Литмир - Электронная Библиотека

Скрывшись от глаз, я поспешил по изогнутой дорожке к задним воротам. Самый нежеланный пост для скидгардов, но зато здесь мало что происходило. Единственные чужаки, что осмеливались атаковать задние ворота дворца, – это грызуны, а иногда дикие кошки из поселения. Резкий обрыв, уходящий в зазубренное ущелье всего в десяти шагах, помогал обезопасить задние дворы лучше всякого клинка.

Несколько факелов освещали задние лужайки и каменные дорожки в розовых садах. Я пользовался живыми изгородями и зарослями, чтобы держаться пониже, и вот тишину разорвали их голоса. Мгновение я просто слушал.

– Зачем нам стоять здесь всю чертову ночь?

Последовал раздраженный стон.

– Чтобы быть здесь чертовым утром. Мы каждую смену это делаем.

– Это бессмысленно. Остальным Джуни приготовила целого чертова фазана, а Эшу предоставили честь собрать наши узелки со съестным. Давай погляди, чего он нам положил.

Пауза, а затем раздался хриплый смех.

– Сырой овес и рыба, Вал. Даже не сушеная, не соленая селедка, а просто ломтики рыбы.

– Ой, скажи ему спасибо. Он так хочет участвовать.

Судя по разговору, они жили с целой толпой других людей.

Башня скидгардов для большинства стражников была не основным жильем. Лишь местом, где можно освежиться и передохнуть между сменами. Большинство дежурили три ночи кряду, а затем на две возвращались в свои дома за стенами.

Я нарочно наступил на ветку, чтобы раздался треск. Вали и Раум рывком обернулись. У этих двух стражников страха было мало. По правде говоря, я подозревал, что тот клочок страха, который я взял, дабы затянуть свои глаза чернотой, проистекал из отвращения Раума к еде в его узелке, и только.

При виде меня их лица расползлись в улыбках, почти идентичных в своей хитрости.

– Приятная ночка, чтобы побродить в тенях, господин, – сказал Раум, шутливо поклонившись.

Сабэйн бы потребовал, чтобы я отрезал ему большие пальцы на руках, но мне весьма нравилась его храбрость. Когда мой месмер пожирал страх и ужас, я порой только их и ощущал. Лишь немногие могли вести себя так, словно я был человеком из плоти и крови, как и все прочие, – а это чего-то да стоит.

– Вот и я так подумал, – ответил я. – Скажите-ка, в чей броан вы нассали, чтобы вас поставили у задних ворот?

Вали нахмурился.

– Похоже, у светоносца есть какое-то влияние на главу скидгардов.

– А, и раз лорд Лука не захотел вас выгонять…

– Ублюдок – то есть светоносец, – поставил нас сюда, – сказал Раум. – Не то чтобы мы возражали. Главное, что можем быть здесь и приглядывать за всем.

– А если вы не будете здесь приглядывать за всем, скажем, час, насколько вы расстроитесь?

Раум и Вали обменялись взглядом, а затем почти синхронно уставились на меня.

– А что, эм, есть какое-то место, где вы бы предпочли нас видеть в означенный час? – Раум щелкал пальцами, один за другим.

– Ну это еще надо посмотреть.

Вали выгнул бровь.

– На что?

– На то, как велико ваше нежелание нарушать свой приказ. – Я помолчал, оценивая выражения их лиц. Не увидев никакого нежелания, я продолжил: – Мне нужно, чтобы еще два человека с клинками сопровождали меня на… встречу с новым знакомым, пожалуй, можно и так сказать.

– Великие боги, – глаза Раума засияли. – Мы вам нужны для какого-то хитрого плана?

На какой-то миг я заволновался, что мужчина сейчас выпрыгнет из своей кожи, так сильно он задрожал от предвкушения.

– Все говорят «план», – ответил я. – Не план, просто беседа.

– Но беседа контролируемая, так? – подмигнул Вали. – Такая, какую ведут, чтобы достичь желаемого результата?

Я склонил голову набок.

– Можно и так сказать. Конечно, если вы не предпочтете остаться на посту…

– Не предпочтем, – сказал Раум, мигом сбрасывая шкуру с рогами, что носил на голове. – Пекло, не предпочтем. Пойдем, Вал.

По правде говоря, убедить этих двух скидгардов оказалось проще, чем я ожидал. Даже самые нерадивые стражники достаточно уважали слово Ивара, чтобы сомневаться по поводу оставления поста.

