– Откроется, ничего не случилось. Просто, будут небольшие изменения, тебя это не коснется. – Тео отложил в сторону подписанный документ и приступил к следующему. Ноа промолчала, но вопросов в голове стало сейчас еще больше, чем было до этого. Что за изменения? И кого они коснутся? Стало еще интереснее.
– Как дела у мисс Уотсон? Она нашла работу? – Тео не смотрел на Ноа, видимо, боясь выдать свои истинные чувства к той, о ком спрашивал сейчас. Ноа удивилась такому внезапному вопросу, ведь совсем недавно он и говорить о Вики не хотел, а сейчас сам спрашивает, как она.
– Она приходит в себя, работа да, есть. Ее позвали в рекламу и ледовое шоу. – Ноа не знала, стоит ли ему все это рассказывать. Она боялась, что, скрыв от него любую мелочь, провинится перед ним, а этого совсем не хотелось.
– Что за шоу?
– Ну, там, в пару к профессионалу ставят какую-нибудь медиаличность, они катают номера, соревнуются. Как-то так. – Ноа махнула рукой, давая понять, что это все слишком сложно для ее понимания, и объяснить она это не совсем может.
– Она согласилась?
– Собирается.
– Это не лучшее ее решение.
– Почему? – Ноа удивленно посмотрела на него. Тео поднял на нее глаза, но взгляд был коротким.
– Потому что ей не следует светиться лишний раз. Крис вернулся в Лондон, я не хотел бы, чтобы он снова ее нашел.
– Но это ведь вы втянули ее в это все, почему она теперь должна отказываться от хорошей работы? – Ноа вздрогнула, когда Тео поднял на нее тяжелый взгляд, от которого душа ушла в пятки.
– Я, кажется, объяснил причину. Этого мало?
– Нет, не мало.
– Передай мисс Уотсон мои слова, и это. – Тео протянул Ноа конверт, куда до этого поместил соглашение о расторжении договора и маску.
– Что там?
– Думаю, если будет нужно, она сама тебе расскажет. Но прошу, чтобы то, что лежит тут, вернулось ко мне как можно скорее.
– Я поняла.
– Надеюсь. – Тео вернулся к подписанию документов. Ноа промолчала, разглядывая переданный ей конверт.
В коридоре было тихо, в общем-то, как и обычно. Все разошлись, клуб опустел, Ноа любила эти моменты, но сейчас это почему-то ее пугало. Слова Тео о том, что клуб не откроется два дня, что грядут перемены, не давали ей покоя. Ноа знала, что тут творится что-то странное и не совсем законное, от чего становилось еще тревожнее. Ее мысли прервал голос, раздавшийся прямо за спиной, от которого внутри все замерло, а по спине пробежал холодок.
– Мисс Престон, какая встреча. – это был Крис. В его голосе слышалась усмешка, спокойная и, присущая только ему, надменность. Ноа резко остановилась у двери своего кабинета и тут же обернулась, прижав к груди конверт, предназначающийся Вики. Крис подошел ближе и оглядел Ноа с ног до головы, все это время с его губ не сходила улыбка, или что-то похожее на нее. Выглядел Крис свежо, одетый с иголочки – дорогой костюм, галстук графитового цвета, золотые запонки, булавка с камнями на галстуке. Он был гладко выбрит, коротко подстрижен, а в глазах – прежняя загадочность, в которой сложно было разглядеть его истинные эмоции.
– Поговорим? – он кивнул на дверь ее кабинета.
– О чем? – Ноа волновалась, она боялась его, особенно после случая с Вики. Крис улыбнулся и все же первым вошел в кабинет, Ноа ничего не оставалось кроме как войти за ним.
– О твоей подруге. Как она? – Крис сел за стол Ноа и оглядел его поверхность. Ноа замерла, не зная, что ему ответить. Он знает, что Вики выжила, хотя этот факт вряд ли от него мог бы утаиться.
– Ну, же? Я просто спрашиваю. – Крис перевел взгляд на Ноа, которая все еще стояла у двери, боясь шагнуть в собственный кабинет.
– Она…все нормально.
– Я рад. Что говорил тебе Тео? Ты же от него вышла?
– Мы говорили о работе. – Ноа крепче сжала конверт, все еще прижимая его к себе. Крис заметил это и перевел взгляд на предмет в ее руках.
– Это что?
– Ничего, просто документы.
– Важные, я так понимаю? – Крис поднялся и подошел к девушке. Ноа непроизвольно сделала шаг назад, уперевшись спиной в дверь.
– Позволь, я взгляну.
