Литмир - Электронная Библиотека

Он вышел, а у меня в голове звенели только его слова: «встретиться», «поболтать». Это мне было предложено? Точно мне? Все переживания о вызове в директорат на эти короткие мгновения ушли куда-то на пятидесятый план. Увидь меня кто в подобном состоянии, точно решил бы, что я выпила. Уже слышу, что сказал бы Трой. Для него мое отношение к Дмитрию было вечным поводом для дурацких шуточек. Но что поделать, каждому в жизни нужен свой Аполлон. Однако стоило только выйти в коридор, как меня снова охватил мандраж. Ладони тут же вспотели, а желудок скрутило в неприятный узел. Святой Закон, что со мной будет?

Раздавшееся «войдите» по ту сторону двери прозвучало спокойно и как будто по-доброму, и я неуверенно вошла в кабинет. Здесь мне ни разу еще не приходилось бывать, сюда в принципе мало кого допускают. В комнате было просторно, огромные панорамные окна открывали вид на весь Город, центр третьего Объединения. Светлая деревянная мебель в минимальном количестве ютилась у стен, словно ее наказали, на полках ровными рядами стояли книги, лежали стопками журналы и газеты, а за широким столом сидела Мередит Уотсон.

– Проходи, Алиса, присаживайся, – ее голос звучал дружелюбно, а на лице сияла легкая улыбка. Я опустилась в кресло и сглотнула ком. Уотсон, видимо, заметила мое напряжение:

– Не беспокойся, я тебя не за нарушения вызвала. Понимаю, когда просят подняться наверх, для многих это кажется пугающим, но в этом нет ничего сверхъестественного. Я просто хочу поговорить.

Неправдоподобно. Непонятно.

– Я всегда готова помочь вам, мадам.

– Замечательно, я и не сомневаюсь, – она одобрительно улыбнулась. – Видишь ли, Алиса, меня интересует один твой клиент.

Мне не удалось скрыть удивления, и я снова занервничала. Мое подсознание уже чувствовало, куда все это идет, но не хотело признаваться в этом.

– О ком вы говорите?

– О девушке по имени Ванесса Делинхолл.

Вот оно. Слова были сказаны, имя еще не исчезло, а это возможно только в одном случае – системе она была еще нужна. Мне почему-то снова вспомнился тот раненый изгнанник, и показалось, что от меня за километр разит запахами крови и лекарств.

– У нас за день приходит много человек, не уверена, что смогу вспомнить.

– Да-да, конечно. Посмотри сюда, – она протянула мне папку. Там на первом же листе была напечатана фотография девушки и описаны все основные ее характеристики: имя, возраст, баллы и так далее. – Вспоминаешь?

– Лицо знакомое. Наверное, она была.

– Алиса, не нужно бояться. В чем причина такой скрытности? Я же знаю, что тебе сегодня пришлось удалить ее запрос. Ты совсем недавно смотрела на такую же фотографию.

На мгновение ей удалось меня напугать, загнать в ловушку, но я быстро сориентировалась:

– Да, мне приходилось сегодня удалять один запрос на продолжение обучения, но я даже не обратила внимания на человека. Ошибки частенько случаются, в сезон приходится не раз составлять и удалять запросы. Это нормально. К тому же у меня нет причин скрывать что-либо об этой девушке, я ее практически не помню.

– Сомневаюсь, – ее лицо немного помрачнело. Она пододвинула к себе какой-то аппарат и нажала кнопку. Из крошечного динамика полился голос Ванессы: «…нас судят по ошибкам, а не по тому, чего нам удалось достичь. Нам говорят, что мы все равны, но…но…Ненавижу вас всех …» Вот черт! Я и забыла, что все наши разговоры с клиентами записываются!

– Теперь я поняла, – мой голос звучал почти уверенно, – вы бы сразу мне это включили. Лицо девушки, может, и стерлось из памяти, но такие слова невозможно забыть.

– Почему ты не сообщила о происшествии?

– Я предупредила ее и вычла баллы. Мне показалось, что во всем виноваты сильные переживания, и девушка потом будет жалеть о своих словах. Не хотелось портить ей жизнь различными разборками.

– Ты проявила слабость, в данном случае этого делать не следовало.

– Мне очень жаль, если я совершила ошибку, мадам, но что-то случилось? Это девушка в порядке? – мне хотелось увидеть, как отреагирует Мередит, но та лишь успокоительно улыбнулась и не ответила.

– Было ли еще что-то странное в поведении Ванессы? Может, у нее были с собой странные вещи? Что-нибудь привлекло твое внимание?

