Литмир - Электронная Библиотека

– В субботу вы сможете? – без лишних сантиментов металлическим тоном продолжает секретарша.

– В субботу же выходной, – улыбаюсь. – И в воскресенье тоже. На выходных я отдыхаю вообще-то! Чего и вам желаю, Кристина!

Девушка в трубке отчетливо охает и шипит по-змеиному:

– Повесите на линии, я уточню! Актуально ли будет Льву Олеговичу на следующей неделе.

Я весело пожимаю плечами. Ситуация начинает меня забавлять. Неужели мы, правда, встретимся? Сама не верю, что это по–настоящему, а не какой-то розыгрыш.

– Пятница, девять вечера, – слышу в трубке уставший голос секретарши, девушка быстро добавляет: – Девять вечера – это как раз после обеда, как вы и хотели. Надеюсь, мы договорились?

Не дав мне ответить, Кристина скорее продолжает:

– Надо будет подъехать к нам в Москва-Сити. Башня Федерация. Семидесятый этаж. Вас встретят!

– Я не консультирую на территории клиентов, – произношу твердо, игриво улыбаясь.

Мысленно представляю, как у секретарши нервно дергается глаз. Чувствую, как моя легкая ухмылка разрастается до оскала Джокера из «Темного рыцаря».

Нет, я обычно совсем не вредная! Но если клиент навязывает свои условия, никакой качественной работы с ним не будет. Он попросту не услышит другую точку зрения.

– И вообще, – делаю контрольный выстрел в голову. – Если Лев Олегович так желает попасть ко мне на приём, пусть позвонит сам!

ГЛАВА 3. Приглашение

Не позволив секретарше продолжить, вновь завершаю вызов первой. Прячу телефон в сумочку, чтобы больше на него не отвлекаться. Наверняка, эта Кристина сейчас громко матерится и обдумывает новые ответы. От вежливого «Вы понимаете, что такие люди, как Лев Олегович, сами не звонят» до визгливого и стервозного «Да кто ты такая, девчонка?!».

Но продолжения беседы не выходит. Телефон молчит, я и сама мысленно замолкаю. Обрывки диалогов, как надо было ответить, утихают в голове, и мне приходится возвращаться к более насущным проблемам.

Я не нашла работу, и на этой неделе у меня только две консультации по тысяче рублей в столовой возле университета. Притом, одна из них еще под вопросом… Так что больше внимания пора сосредоточить на поиске вакансий и ежедневной отправке резюме. Найти на первое время хотя бы частичную занятость, чтобы продолжать набирать часы практики и одновременно зарабатывать деньги на жизнь. Пока училась, мне, как отличнице, платили повышенную стипендию.

Лев Бояров мне сам никогда не перезвонит, правда?!

Отчего-то вспоминаю его ироничный взгляд и с грустью вздыхаю. В сердце неприятно щемит, словно изнутри острыми когтями тираннозавра меня больно царапает совесть. Она бухтит, как старая бабка: «Надо было соглашаться с Кристиной, Леся! Хотя бы денег подзаработала!»

Я мгновенно понимаю, кому на самом деле принадлежат эти слова. Моя мама никогда бы не отказалась от такого заманчивого предложения. Она привыкла тяжело работать по сменам в швейном цеху, и легкие деньги всегда казались ей манной небесной. Я же понимала: не нужно бояться настаивать на уважительном отношении к себе. Если бы этому миллионеру, действительно, надо было со мной поговорить, то он бы перезвонил. Сам! Нет, значит, нет! Деньги ещё заработаю! Найду другие варианты.

Вернувшись домой, я завариваю крепкий чай и начинаю готовить ужин. Мама уже уехала на работу в ночную смену и вернется теперь только завтра к утру. Я мою болгарский перец, режу его вместе с имбирем и чесноком. Обжариваю небольшие кусочки курицы на подсолнечном масле до золотистой корочки. Добавляю на сковороду порезанные овощи и недолго тушу блюдо вместе с соевым соусом, перцем и солью. Под конец бросаю немного кунжута, чтобы любимое лакомство «Курица по-китайски в кисло-сладком соусе» выглядело почти, как в ресторане. С моими доходами настоящий ресторан мне в ближайшее время точно не грозит!

Поужинав, я в очередной раз основательно приступаю к вакансиям. Штудирую новые объявления (которых, к сожалению, не так много) и, вздохнув, просматриваю смежные должности: от секретарши до офисного сотрудника с непонятным кругом задач.