– Это тебя не касается. – выпалила Ноа, крепче прижав к себе конверт. Крис улыбнулся и, ухватившись пальцами за уголок конверта, дернул его на себя. Ноа от неожиданности выпустила конверт из рук, и он оказался у Криса. Ловко вскрыв запечатанный конверт, он вынул из него несколько страниц бумаги. Ноа наблюдала за ним, боясь даже предпринять попытку вернуть конверт себе. Тео ей этого не простит, если узнает. Крис внимательно читал документ, а потом усмехнулся.
– Умно, братец, умно. – пробормотал он, а потом сунул бумаги обратно в конверт, и, заглянув в него, достал оттуда маску. Ноа поняла, что это была за маска и догадывалась, что за документ лежал там.
– Что Тео сказал с этим сделать? – Крис вернулся за стол. Ноа все еще стояла, прижавшись спиной к двери, она боялась даже дышать.
– Передать Вики.
– Такие документы подписываются при личном присутствии. Поэтому, ты должна привести мисс Уотсон сюда, чтобы мы уладили эти вопросы. – Крис отложил в сторону конверт.
– Что?
– Что слышала, Вики должна приехать сюда, мистер Хилл не имеет права за моей спиной расторгать контракты, я владелец клуба, поэтому, сам буду решать, кто и где будет работать, кого уволить, а кого нанять. – Крис заметил, как Ноа побледнела, удивленно уставившись на него. Она не могла поверить, что он говорит правду. Об этих переменах шла речь? Крис будет теперь ее боссом? В это верилось с трудом, вернее, не хотелось верить.
– Нет, я не буду в этом участвовать.
– Пытаешься искупить вину? – Крис усмехнулся, откинувшись на спинку кресла. Ноа почувствовала, как внутри все оборвалось, он ударил прямо по больному – по поступкам, за которые было стыдно. Он прекрасно это понимал и видел, как меняется ее лицо.
– Если ты не приведешь ее сюда, я уволю тебя. Будь уверена, что у меня есть такие полномочия, и твой мистер Хилл тебя не спасет, ему плевать на клуб, у него сейчас другие заботы. Хочешь остаться на прежней должности – иди мне на встречу и не перечь. Это приказ. – Крис взял конверт и поднялся из-за стола. Ноа испуганно смотрела на него, она не понимала, как ей сейчас поступить. Снова придать Вики ради своей же выгоды? Снова наступить на эти же грабли? Нет, она не могла.
– Я не могу…
– Ничего страшного не случится, я ничего ей не собираюсь делать, мы просто поговорим о ее контракте, о том, что Хилл подготовил его расторжение. Я хочу сделать все цивилизованно, это юридически будет правильнее. Понимаешь?
– Она не поедет.
– Просто передай ей, что Хилл хочет расторгнуть контракт, она наверняка будет рада этому. – Крис открыл дверь, когда Ноа, наконец, смогла отойти в сторону.
– Она не захочет с ним видеться.
– Что случилось? – Крис заинтересованно смотрел на Ноа, и та только сейчас поняла, что взболтнула лишнего.
– Ничего, просто они не общаются, она не хочет его видеть, как и он ее.
– Интересно, но все же передай ей. Уговори, это же твоя подруга, и на кону твоя должность, и отношения с новым боссом, от которых будет зависеть то, как ты дальше будешь жить. Мы же умеем договариваться? – Крис ехидно улыбнулся, напоминая ей о том, что когда-то они без проблем договорились, и это тоже касалось Вики и благополучия Ноа. Снова все повторяется!
– Нет, пожалуйста, я не хочу этого делать.
– У тебя есть время. Послезавтра, в 20.00 я жду вас обеих в этом кабинете. И имей в виду, что Хилл об этом знать ничего не должен. Я сам ему потом все расскажу. До встречи, мисс Престон. Рад вас снова здесь видеть. – Крис улыбнулся и вышел из кабинета. Дверь за ним закрылась. Ноа громко выдохнула и опустилась на ближайший стул. Она не знала, что ей делать, что выбрать – свое благополучие или благополучие Вики. А что если Крис говорил правду и ничего плохого не сделает, а просто обсудит с Вики расторжение контракта? Но как Вики отнесется к этой встрече? Тем более Тео сказал, что Вики не стоит светиться лишний раз, он опасался, что Крис найдет ее, это ведь тоже все не просто так. Если Ноа скажет правду, Вики точно не поедет сюда, да и просто так она сюда не поедет, даже если она скажет, что ее ждет Тео. Ноа застонала и прикрыла глаза, прокручивая в голове все, что сейчас произошло. Она решила не ехать сегодня в город, а остаться и подумать. С Вики она поговорит уже завтра.