Литмир - Электронная Библиотека

Первый потянул за завязки, заглянул в черное нутро, достал один камень, покрутил в пальцах.

— Крупный, — оценил с уважением, — и чистый. Много там таких?

— Тебе хватит, — подтвердил Харт.

— А если серьезно?

— Если серьезно, — Харт проследил за планирующим полетом черной птицы, та нырнула в воду — за рыбой, разочарованно вынырнула и понеслась дальше, — я бы рекомендовал увеличить армию вдвое. Северную границу нам Такия прикроет, ну или предупредит хоть, на западе калкалосы — к ним лишь безумец сунется, остаются юг и восток. Справимся как-нибудь.

— Надо будет блокираторы на внешние побережья поставить, чтобы перекрыть массовое перемещение с кораблей, — задумчиво заметил Лиестр.

Харт кивнул, оценил объем работы — нахмурился.

— Поручу Седьмому дяде, пусть поработает на благо отечества. Понятно, что он уже мыслями на отдыхе, но время такое — любая помощь нужна. Выбрал подопытного? — поинтересовался у Лиестра Третий.

— Тихоня. После последнего извержения он не успел накопить ничего значительного. До лета, — Первый подкинул глухо стукнувший мешочек на ладони, — должны успеть с испытаниями.

— Хочешь провести их, пока Шестой не вернулся из Такии? — проницательно догадался Харт.

— Не хочу, чтобы малец ныл под руку или, что еще хуже, рвался все сделать сам, чтобы другие из-за него не рисковали.

— Тогда я побуду за него, — странным тоном произнес Харт. Лиестр удивленно вскинул брови, посмотрел на него непонимающе. — Отец запретил тебе проводить запуск установки, — пожал плечами Третий, — не смотри так. Это его решение, но я поддерживаю. Если с тобой что случится, ветвь отдаст все силы, но если мы не вытянем…

— Этого не произойдет, — сердито воскликнул Лиестр, начиная с досадой понимать, что до испытаний его ждет посещение всех братьев по очереди, кроме маленьких. И каждый будет ныть о недопустимом риске. В каком-то смысле большая семья — это большая головная боль. Особенно такая — заботливая.

— Готовь помощника, — посоветовал Харт, — отец не уступит. Он не захочет тебя терять. Тем более тебя.

— Нам вообще сейчас важен лишь Шестой, — проворчал Лиестр.

— Хорошо, что ты так уверен в успехе, — вздохнул Харт, стихия рядом поддерживающе взметнула в воздух искры, — но Шестой — это будущее, а мы — настоящее. Для наших подданных, поверь, настоящее важнее.

— Установку я запущу сам, — вмешался в спор огонь.

— Давайте еще Драго попросим! — не сдержался Лиестр.

— Неплохая идея, — оживился Харт, — кому-то же надо доставить установку к вулкану.

Лиестр только головой покачал — советнички! Никаких Драго или огненного Харта. Если он хочет, чтобы все получилось — надо делать самому.

— Что с добычей? — перевел он тему разговора.

— Наши, гм, коллеги прислали из империи человек десять. Копаются, шлют отчеты. Мы ненавязчиво наблюдаем, но работать не мешаем. Пятый сегодня отбывает на материк.

— Будем все же заключать договора? — с неодобрением — не нравилось ему это военное сотрудничество — спросил Лиестр. Асмас никогда ни под кого не прогибался, а тут вдруг взаимопомощь. Еще и с материком. Непривычно.

— Мы не выстоим в одиночку. А за беспошлинную торговлю камнями, — Харт не сдержал усмешки, — нам обещают поддержку. Вдобавок в этом году в академию поступила сотня рузандев, ну и остальных тоже прилично. Так что защищать они будут и своих. Кстати, надо думать о выделении факультета в отдельное учебное заведение. Выросли. Пора.

— А ведь когда-то и десятку курсантов были рады, — припомнил Лиестр.

— Корона решила занять подданных, так что место для новой академии вынесено на всеобщее обсуждение, — поделился очередным проектом Харт.

— Это правильно, — одобрил Лиестр, — чем больше они будут заняты, тем меньше станут интересоваться, чем таким заняты мы.

— И когда срок испытаний?

Лиестр задумчиво пожевал губу, мысленно прикидывая варианты, окинул взглядом розовеющий горизонт.

