– Это свежая фотография? – спросил я.
– Она сделана где-то за месяц до того, как Аманда уехала в Новый Лондон – отвечал мне старик.
– А кем работала ваша дочь? Она вообще работала? – поинтересовался я, затем продолжив рассматривать фотографию.
– Да, она была ветеринаром в одной лечебнице – с гордостью отвечал Джош – С детства Аманда очень сильно любила животных.
Хм… Любила животных, значит.
– Вы говорите, что она присылала вам письма. У вас нет речефона?
– О, нет-нет, речефон у меня есть, но его нет у Аманды – поспешно отвечал визитер – Она написала, что потеряла его по приезду в Новый Лондон. Но, как мне кажется, его у нее украли. Моя дочурка очень невнимательна – плачевно шмыгнул он носом – В основном Аманда писала мне письма, но иногда могла позвонить и с речефонных будок.
– Угу – задумчиво протянул я – А в разговорах с вами или в письмах, Аманда упоминала какие-нибудь скверы, пабы или другие места, которые она посещала? – расспрашивал я, внимательно поглядев на Джоша – Может, у нее здесь появились любимые места?
Ненадолго, старик всерьез задумался.
– Как-то Аманда писала, что ей очень полюбился паб "Танцующая звезда" – припоминал Джош – Еще она рассказывала, что ей понравился местный зоопарк. Еще… – вспоминал он – Ох, да, точно! Она говорила, что частенько наведывается в какую-то библиотеку и, пару раз в неделю, заглядывает в музеи.
Нахмурившись, я поднялся и взял со стола свой старенький, потрепанный дневник в который записал все, что рассказал Джош. Понравился зоопарк… Еще бы. Зоопарк Нового Лондона считается самым старейшим и самым посещаемым во всем мире. Библиотека… Их в городе немало, как и музеев. Черт! Прилично придется поездить… Единственной четкой зацепкой остается паб "Танцующая звезда." Я сам нередко бывал там, но похожую на Аманду девушку еще ни разу не видел. Да уж, придется мне хорошенько поработать.
– У нее были здесь друзья или знакомые? – осведомлялся я – Может она завела с кем-то отношения? Есть в Лондоне хоть кто-то, кто поддерживал с ней тесный контакт?
– Я… Я не знаю – даже немного растерялся старый Джош – Наверное нет. Аманда у меня очень тихая и скромная девушка.
С глубоким вздохом я отложил дневник на стол и откинулся на спинку стула.
– Итак, что мы имеем – решил я подытожить – Высокая брюнетка двадцати двух лет по имени Аманда Аллен. Работала ветеринаром во Франции, но три недели назад осуществила свою давнюю мечту и приехала в Новый Лондон. И уже вторую неделю перестала поддерживать с вами контакт. Посещала паб "Танцующая звезда", ходила в зоопарк, библиотеку и музеи.
– Да-да, все так – закивал Джош.
Я снова вздохнул. Кто знает где эта Аманда? Может вообще сидит сейчас у своих новых друзей и от души отдыхает от своего папаши.
– Вы же поможете мне? – с надеждой в печальных глазах, умоляюще промолвил старик – У меня кроме моей Аманды больше никого нет. Я заплачу вам столько сколько скажете, деньги не вопрос, я…
– Успокойтесь, Джош, успокойтесь – остановил я его – Я попробую найти вашу дочь, однако обещать пока ничего не могу – и немного погодя, спросил – Где вы остановились? Оставьте номер своего речефона и адрес, чтобы я мог с вами связаться – и затем дал Джошу лист бумаги и карандаш.
Приняв их, он что-то быстро начеркал. И как выяснилось, остановился визитер в гостинице "Эхо Лондона" на Фарнаби-стрит. Также, он оставил номер своего речефона.
– Спасибо, если что-то будет, я вам обязательно сообщу – заверил я.
– Вам спасибо, большое вам спасибо! – обеими руками пожимая мою ладонь, благодарил Джош – Я в вас верю, вы моя последняя надежда, мистер Райт. Прошу, найдите Аманду.
– Сделаю все, что смогу.
И затем проводил старика на выход.
