Не поднимая руки, султан протянул её к дочери.
— На твоей свадьбе мы так и не смогли потанцевать. Ты подаришь мне танец сейчас?
— С удовольствием, дададжан43! — широко улыбнувшись, Зилола взяла руку отца.
Зилола была просто в восторге. Чтобы не повлияло на отца, она рада, что теперь он замечает её. Азим и остальные снова сели, когда султан с дочерью спустились с топчана. Отец с дочерью встали посреди банкетного зала и все взоры направились на них.
— Спой нам что-нибудь душевное, — попросил султан.
Зулфия склонила голову и, что-то проговорив музыкантам, которые быстро вернулись на свои места, начала петь «Слезы отца» под музыку струн.
Бузург взял дочь за обе руки, и они начали двигаться в такт неторопливой музыки. Нежный голос заполнил банкетный зал, и все гости наблюдали за танцем отца и дочери.
— Танцор из меня неважный, — проговорил Бузург, не зная, как ещё продолжить разговор.
— У вас хорошо получается, — похвалила Зилола.
Отец и дочь, держась за руки, сделали круг, затем плавно взмахнули в одну сторону, потом и в другую. После они отступили друг от друга и снова приблизились. Их танец изображал круговорот солнца и луны.
— Я очень рад, что ты вернулась, — сказал Бузург, глядя в счастливые глаза дочери. — Дворец пустовал без тебя.
— Мне так приятно слышать это от вас, — прошептала Зилола.
— Прости меня, доченька. Я мало говорил тебе тёплых слов. Я был ослеплён горем и не замечал тебя…
Они отпустили руки, отдалились друг от друга на несколько шагов и три раза покружились на месте. Затем они сделали большой круг, глядя друг другу в глаза, и снова приблизились и взялись за руки.
— Ты так похожа на мать, — решился сказать Бузург.
— Вы любили её?
— Не меньше, чем Азим любит тебя, — ответил он, бросив взгляд на зятя. — Однако у меня была глупость предать её, — признался Бузург. — Я очень сожалею об этом, — он искал прощения в изумлённых глазах дочери, но танец их снова разлучил на несколько шагов.
Зилола не знала своей матери и не знала, что произошло между ними с отцом. Потому ей не было что ответить, когда они снова взялись за руки. Как завершающий элемент танца Бузург посмотрел в одну сторону, а Зилола в другую и её взгляд с подозрением пал на мужа.
— «Кто такая Рудоба? Если ему предстоят поездки по Ахоруну, он может снова встретиться с ней», — с ревностью подумала она.
Зулфия спела песню, и музыка стихла.
— Спасибо за танец, дочь моя, — поблагодарил Бузург.
— Вы изменились, отец, — Зилола изучающе посмотрела на отца.
— Я стараюсь измениться, — ответил Бузург. — Ещё один танец? — озорно предложил он.
— Охотно! — улыбнулась Зилола.
— Дорогие гости! — султан обратился ко всем. — Прошу вас присоединиться и разделить с нами следующий танец, — он поманил к себе рукой и перевёл взгляд на певицу. — Давай танцевальную! — заказал он жестом.
Заиграла бодрая, ритмичная музыка и Зулфия запела «Танцуй девочка». Танцпол перед ней наполнился гостями. Одни умело двигались в так с музыкой, другие кое-как подтанцовывали. Однако все они окружили султана с дочерью. Те с широкой улыбкой и радостно горящими глазами кружились в танце и двигали руками. И только Азим застенчиво хлопал в ладоши за плечом отца.
Увидев зятя, султан, пританцовывая, подошёл к нему и затащил в круг. В других случаях Азим отказался бы, ведь он не умеет танцевать. В этом случае деваться было некуда, и он начал выполнять какие-то неуклюжие движения.
— Думал, я не умею танцевать, — Бузург в танце подошёл к дочери и шутливо кивнул на Азима. — Вон какой баклажан.
Зилола засмеялась и в танце приблизилась к мужу.
— Повторяйте за мной, солнце моё, — прошептала она рядом с ухом Азима и начала выполнять плавные и ритмичные движения.
Азим же стал отражением жены, и она похвально кивнула ему.
— Продолжайте в таком духе, — сказала она и пригласила свекровь на танец.
Мэресса Мираса и тётя султана, несмотря на свои семьдесят пять лет, тоже вошли в круг и закружились в танце возле султана.
