– Ты уже не в первый раз извиняешься, – заметила я. – Может, стоит сделать выводы?
– Может, и стоит, – не стал спорить герцог. – Полагаю, я напугал тебя, о чём сожалею. Моё имя Районар. Мне казалось, тебе об этом известно.
– Откуда бы? – пожала плечами я. В памяти Ниниэлы не было никаких особых сведений о герцоге. – Я не знаю о тебе ничего, кроме слухов. А они сходятся в одном – тебя следует опасаться из-за скверной репутации.
– Мне казалось, ты пришла в контору Кардиу и его сына, чтобы узнать обо мне что-то, кроме слухов. Я бы поступил именно так. На тебя мне собрали полное досье.
– Вот как? – возмутилась я. – И для чего это было нужно?
– Мне хотелось понять тебя, – пояснил герцог. Он вроде бы собирался что-то добавить, но замолчал, просто глядя мне в глаза. Я снова «услышала» его мысли: «Я всегда выясняю всё о своей собственности. В нашу первую встречу Нини была другой… Что же изменилось? Хорошо, что у меня есть целая жизнь, чтобы разобраться с этим. Кто же знал, что глупые местные законы отдадут мне её в безраздельное владение? Богиня удачи, спасибо за подарок! С меня жертва!»
Пока я пыталась удержать на лице невозмутимое выражение и не выдать возмущения в ответ на его мысли, герцог вскинул руки и сделал несколько пассов, словно дирижировал оркестром. Вокруг нас поднялся тёплый ветер, который окутал мою голову и тело. Сорочка и волосы начали быстро высыхать.
– Что ты делаешь? – спросила я, сумев сохранить спокойствие.
– Всего лишь бытовое заклинание, – сообщил герцог. – Тебе нужно учиться распознавать разные магические проявления, даже если ты не будешь уметь ими владеть.
– Может, мне стоит поучиться?
– Зачем? – удивился герцог. – Ты ведь никогда не проявляла интереса к магии.
– Раньше я и не могла отбросить человека силой мысли, – заметила я. – Как всё-таки это вышло?
– Думаю, виной тому то, что я слишком сильно взволновал тебя, – сообщил герцог. – Такого больше не повторится.
«К тому же, – уловила я очередную мысль, – женщины её расы отдают всю магию мужчине. Как только я сделаю её своей, можно будет не опасаться таких выбросов Силы».
– Ниниэла, я вижу, что у тебя много вопросов. Но давай ты задашь их после того, как оденешься и не будешь испытывать мою выдержку. Идём.
Герцог протянул мне руку. Я скептически уставилась на неё и усмехнулась:
– Я могу идти следом за тобой. Тогда тебе не придётся смотреть на меня и подвергать испытаниям выдержку.
– Это нелегко, – признал герцог, нахмурившись. Но всё же повернулся спиной ко мне и направился к двери со словами: – Нини, я буду рад, если ты станешь называть меня по имени. Не так много тех, кому я позволяю это, и все они входят в круг моих близких…
– Районар, вот где ты! – раздался из комнаты, куда мы вошли, высокий женский голос. – Почему слуги не хотели пускать меня в твои покои?!
Аккуратно выглянув из-за плеча герцога, я смогла полюбоваться на молодую, очень красивую блондинку в розовом платье. При виде меня в её глазах мелькнула откровенная ненависть.
– Слуги выполняли мой приказ, Сильдия, – сухо произнёс герцог. – Я не хотел, чтобы меня беспокоили.
– Ты разве не рад меня видеть? – Сильдия, игнорируя меня, пошла к герцогу, мило и ласково улыбаясь. – Районар, позволь показать, как я соскучилась…
Внезапно оказалось, что на её длинном платье имеется разрез, который призывно распахнулся, обнажив до колена стройную ножку, обутую в изящную туфельку. Герцог сделал шаг навстречу красавице, а я, не желая прятаться, вышла из-за его спины и приготовилась наблюдать представление.
Эта блондиночка явно в близких отношениях с тем, кто только что заявлял, как он хочет от меня детей, и размышлял о целой жизни вместе. С другой стороны, что я знаю о герцоге? Может, у него вообще гарем?
– Я скажу прямо. – Голос герцога прозвучал жёстко. Он перехватил руки Сильдии, которые она тянула к нему: – Тебе так же стоит выполнять мои приказы.