Приготовив себе омлет и кофе, я наконец нормально позавтракал и еще раз все обдумал. Список мест, которые следовало сегодня посетить, был немаленьким. Понадобится машина. Откопав среди разных вещей свой речефон, я быстро набрал одного своего знакомого. К слову, речефон являлся довольно компактным средством связи между людьми, находящихся даже в самых разных уголках планеты. Единственным минусом у этого устройства было то, что он работал на аккумуляторах, которых подзаряжать стоило раз в сутки. Ну, не велика беда. Главное, что работает исправно. Спустя несколько гудков, мой вызов приняли.
– Алло, Джек? Ты не занят? Подъезжай ко мне, есть одно дельце.
Глава вторая.
Поиски.
Сев в машину, я поприветствовал дружелюбного, юного паренька по имени Джек, хлопнул дверью. И как мне показалось, даже громче и сильнее, чем стоило.
– Привет, Уилл – пожал мою руку парень в старой, потрепанной куртке – Куда едем?
Своему давнему знакомому я вкратце обрисовал все дело. Внимательно выслушав, Джек коротко кивнул и тронул машину с места. Первым делом я решил поехать в зоопарк. Так, мы отъехали от моего небольшого, слегка даже мрачного жилища и вклинились в общий поток автомобильного движения. С Джеком я лет семь назад познакомился в одном пабе. Не помню, правда, в каком, но не суть. Тогда к нему приставали трое каких-то верзил и пытались выбить с юнца долги. Но я, то думал, что они у него просто денег отнять хотят. И хорошенько тогда отмутизил наглых громил. А после нажил себе проблем с их главным, который в те дни считался довольно крупным наркобароном в Лондоне.
И чтобы выпутаться из всей этой каши, пришлось мне помочь Джеку выплатить все долги.
И с той поры, выражая свою благодарность, он помогает мне всем, чем может. Например, развозит по городу на отцовской машине. Отец у Джека умер несколько лет назад, от какой-то болезни, которую подцепил на фабрике. Мать же вообще ушла из семьи, когда пареньку было тринадцать. Неудивительно, что Джек очень быстро попал в долговую яму. Но, благо сейчас дела у него шли более менее и юнец даже обзавелся работой с неплохой зарплатой. На каком-то заводе. Но, поскольку сегодня у парнишки был выходной, он на весь день принял роль моего личного шофера.
– Слышал, что этой ночью на Бейкер-стрит было? – не отрывая маленьких, зорких глаз от дороги, спрашивал Джек.
– Что там? – без интереса спросил я, опустив окно в своей двери и закурив сигару.
– Дом какого-то буржуаза ограбили бандиты, а хозяина и его жену застрелили – рассказывал мне Джек – Соседи убитых говорят, что видели там банду из шести человек. Все подозрения падают на шайку Итана Холла – и немного помолчав, добавил – Некоторые поговаривают, что его покрывает сам Эндрю Гаррет, один из самых крупных мафиози в городе. Если это так, то легавым Холла никогда не поймать.
Итан Холл, тот еще кадр. Я много слышал об этом бандите. Он сидел за кражи, убийства, насилия и вымогательства – полный комплект. Два месяца назад он сбежал из тюрьмы и теперь его ищут все лондонские миротворцы, а власти за его голову даже объявили хорошее вознаграждение. Однако в том, что его покрывает один из самых влиятельных мафиози, я сомневаюсь. Какой смысл иметь в своей и без того огромной преступной империи разыскиваемого во всей Великобритании бандита?
– Кто знает, может правду говорят, а может нет – все же неопределенно отвечал я, глядя на то, как по тротуару шагает очередной, патрулирующий район "Страж закона". За время этой поездки, я видел уже третьего.
Взрослые со страхом обходили столь грозную машину и заметно побаивались ее. А вот дети, наоборот, с восторгом и изумлением глядели на казалось непобедимого робота.
– У нас на заводе поговаривают, что скоро и вся Европа будет в таких "стражах" – рассказывал мне Джек, поправляя свою плоскую кепку на лохматой голове – Был слух, что власти планируют наладить поставки с Чехией, Францией, Италией, Испанией и еще кучей других стран.
– Время очень быстро меняется – тяжело вздохнул я – Кто знает, кто в скором времени будет воевать на поле боя. Люди или эти машины.