлл.

— Это то о чём я думаю? Кристаллы эора? — спросил я, так как уже слышал о подобном.

В одном голубом камне могли храниться запасы сотен, а то и тысяч самых лучших экстракторов, которые могли сжимать эор в десятки раз.

— Да, это они…

Вечная развернулась и бросилась назад, но тут же остановилась.

— Нет, нам их не догнать…

Если я правильно понял мысли Ариэлл, то она метнулась назад, чтобы догнать Нейта и остальных охотников, но вовремя остановилась, так как догнать их сейчас уже практически невозможно. Надежда только на то, что они станут обедом тварей и не смогут добраться до ретранслятора.

— Мы можем унести часть с собой, — предположил я, — Да это не много, но лучше чем ничего…

Ариэлл боролась с собой. Она постоянно бросала взгляды в сторону выхода. Похоже, логово оказалось намного богаче, чем можно было бы предположить, и теперь она хотела оставить все богатства себе. Я понимал ход её мыслей. Если бросимся в погоню, то возможно потеряем единственную возможность забрать хоть что — то. Если Нейт быстро доберётся и передаст информацию, то возможно, уже через два — три дня здесь будет не протолкнуться от Вечных. Которые, кстати, здесь будут на законных основаниях.

Плечи Ариэлл поникли.

— Возьмём — то, что можем и уйдём, — приняла решение Вечная, — А когда выберемся, я уже смогу узнать, занял ли кто — то это место или получиться вернуться.

Логово матки оказалось завалено всяким барахлом, вперемешку с грязью и хитиновой крошкой. В основном «сокровища» уже не представляли никакого интереса. Они были либо поломаны, либо в таком состоянии, что задорого их не продать. То же самое можно сказать и об оружии и немногочисленных доспехах. Последние мы не могли взять по той причине, что унести на себе большой вес мы не способны.

— Брось это всё, главная ценность — это кристаллы, они достаточно компактны, чтобы унести их в больших количествах, — сказала Ариэлл.

— Время у нас есть, дай мне осмотреться… — сказал я.

Учитывая сколько здесь валялось барахла, можно предположить, что здесь можно найти и нечто содержащее в себе эор. Эти вещи всегда самые дорогие и самые редкие. Один единственный предмет может стоить несколько миллионов кредитов.

— Нет у нас времени! — вспылила Вечная, — Займёмся кристаллами, всё остальное позже.

Мне хотелось ответить ей резко, но сдержался, всё же я от неё завишу намного больше, чем она от меня. Если Ариэлл откажется сопроводить меня до лестницы на верхние ярусы, то моя история может очень быстро оборваться.

Следующие полдня мы, словно пауки, лазали по стенам, благо выступов и зацепов для рук хватало.Каждый добытый кристалл складывали в два наплечных контейнера. Залежи концентрированного эора оказались очень холодными на ощупь. Хватало буквально нескольких секунд, чтобы рука начинала неметь, а ладонь покрывалась инеем. В основном я просто скидывал их вниз, а позже собирал.

— Всё, больше не влезет, — сказала Ариэлл, с тоской посмотрев на тысячи других кристаллов.

— Мы можем пойти и другим путём… — предложил я.

— Например?

— Контейнеры ведь экранированы? Они не пропускают сквозь себя излучение?

— Нет, специально для этого и разработаны, — ответила Ариэлл, всё ещё не понимая, куда я клоню.

— Мы можем собрать больше и спрятать где — то в Подземье. Незаметных нор здесь хватает. Конечно, вблизи логова этого лучше не делать, но ведь можно отнести их и подальше. Да, пока ты не восстановила силы и не можешь использовать способности это опасно, но мы можем подождать…

— Идея мне нравиться, но есть ли у нас время? — задумчиво сказала Вечная.

— Давай посчитаем вместе, — предложил я, — Допустим, что Нейт ушёл сразу, как только я смог перестрелять всех нападавших. Даже не будем считать то время, что он потратил в логове. До ближайшего ретранслятора около двух дней пути. Это при поддержке Вечных. Скорее всего у Нейта уйдёт больше.

— Будем считать два дня, — твёрдо сказала Ариэлл, что навело меня на мысль, о том, что она очень не хочет пересекаться с другими отрядами. Если то, что она сказала насчёт своего дома правда, то её логика понятна.

— Хорошо, два дня туда, и два дня обратно. Мы же потратили пока всего сутки, у нас в запасе ещё несколько дней. Как раз хватит времени набрать ещё камней и тебе должно хватить времени восстановиться.

— Не больше суток, — отрезала Ариэлл, — чувствую я себя уже намного лучше, излучение от кристаллов помогает восстановиться…

И словно решившись на нечто очень дерзкое, она твёрдо сказала:

— Хорошо, я согласна.

— Если так, то ты ведь можешь показать, где здесь зарыты самые интересные вещи?

— Снова за старое? — спросила она с прищуром.

— Нам вдвоём предстоит пересечь длинный и опасный маршрут назад. Как по мне, ты первая должна быть заинтересована в том, чтобы усилить меня, как бойца… Здесь же, — я указал пальцем на огромную гору «сокровищ», — может найтись много чего интересного: оружие, доспехи, медицинские блоки и много чего другого…

Ариэлл несколько секунд раздумывала над моим предложением:

— Хорошо.

Мы занялись делом. Ариэлл ходила вокруг горы с трофеями ползунов и время от времени указывала пальцем в то место, куда мне нужно пробиться. Она могла увидеть содержащие эор вещи даже, если те находились за каменной стеной в пределах двадцати метров. Нужно ли говорить, что наша гора оказалась намного скромнее.

За несколько часов я успел найти немало интересного: несколько мечей, парочку металлических нагрудников, шесть луков, почти десяток арбалетов — всё это содержало внутри себя эор. О том, сколько я нашёл медблоков, визоров, анализаторов, экстракторов и других электронных девайсов, лучше промолчу. Тысячи. И ещё больше их валялось по всем углам логова.

Вещи без эора внутри не поддавались подсчёту. Одних только мечей, копий, ножей были тысячи. Пусть большинство из них это мусор, но этого мусора столько, что хватит вооружить и обеспечить экипировкой с десяток секторов и ещё останется столько же.

43
{"b":"885819","o":1}