Во время второй танцевальной песни, всё внимание на себя привлёк Рауф. Он танцевал гораздо лучше старшего брата и даже исполнил отдельный танец с Зилолой. Все громко свистели и хвалили мальчишку.
Веселье и танцы продолжились ещё пять песен, после чего султан поблагодарил певицу и музыкантов за подаренное настроение. Гости начали возвращаться в свои альковы, а слуги начали подавать десерт.
— Отец, — Зилола подошла к султану. — Я устала и хотела бы отдохнуть.
— Хорошо, дочь моя, — кивнул Бузург. — Я велел подготовить для вас с Азимом новые покои наверху с террасой. Иди, отдохни. Завтра я позову мастеров, и они обустроят покои как тебе и твоему мужу будет угодно. Что такое? — спросил он, заметив, что дочь нерешительно потупилась.
— Прежде всего, вы султан и мой господин. Ваше слово закон для меня, — учтиво заговорила Зилола, не поднимая головы. — Однако, как к отцу, у меня к вам всего одна просьба.
— Слушаю тебя, — с интересом сказал Бузург.
— Отец, — Зилола посмотрела ему в глаза. — Позвольте остаться в доме моего мужа. Я росла во дворце, воспитываемая няньками и учителями. Я не знала материнской любви, но почувствовала её рядом со свекровью. Она относится ко мне как к родной дочери. Я хочу остаться с ней и называть её… — Зилола не произнесла последнее слово, чтобы не обидеть отца.
Султан был удивлён, и не столько словам дочери, а сколько тому, что совсем не знал ни своей дочери, ни того, какие у неё могут быть пожелания. Ему хотелось исполнить любое её желание, но это… Это было совсем неожиданно. Бузург только хотел наладить с дочерью отношения, а она хочет уйти из дворца.
— Вы все можете жить здесь, во дворце, — он пытался отговорить дочь.
— Мне всегда говорили, что я дочь султана и моё место во дворце. Что однажды и у меня будет свой дворец, когда я выйду замуж за какого-нибудь шахзаде. Но я вышла за простого парня и хочу быть простой невесткой. Хочу просыпаться по утрам, подметать двор, убирать пыль и помогать свекрови…
— А слуги? — недоумённо спросил Бузург.
Зилола отрицательно покачала головой.
Бузург задумчиво и неохотно вздохнул. Когда Зилола была маленькой, он часто оставлял её просьбы без ответа, и огорчённая девочка со слезами возвращалась в свои покои. Теперь же он не хотел вновь огорчать её, когда она так счастлива.
— При одном условии, — наконец сказал он.
Зилола согласно кивнула и Бузург озвучил своё условие:
— Не забывай, ты дочь султана. Неважно, что ты вышла не за шахзаде. Ты остаёшься моей наследницей. Я позволю тебе остаться в доме мужа, но… Когда по воле Всевышнего у тебя родится сын, ты вернёшься во дворец и будешь воспитывать наследника трона здесь.
— Да будет так, дададжан, — улыбнулась Зилола и склонила голову, прижав руку к сердцу.
— Твоя мать гордилась бы тобой, — покивав, сказал Бузург.
— Я люблю вас, дададжан, — Зилола крепко обняла отца.
— И я тебя, — прошептал султан в ответ. — Останься во дворце хотя бы на три дня, — попросил Бузург.
— Останусь, — тихо ответила Зилола, отпрянув от отца. — С вашего позволения, я пойду отдыхать.
— Иди, — с улыбкой кивнул Бузург.
Зилола поклонилась отцу и ушла. Однако через несколько шагов отец окликнул её.
— Дочь моя, посмотри на него, — Бузург кивнул в сторону Азима, который важно беседовал с отцом и визирем земледелья Ахоруна. — Твой муж далеко не простой парень, — одобрительно помотал он головой.
— Я знаю, — прошептала Зилола и направилась к выходу. Перед тем как покинуть зал, она снова посмотрела на мужа и заметила, что он вопросительно смотрит на неё. — Я люблю тебя, — проговорила она и вышла за дверь.
— Аъзам, — позвал султан, подойдя к ним. Тот склонил голову и был весь во внимании. — Я хочу сообщить о назначении Азима визирям и другим чиновникам. Банкетный зал не место для этого. Пусть соберутся завтра в малом зале заседаний.