— Через месяц.

Глава 24

— Вот здесь, на макете, видно расположение узлов, — помощник Лиестра нервничал, торопился, глотая окончания слов — не каждый день ему доводилось с докладом выступать перед королевской семьей, — при активации поток энергии хлынет в первый, самый крупный узел у подножия, далее камни разделят его на более мелкие потоки, а линзы фокусно перенаправят на вторичные узлы.

Указка сдвинулась чуть дальше от вулкана, обрисовав полукруг.

— Затем еще более мелкие потоки уйдут на узлы третьего порядка. Всего мы установили пять уровней трансформации. Должно хватить, чтобы понизить напряжение до нужного. В конечных точках стоят накопители, а вот здесь, — указка ткнулась в скопление домиков на макете, — мы с согласия жителей подключили выход к световикам. В качестве эксперимента, так сказать. Жителей, естественно, удалили. Во избежание, так сказать.

Второй нагнулся над макетом, изучая группу домиков, поднял голову вверх, обвел взглядом окрестности, сравнил макет с виднеющейся на горизонте темной махиной вулкана.

— То есть мы здесь, в деревне, где будет одна из точек выхода вашей цепи? — ошалело поинтересовался он и потряс головой. — Вы жителей отсюда удалили, а нас, значит, притащили⁈

— Это безопасно, — горячо запротестовал помощник. Его величество взмахом руки остановил начавшегося было возмущаться Ларса.

— Как будете передавать потоки? — поинтересовался он.

Молодой человек нервно почесал кончик носа, откашлялся:

— Направленно-волновым методом. Если что-то живое попадет в луч, оно, конечно, погибнет, но мы подняли узлы на два метра и установили отпугиватели для птиц. К сожалению, испытания с проводниками не дали стабильного результата, да и непонятно, какой проводник выдержит напряжение первого уровня. Скорее всего такого просто не существует в природе. Но для следующих уровней, мы вполне можем использовать проводники, как только проведем замеры и установим уровень напряжение энергии в них по первичному, максимальному потоку.

— Они еще и этого не знают! — раздраженно фыркнул Второй. Он оглядел деревню, в которой сейчас вместо жителей пребывала королевская семья с охраной. Бросил взгляд на закатное небо, на густившиеся сумерки в зарослях кустов. Неодобрительно покачал головой — не доверял он каким-то там установкам, не ожидая от них ничего хорошего.

— Простите, мы задержались, — из портала появился Харт с супругой.

— Мы же договорились, семьи оставить дома! — досадливо нахмурился Ларс.

— Она здесь по делу, — Фильярг тепло улыбнулся Софране, шагнул ей навстречу. — Рад тебя видеть.

— И я рада всех вас видеть, — улыбнулась в ответ женщина. — Что будем делать? Взрывать вулкан? Гасить? Усыплять? Мой муж, как обычно, не разговорчив, когда дела касается работы.

— Увы, мы не можем погасить вулкан, — вздохнул его величество, — это вызовет ослабление стихии огня в Асмасе. Ничего не поделаешь, вулканы наша плата за силу. А вот усыпить Тихоню мы вполне можем попробовать.

— Если что-то пойдет не так, тебе придется поработать, огонек, — Харт прижал жену к себе, обнял, — но, обещай, никакого риска. Близко я тебя туда не подпущу.

Женщина в ответ тихо засмеялась, легонько стукнула мужа в бок.

— Себе это скажи, когда по прииску в одиночку лазишь. Один раз вон уже завалило.

Его величество нахмурился, предупреждающе протянул:

— Ха-а-арт.

— Один раз только и было, — смутился Третий, — да и пустяки — едва зацепило. Вдобавок, мы повысили уровень поддержки стен, так что сейчас там безопасно.

— И когда вы повзрослеете⁈ — устало спросил его величество, глядя в наливающееся розовым небо. — Порой я жалею, что у меня восемь сыновей, а не дочерей. Кто знает, где Лиестр? Уже достаточно стемнело. Пора бы приступать к испытаниям.

— Я здесь, — Лиестр шагнул из-под навеса дома, однако подходить ближе не стал. — Сейчас начнем, не волнуйтесь.

— Да мы и не волнуемся, — ухмыльнулся Ларс, — твое же изобретение. Главное, чтобы нас здесь не поджарило.

72
{"b":"883064","o":1}