– Э…нет, мэм, вроде ничего. Все было как обычно, не считая ее высказываний. Мне жаль, если я не могу помочь вам.

– Ничего, Алиса. Мне просто нужно было все уточнить. А сейчас протяни свою левую руку на стол, пожалуйста.

– Зачем? – я инстинктивно дернулась назад.

– Что за ребячество, Алиса? Если прошу, значит, нужно сделать. Ну, давай же, чего боишься?

Я осторожно вытянула руку, наблюдая, как Уотсон достает что-то из ящичка.

– Алиса, если ты не хочешь навлечь неприятности на себя и свою семью, тебе придется посидеть пять минут смирно. Будет почти не больно.

– Что вы собираетесь делать? – в ужасе воскликнула я, когда Мередит достала шприц и стала заполнять его странной болотно-зеленой жидкостью.

– Тебе придется забыть о девушке. Так нужно, лучше не задавай вопросов. Она просто исчезнет из твоей памяти и все. Будешь жить, как и жила раньше.

– Но почему?

– Без вопросов, Алиса! Сопротивление будет расценено как действия против Закона. Это очень дорогое и сложное в приготовлении лекарство. Нельзя пролить ни капли. Посиди спокойно.

Я не смела шевельнуться. Мне нельзя было навлечь на себя проблемы, тем более учитывая то, что прячет мой чердак, но и забывать о произошедшем тоже не хотелось. Она натянула на руки полупрозрачные перчатки, протерла место укола вонючей жидкостью, а я тем временем все продолжала повторять про себя «Ванесса Делинхолл, Ванесса Делинхолл», словно бы это могло помочь. По руке пронеслась легкая волна боли.

– Вот и умничка! – улыбнулась Мередит Уотсон.

Я вышла из лифта и направилась обратно к своему рабочему местечку. Немного клонило в сон, а в голове клубился туман. А нечего ночами караулить этого раненого! Совсем меня вымотал!

– Лис, ну что? – сразу раздался взволнованный голос Бетти.

– Да все нормально, расслабься, – усмехнулась я. Ее волнение мне показалось крайне забавным. Что, по ее мнению, там могло случиться со мной? – Практика подходит к концу, нужно было сказать, хочу ли я продолжить работу на этом месте, разобраться с моими характеристиками.

– Ох, я совсем забыла, что нас будут вызывать!

– Да, думаю, скоро и твоя очередь.

– Так что же ты решила, останешься?

– Хм, ну а как же!

Бетти радостно захлопала в ладоши. Ну как ребенок, право!

– Алиса Кастерли и Элизабет Ноун – лучшие работники года, – размечталась она, а я только посмеялась. Еще бы избавиться от моей чердачной проблемы, и жизнь вообще пойдет как надо.

– Слабо берешь, Бетти! Мы с тобой станем…

Но тут раздался пронзительный вой сирены, он оглушил весь город, и мы испуганно переглянулись.

– Всем сотрудникам срочно покинуть здание и вернуться в свои дома немедленно. Объявлен сигнал Тумана.

Мы с Бетти схватили сумки и влились в быстро разрастающуюся толпу. Никогда я не была настолько далеко от дома в такое время!

Глава 6

Тук, тук —

Раздается вдруг.

– Кто там?

– Это Туман.

– Зачем ты здесь?

– Чтобы поесть.

– Зачем тебе в дом?

– Чтоб жить в нем потом.

– Но я не пущу!

– Тогда проглочу!

– Почему ты так злишься?

– Ведь ты же боишься.

– Но ты нас пугаешь.

– А ты убегаешь.

– Я тебе не открою.

– Тогда дымом укрою.

– Не пройдешь ты за дверь!

– Это сделает зверь.

– Ему с цепи не сорваться.

– Он будет стараться.

– Уходи-ка ты прочь!

– Еще царствует ночь.

– Скоро день наступает.

– А Туман не сбегает.

– Тебе меня не забрать!

– Твой удел погибать.

– Твоя речь, словно яд!

– Открывай, говорят!

– Тебе здесь не пролезть!

– Время все еще есть.

– Вот я чувствую боль и холод…

– Все растет мой ужасный голод…

– Мое сердце останется здесь…

– Поскорее бы вкусно поесть…

– Я погиб, я пропал! Он так близок!

– Человек, как он жалок и низок!

Моя пища он, мой он прикорм.

– Ах, прощай, мой любимый дом!

– Этот голод нельзя унять,

Нужно снова в двери стучать!

Из детской страшилки о Тумане

9
{"b":"885044","o":1}