– Прости, я всего лишь принесла тебе новости о Нейлдейле, – обиженно произнесла блондинка, надув губки. – Думала, это важно.
– Разумеется! – воскликнул герцог. – С этого и нужно было начинать! – Он обернулся ко мне и сказал: – Ниниэла, тебе накроют стол здесь, в моих покоях. Поужинай без меня. Идём в кабинет, Сильдия, расскажешь всё, что знаешь.
– Конечно, Рай, как скажешь, – проворковала она. Я же поймала её мысль: «Так это и есть его новая игрушка, которую он выиграл у барона… Худая деревенщина, и что он в ней нашёл? Ну да ничего, если он так быстро уложил её в постель, значит, скоро потеряет интерес… Недолго тебе плескаться в герцогской ванне, милочка…»
Бросив на меня злорадный взгляд, Сильдия удалилась под руку с герцогом. Но облегчённо выдохнуть я не успела: спустя пару минут этот любитель гаремов вернулся!
– Я забыл показать тебе гардероб, – как ни в чём не бывало сообщил он. – Идём.
Он буквально протащил меня через комнату, которая оказалась спальней с широченной кроватью, и распахнул неприметную дверь.
– Сюда должны были доставить женские наряды, – сообщил герцог, оглядывая ряды полок и стоек с вешалками, на которых красовались мужские костюмы самого разного фасона. – О, вон там, наверное. Думаю, ты разберёшься.
В дальнем углу комнаты, на поверку оказавшейся даже побольше спальни, было выделено место, где стояли несколько манекенов, одетых в пышные платья.
– Я распорядился насчёт ужина, – сообщал герцог, выходя. – Ты можешь отдавать приказы слугам…
– Я хочу уйти, – решила сообщить я. Наличие женской одежды в явно мужском гардеробе недвусмысленно намекало, что он собрался поселить меня в своих комнатах! Очевидно, такая ерунда, как спросить моего мнения по этому вопросу, герцога не интересовала вовсе.
– Исключено, – резко ответил он, остановившись на пороге. – Сейчас ночь, мы за городом…
– Тогда я уйду завтра, – не стала настаивать я. – Ты не можешь меня удерживать по закону. Не забывай, что у меня ещё два дня.
– Уже меньше, – процедил герцог. – Удерживать не могу, верно. Пока.
– То есть потом собираешься? – уточнила я на всякий случай.
– Ниниэла, всё не так, – произнёс герцог. – Я хочу позаботиться о тебе. Мне непонятна твоя реакция. Я упоминал, что мне предоставили твоё досье. Не хотел ссылаться на это, но, видимо, придётся. Ты мечтала связать жизнь с аристократом. Я уж точно не хуже твоего так называемого мужа. Я не собираюсь ни к чему тебя принуждать или как-то ущемлять твои права. Вызови свою горничную, если она тебе дорога. А теперь прости, меня ждут дела.
Он уже шагнул за дверь, как неожиданно обернулся и сообщил:
– Если ты так сказала, потому что увидела Сильдию, уверяю: наши с ней отношения в прошлом.
– Она явно так не считает, – усмехнулась я. – Но не волнуйся, меня не интересуют твои женщины. А что касается завтрашнего дня, у меня просто есть дела.
– Хорошо, – кивнул герцог. – Я прикажу подготовить тебе утром экипаж и охрану. Не возражай!
С этими словами он вышел окончательно.
А я… присела на мягкий пуф, внезапно обнаружив, что все силы куда-то делись.
А ещё до меня внезапно дошло, что никакой это не сон. Не прошло и полгода, как говорится!
Глава 7
Унывать не в моих правилах, но на осознание того, что я уже целый день живу жизнью книжной героини, понадобилось время. Выходит, магия реальна настолько, что способна переместить человека в иной мир?
Против фактов не попрёшь. Я встала перед зеркалом и критически себя осмотрела. Это точно не моё отражение – Нина Орлова, специалист по подбору персонала в крупном кадровом агентстве, была русоволосой и сероглазой, пухленькой и симпатичной, но не более. Из зеркала же на меня смотрела смуглая красотка анорексичного вида, хоть сейчас на подиум.
Это не я. У меня никогда не было способности читать мысли, а ещё – кидать магией здоровенных мужиков, когда они теряют голову от желания уложить меня в постель. Нет, в свои двадцать пять я была довольно успешна в работе и на отсутствие внимания мужчин не жаловалась, но такого, чтобы прям герцоги к ногам падали, – не было.