Я поднял вверх руку.

– Прежде чем вы пойдете за мной, знайте: если кому об этом расскажете, я вас убью.

Раум блаженно застонал.

– Богами клянусь, я скучал по угрозам. Как сладкая музыка для моих треклятых ушей.

Он замычал, когда Вали врезал ему локтем под ребра. Я долгое мгновение рассматривал этих двоих. Они, верно, капельку ненормальные, с головами у них не все в порядке. Судя по тому, как они говорили, они будто бы и не осознавали, что они вообще-то скидгарды.

Одно я знал точно: этой ночью парочка свихнувшихся стражников – именно то, что мне нужно.

* * *

Лишь одна сальная свеча озаряла вход в потайное игорное заведение. За кустом, густо поросшим колючими ветвями, я присел на корточки вместе с Раумом и Вали.

Едва мы вошли в городок, как я обнаружил, что Вали двигается как летний бриз, беззвучно перелетая из тени в тень.

Что до Раума – он будто нарочно искал причины двигаться. Если мы останавливались в укрытии, он потягивался, разминая руки, раскачивался на носках или хрустел костяшками пальцев, пока мы снова не выдвигались. Его длинные шаги были тщательно выверенными, и, пусть он и не скользил, как Вали, они были тихими, уверенными. Словно оба были рождены для темноты.

В тесном закутке за кустом он замер, весь, кроме языка, и каждые несколько вздохов он издавал щелчок за сжатыми зубами.

– Каков план? – спросил Вали, когда посетители начали выходить из игорного зала. Люди превращались из подпольных игроков в прихожан в темных плащах с символами, что использовались для призыва богов. Каждый мужчина или женщина останавливались, чтобы поцеловать рунный столб в знак уважения к божествам.

Я не сомневался, что все это – притворство, чтобы любопытные скидгарды не решили внимательнее изучить, что внутри.

– Ждем, – ответил я.

Рядом со мной присел Раум.

– Но что мы делаем: обчищаем карманы, даем взятку, угрожаем, может, перерезаем глотку?

Я посмотрел на него с прищуром.

– Что ты за скидгард такой? Пекло, мы же не чертовы воры и головорезы.

– Очевидно. Воры – это негодяи, все они, – губы Раума дрогнули, и он прочистил горло. – Мне бы хотелось подрезать им колени, а потом подвесить за запястья на стенах Черного Дворца – вот как я их ненавижу.

– Раум, – оборвал его Вали, голосом грубым и низким. – За-ткни-сь.

– Точно, – он хлопнул меня по плечу тыльной стороной ладони, словно мы были приятелями. – Мы будем делать как ты.

Может, я и зря их с собой взял.

– Просто держитесь сзади, говорить буду я.

Раум выглядел почти разочарованным, узнав, что мы, возможно, не будем делать ничего такого – просто поговорим. Планы у меня были на гораздо большее, но объяснять я не потрудился. Встреча начиналась.

Дверь в игорный зал вновь открылась – и вывалился Нидхуг. Он смачно икнул, лениво отсалютовав рунному столбу, затем рассмеялся.

Пекло, если бы поблизости был хоть один достойный скидгард, то этот фейри выдал бы все подпольное заведение тем, что еле держался на ногах и заплетающимся языком распевал какую-то песенку.

Я бросил маленький камешек, который приземлился в шаге перед фейри. Нидхуг остановился, изучая камень, затем взглянул на деревья и кусты. Щелочки его козлиных глаз расширились, пока он впитывал глазами темноту, присматриваясь.

Резкого всплеска адреналина от удивления было достаточно. Месмер похолодел в моих венах, когда я потянулся за кусочком его страха и забрал тот себе. После того как Нидхуг посмотрел на верхушки деревьев, густая тьма лесных троп стала его нервировать. Вскоре его страх разлился плащом теней по моим плечам, моим ладоням; он выпил белки моих глаз.

Раум радостно пискнул и потряс Вали за плечи. Очевидно, это вид моего месмера привел его в такой восторг. Его белозубая улыбка прорезалась сквозь ночь, но он умудрился не раскрыть рта.

Я шагнул сквозь листву, нарочно хрустя ветвями и шурша. Страх Нидхуга усилился до идеальной волны ужаса.

16
{"b":"884185","o":1}