ДМИТРИЙ ГОРБУНОВ
«Сказка 247-В»
Издательский Дом
(квартира)
«Принтер Горбуна»
© Сказка 247-В – Дмитрий Горбунов
ISBN 123-4-567-89101-1
Антиутопия.
Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена или передана в любой форме или любыми средствами электронной или механической, включая фотокопирование, запись или любую систему хранения и поиска информации, без письменного разрешения как владельца авторских прав, так и издателя.
Запросы на получение разрешения на создание копий любой части этой работы следует направлять по электронной почте по адресу: [email protected]
Kontaktniy telefon: +7-985-096-09-47
В тексте сохранены авторские орфография и пунктуация.
Published in Russiya
Издательство «Принтер Горбуна»
Техническая аннотация
(дублируется на обложке бумажной версии книги):
«Сказка 247-В» – это взвешенная аргументация конкретных (отнюдь не риторических) причин, лежащих в основе событий, определивших нынешнюю ситуацию в стране и глобальном обществе. Это умная и деликатная возможность для каждого из нас, невзирая на своё положение в обществе и устойчивость собственной системы сформировавшихся на основе личных предпочтений и (или) идеологических убеждений взглядов, не только ответить на вопрос «кто виноват», но и на вопрос «что делать».
«Сказка 247-В» – антиутопия в стиле нон-фикшн, с претензией на художественную литературу. Это удачная попытка соединения доказательной публицистики с художественным наивом, быть может несколько отягощённая сверхзадачей высказывания максимально высокого полёта. Посвящается моим друзьям…
ОГЛАВЛЕНИЕ
«Сказка 247-В»
Аннотация
Пролог
«Уважаемая редакция»
«ТЛФ»
"Масленица 247-В"
«Мартышка и очкфон»
«Милосердие»
«Пятая колонна»
«5G и Ultrainside»
«Издёфка»
«ЗОЖ»
«По-другому не умею».
«По-другому не умею-2»
«Игра»
«Маленькая онтология большого насилия»
«Национальный вопрос»
«Объяснительно-пояснительная записка по поводу предпредыдущего ранее опубликованного поста»
«Бесконечно долго извивающийся постскриптум закончился, наконец, сексом»
«Грубый андеграунд нижнего мира и утончённая эстетика классического великолепия мира верхнего»
«Ухо»
«Неформат»
«Квинтэссенция чистой логики или самая суть вопроса, от которой никуда не деться, как ни крути.»
"Чемоданы"
«Синтаксис пустоты»
«Моя Эрэфия»
В качестве пролога №2
«Книга»
«Зазеркалье»
«Любовь и голые»
«Третий лишний?»
"Нет войнЫ"
«Левиафан»
Смайлы в литературе – признак посредственности
Технология вечного огня: нажми на кнопку – получишь результат.
Пролог-3
«Ласковый фашизм»
"ULTRA"
«Кукла»
«Молодой чемодан»
«Диссидентство»
«Америкосы»
«Коротко о главном»
«Ноль»
Начало.
«Триптих»
Начало
Переводчик
Переводчик. Продолжение.
«Финист Ясный Сокол»
"Красная нить"
"Будущее"
Пролог-4
«Кокс»
"Мамай"
«Зависть»
В поисках синопсиса
Синопсис в неопределённом стиле.
Синопсис в околокинематографическом стиле.
Синопсис в щелевидно-кровоточивом стиле
Политэкономический синопсис.
Китайский синопсис
Синопсис в шахматном стиле. Пассионарный гамбит.
Космический синопсис в метагалактическом стиле.
Избирательный синопсис. Золотая середина.
Собственно, сам синопсис
СКАЗКА 247-В
Том I. МИЛОСТЬ
Том II. УБИТЬ ДРАКОНА
Том III. Круз
Том IV. Письмо
Том V. В изгнании.
Том VI. Герцог.
Том VII. Заключительный,
«Сказочные послесловия»
«КиноГорб»
«Самые народные»
«Слово пацана»
"Отпуск в сентябре"
«Доживём до понедельника»
«Робер Брессон»
«Преданный садовник». Фернанду Мейреллиш.
"Ида". Павел Павликовский.
