Литмир - Электронная Библиотека

В тот день на столе не было откормленного теленка[30], но блудный сын получил прием, о котором мог только мечтать. Финнеганы чуть не подрались, споря, кто сядет ближе к Люку. Спор разрешила Луиза.

— Белла, садись рядом с Люком; Дотти, ты садись с другой стороны, а остальные займите обычные места. — Дотти улыбнулась, младшие дети насупились, а Белла чуть не лопнула от счастья.

Если прежде у Луизы и оставались сомнения насчет того, влюблена ли в Люка ее старшая дочь, теперь они развеялись. Во-первых, Белла почти не проявляла интерес к другим мальчикам. Настаивала, что именно она должна сообщить Люку о смерти Цисси. Именно тогда Луиза почти перестала сомневаться, но не знала, была ли это влюбленность, которой суждено было пройти, или настоящее чувство. В первом случае Луиза доверяла Люку и знала, что тот не обидит Беллу. Если же чувства ее окажутся долговечнее девичьей влюбленности, Луиза не представляла более удачного исхода для дочери. Белла была резкой и прямолинейной, говорила, что думала, и не отличалась тактом, но Луиза знала, что в увлечениях она упорна и непоколебима.

Что до Люка, тот столкнулся с интересной дилеммой. Он вернулся домой, преследуя три цели: побывать на могиле Цисси, решить проблемы Дотти и охладить пыл Беллы. Фотографии, которые она прислала, порядком его смутили. А когда он увидел ее около дома, его благородное намерение дрогнуло. Он понял, что фотографии не передавали ее красоты. Тут от благородства Люка не осталось и следа. Чтобы скрыть смущение, за ужином Люк говорил почти без умолку. Рассказывал семье, где побывал, какие видел достопримечательности, с кем познакомился. Правда, из уважения к чувствам Беллы не стал упоминать о своих романтических победах.

Он сказал, что на следующий день планирует сходить на кладбище, но задерживаться не станет. Он хотел взять Дотти с собой в Мельбурн, купить дом и поселить ее там, чтобы сестра вела хозяйство.

После ужина Люк сказал, что хочет прогуляться к особняку Фишеров. Он решил пойти один.

Из уважения к его чувствам Луиза велела остальным остаться дома и помочь с мытьем посуды и другими делами.

Вечер выдался чудесный; именно такие вечера Люк с тоской вспоминал, когда был далеко от дома. Он лег животом на прохладную траву и пристроил голову на сложенные руки. Услышал тихие шаги и улыбнулся. Не переставая смотреть на почерневший остов дома, произнес:

— Ну привет, мисс Изабелла Финнеган.

— Привет, Люк Фишер, — ответила Изабелла и легла рядом. — Как же ты догадался, что я пойду следом?

— Я вернулся из-за Цисси, из-за Дотти, — он замолчал и взглянул на девушку, — и из-за тебя. Хотел сказать, чтобы ты забыла о своей глупой влюбленности и нашла себе другого.

Белле вдруг стало холодно; ее рука задрожала. Люк накрыл ее руку своей ладонью и улыбнулся. Эту улыбку она так хорошо знала; так по ней тосковала.

— Беда в том, что я не знаю, хочу ли, чтобы ты забыла обо мне и нашла кого-то еще. Я эгоист, я не думаю о других, в моем возрасте я не должен быть столь неосторожным, но… я не могу.

— Люк, мне почти пятнадцать, а тебе только двадцать один. Еще несколько лет ничего не изменят — для меня. Возможно, то, что я говорю, кажется слишком смелым, слишком откровенным, но я не похожа на других девушек. Я иначе все воспринимаю. Я всегда знаю, чего хочу от жизни, так что привыкай.

Люк вдруг понял, как поступить.

— А как тебе такой план: завтра я поговорю с твоей мамой и попрошу, чтобы она разрешила нам переписываться, пока я буду в отъезде. Что скажешь?

— Хороший план, кроме того, что ты уедешь. Но пообещай мне кое-что.

— Что?

— Что будешь рассказывать мне обо всем, не только о прошедшем цензуру, как за ужином. И если я узнаю, что ты был с другой, то отрежу тебе яйца.

— Белла! — в ужасе воскликнул Люк.

— Привыкай, Люк, — беззаботно ответила она. — Я не тихая овечка, нет. Я говорю и делаю, что думаю, и, если кому-то не нравится, пусть идет к черту.

— Охотно верю, — изумленно произнес Люк. — Какие еще сюрпризы ты мне приготовила?