Звонит мобильный, и я, заметив краем глаза, что имя абонента не определилось, устало произношу, подчеркивая неуместность позднего беспокойства:

– Доброй ночи!

На часах уже больше девяти вечера. Вежливые люди в это время никогда не звонят.

– Олеся? – уточнят теплый мужской голос, и я моментально узнаю его. – Добрый вечер!

Не может быть! Или может? Вот же чёрт! Вот чёрт!

– Не слишком поздно звоню? – произносит Лев обволакивающим заботливым тембром.

Я прижимаю телефон ближе к губам и буквально сползаю на первую попавшуюся мягкую поверхность. Ей оказывается стул, на который я сунула резную конфетницу, чтобы та не мешалась на столе, пока все режу, и я громко взвизгиваю от испуга и боли. Острые края впиваются в кожу.

– Значит, поздно?! – мужской голос настолько приятно смеется, что мне начинает казаться, что мы знакомы уже много лет. – Когда удобно перезвонить?

– Я могу сейчас говорить! Могу сейчас! – сбивчиво выкрикиваю, как взволнованная школьница.

– Хорошо, с вами говорит Лев Бояров, – голос мужчины мгновенно становится серьезным и нарочито официальным. – Олеся, вы оставляли комментарий на мое интервью, все верно?

– Да, – смущенно выдавливаю, скидываю пустую конфетницу на пол, сажусь, глубоко дышу и стараюсь расслабиться. – Неужели вы прочитали?

– И хотел бы продолжить разговор, – договаривает мужчина. – Вы в эту пятницу в девять вечера свободны?

Услышав уже заданный сегодня вопрос, я бормочу что-то невразумительное.

– Моя секретарша немного напутала, – уверенно продолжает Лев, пропустив мимо ушей мои туманный ответ. – Мне не нужен полноценный сеанс психолога. Я хотел бы просто встретиться с вами, поговорить с глазу на глаз. Понимаю, что время стоит денег и готов оплатить вам этот час или два… Этажом ниже наших офисов есть неплохой ресторанчик. Что думаете о китайской кухне, Олеся?

Желудок выдает меня с потрохами. Беззастенчиво «поет», хотя я только что плотно поужинала. Если бы курочка была с лапшой, то конечно, вышло бы сытнее, но на нее банально не хватило денег.

– Как вам жареная лапша с морепродуктами в пикантном соево-цитрусовом соусе? Нежные баклажаны с хрустящей корочкой? Пельмени с креветками, крабом и сливочным сыром? Шашлычки из морепродуктов?

Я громко сглатываю слюну.

– Угощаю, – заправки соблазняет миллионер. – Кстати, рекомендую начать с курицы с ананасом в кисло-сладком соусе! Это их фирменное блюдо.

– Хорошо, – произношу в полубессознательном мечтательном состоянии. – Я подъеду к девяти.

– Назовите адрес, мой водитель вас привезет и отвезет обратно, – в голосе миллионера вновь звучат исключительно деловые требовательные ноты. – Возможно, итоговое время нашей встречи сдвинется.

ГЛАВА 4. Ожидание

Я будто нарочно пропускаю его последнюю фразу мимо ушей. Шепчу домашний адрес. Щеки полыхают румянцем, ладони липкие от пота. Чувствую, как губы сами складываются в мечтательную улыбку.

Нет, вовсе не потому, что я поем по-настоящему китайской курицы в кисло-сладком соусе! Ну, может, не только поэтому.

Я словно чувствую незримую связь между нами. Мы так похожи, у нас со Львом столько общего! Уверена, разговор пойдет легко, и я смогу разъяснить нюансы того, что имела в виду в оставленном комментарии. Надеюсь, он все-таки не счёл его слишком резким.

Сердце неистово пульсирует, аплодирует нашей договоренности. Я хочу поблагодарить, но простейшее слово «спасибо» застревает на языке. Тот словно онемел.

Мужской голос в трубке умолкает, не попрощавшись, и отключается. Я слышу только короткие гудки. Резкий обрыв разговора выглядит неожиданной звонкой пощечиной. Замираю, будто чувствую болезненный удар под дых и сразу убеждаю себя, что у деловых людей свои причуды. Время, действительно, позднее. Мы договорились о встрече, к чему пустые любезности.

3
{"b":"885382","o":1}