«Андрей Звягинцев»
"Хорошему режиссёру плохого кино"
"Шербурские зонтики"
«Всё, везде и сразу»
«Тайны третьего сценария и другие политэкономические приключения неприкаянно-рассудочной части моего ментального я».
«В круге первом. Госзакупки ЭРЭФ.»
«В круге втором»
«Кроваина. В круге третьем.»
«Чеча»
Stalin & Gitler
«Сказ про то, как ежик в тумане Крем присоединил»
«Присказки»
«Постскриптум к прологу»
«Книга максима»
«2023»
«СК»
«СК-2»
«Трусость»
"Моя борьба"
«Нон-фикшн»
«Терпеливая бумага»
«Моя маленькая борьба»
"Третий лишний"
Из не вошедшего в книгу (включено в будущие тиражи) …
Аннотация
«Сказка 247-В» (рабочее название №1 – «Книга», рабочее название №2 – «2022») – это взвешенная аргументация конкретных (отнюдь не риторических) причин, лежащих в основе событий, определивших нынешнюю ситуацию в стране и глобальном обществе. Это умная и деликатная возможность для каждого из нас, невзирая на своё положение в обществе и устойчивость собственной системы сформировавшихся на основе личных предпочтений и (или) идеологических убеждений взглядов, не только ответить на вопрос «кто виноват», но и на вопрос «что делать».
Человек – неотъемлемая часть природы. Законы человеческого общежития не менее важны, чем гравитация.
Суть законов природы неизменна, но их форменная интерпретация может меняется кардинальным образом. Например, гравитация, в силу ОТО и СТО, оказалась пространственно-временным изломом, а не некой новой формой силового взаимодействия, ранее известного под лейблом Ньютоновской механики. Также и с законами социума, – по своей сути они остаются неизменными, но по своим формальным признакам могут круто меняться, создавая благоприятную почву, в том числе, и для многих спекуляций.
Госперевороты – иллюзия борьбы, дающая шанс на лучшую жизнь лишь организационной верхушке госпереворотчиков; войны – наихудшее из возможных продолжение геополитического дискурса, гарантирующее сохранение властных полномочий наиболее коррумпированного меньшинства на фоне наименее коррумпированного большинства.
Однако, обо всём по порядку…
«Сказка 247-В» – антиутопия в стиле нон-фикшн, с претензией на художественную литературу. Это удачная попытка соединения доказательной публицистики с художественным наивом, быть может несколько отягощённая сверхзадачей высказывания максимально высокого полёта. Посвящается моим друзьям…
Пролог
(Уважаемая редакция. ТЛФ. Масленица. Мартышка и очкфон. Милосердие. Пятая колонна. 5G и Ultrainside. Издёфка. ЗОЖ. По-другому не умею. По-другому не умею-2. Игра. Маленькая онтология большого насилия. Национальный вопрос. Пояснительно-объяснительная. Грубый андеграунд и утончённая эстетика. Ухо. Квинтэссенция).
(в качестве предварительно-ознакомительной разведки боем)
Посвящается моему коту Тимерлану и, считай уже, полноценной моей соавторше Ольге (оба живы-здоровы, но один – вымышленный)
«Уважаемая редакция»
(рабочее название "Сноска")
Да, конечно, я всё понимаю. Слово "быдло" и его производные фигурируют в тексте моей книги 53 раза. Но быдломасса – это не народ. Народ – это совокупность всего хорошего и плохого, что есть в человеке. А быдломасса – это всего лишь та часть народа, которая "плохая". Эта плохая часть может состоять, в том числе, и из достаточно хорошо обеспеченных людей, в том числе из представителей высшего сословия. Необязательно быть бедным, чтобы быть быдлом. Прошу понять меня правильно и в тех местах, где нет прямого указания на тот факт, что быдломасса – это весь народ в целом или та его часть, которая относится преимущественно к бедноте, оставить это выражение. Справедливости ради можно каждый раз, в тех местах, где фигурирует слово "быдломасса", делать концевую сноску на это моё пояснение, которое бы единым рефреном проходило через весь текст книги. Технически это несложно. И это было бы идеально! ИМХО, конечно.