— Больше никаких. Став твоей, я стану твоей спутницей во всем. В том числе в том, о чем ты сейчас думаешь. Надеюсь, к тому моменту у тебя еще останутся силы.

Люк рассмеялся, не в силах поверить в ее дерзость.

— Думаю, я справлюсь, — пробормотал он, — что-то еще?

— Да, — велела она. — Поцелуй меня.

Их первый поцелуй — ее первый поцелуй — вполне ожидаемо оказался сладким, лишь с легкой примесью страсти. Когда он выпустил ее из объятий, она внимательно посмотрела на него.

— Очень мило, — саркастически произнесла она, — а теперь поцелуй меня по-настоящему.

Люк схватил ее, прижал к себе и поцеловал яростно, а она ответила таким же пылом. Он ощутил горевший в ней огонь, и пламя в его сердце вспыхнуло в ответ. Когда он наконец ее отпустил, лицо Беллы было довольным.

— Так-то лучше, — сказала она.

— Да, Белла. — Так Люк Фишер, смелый и решительный делец, дважды герой всей Австралии, человек, защитивший сестру от побоев мужа, понял, что встретил себе ровню.

* * *

Перед отъездом Люка и Дотти в Мельбурн у Люка с Луизой случился разговор о делах любовных.

— Я пришел просить вас о большом одолжении, — сказал Люк, — но сперва расскажу, в чем дело.

— Видимо, это касается моей безрассудной сумасбродки-дочери, — тихо ответила Луиза.

Люк зарделся и кивнул.

— Да, дело касается Беллы, точнее, — поправился он, — Беллы и меня. Хочу попросить, чтобы вы разрешили нам переписываться после моего отъезда.

— Не вижу причин это запрещать. Вы же с ней как брат и сестра. — Луизе нравился Люк, но она не удержалась и немного поддразнила его; кроме того, ей не терпелось узнать, как на самом деле обстоят дела.

— Раньше это действительно было так, — прямо ответил Люк, — но не теперь. До недавнего времени я не понимал своих чувств к ней, но дело в том, что я люблю Беллу, и люблю не как сестру, а как девушку. Девушку, которая, надеюсь, и дальше будет испытывать ко мне те же чувства, что сейчас. Я знаю, что вы сейчас скажете — что она еще очень молода. Отчасти поэтому я и решил уехать. Боюсь сделать что-то, о чем потом пожалею, и не хочу расстроить вас с Патриком. Кроме того, я хочу дать Белле шанс передумать.

Луиза сжалилась над ним.

— Люк, мне давно известно о ее чувствах к тебе. И другой в подобной ситуации уезжать бы не стал. Думаю, тебе не стоит волноваться, что Белла передумает; она из другого теста.

— Надеюсь, этого действительно не произойдет, — пылко проговорил Люк.

Луиза улыбнулась.

— Это характеризует тебя с лучшей стороны, и я рада за вас обоих. Если бы мне пришлось выбирать идеального спутника жизни для Беллы, я бы выбрала тебя. Она упряма и может быть импульсивной и откровенной на грани бестактности, но она умеет любить и никогда тебя не предаст.

— Мы пока не берем на себя обязательства, по крайней мере я от нее этого не требую, — поспешил заверить ее Люк, — хотя Белла, кажется, уверена в своих чувствах. Значит, вы не против, если мы станем переписываться?

— Ничуть. — Луиза шагнула к нему и обняла. — Ты нам с Патриком как сын, Люк, и, надеюсь, скоро станешь нашим зятем.

Узнав о согласии матери, Белла пришла в небывалый восторг. Перед отъездом Люка и Дотти в Мельбурн она выгадала момент и осталась с Дотти наедине.

— Приглядывай за Люком, — велела Белла. — Не хочу, чтобы он с кем-нибудь связался; если ты не против, можешь отпугивать всех девчонок, я буду тебе очень благодарна.

Глаза Дотти округлились, и она удивленно присвистнула.

— Так вот, значит, в чем дело, — сказала Дотти. — То-то я заметила, что вы пытаетесь уединиться.

— Да-да, — подтвердила Белла. — Теперь он мой, а остальные — руки прочь! Чтобы ни одна мельбурнская девчонка не вцепилась в него своими когтями!

— Не волнуйся, — заверила ее Дотти, — я буду охранять брата, как дракон принцессу, но, думаю, тебе не о чем волноваться. Мельбурнские девчонки тебе в подметки не годятся.

53
{"b":"885241","o":1}