Литмир - Электронная Библиотека

— И? — поинтересовался Джин Хо, мрачно переводя взгляд с дерева на смущённых рыцарей. — Может, вам завязать глаза, чтоб вы довели нас до порога замка?

— Мне очень жаль, ваше сиятельство, господин Хуан, — пробормотал Дамьен, озираясь по сторонам. — Это дерево должно быть совсем в другом месте.

— То есть, мы не заблудились, а просто ориентир сместился? — уточнил Эдам. — И что мы будем делать?

— Искать нужный ориентир, — ответил Марк и обернулся к капитану. — Что это должно быть?

— Сторожевая башня, — ответил тот. — Сторожевые башни стоят по границам владений де Олондов и от них есть дороги к замку.

— Хорошо, разъезжаемся по двое, — кивнул граф. — Капитан, вы с вашим другом поедете налево, оруженосцы — направо, мы с Хуаном вперёд. Эдам, Шарль, в чащу не лезьте, башня должна быть видна сразу и стоять возле дороги.

— Да, ваше сиятельство, — кивнул Шарль и развернул коня.

Марк обогнул дерево и поехал вперёд, Джин Хо следовал за ним, осматриваясь по сторонам. Похоже эта тревожная ситуация его нисколько не волновала, и он с интересом вглядывался своими горящими в полумраке глазами в обступившую их темноту. Через какое-то время под ногами их коней снова появилась широкая тропа, но только Марк решил, что они нашли правильный путь, она разделилась на две.

— Ты — налево, я — направо, — проговорил он и свернул в свою сторону.

Джин Хо не стал спорить и повернул на другое ответвление тропы. Вскоре он скрылся из виду, и даже стук копыт его коня уже не был слышен среди завываний ветра в ветвях деревьев. Теперь Марк ехал один, осматриваясь по сторонам и на всякий случай откинув плащ с эфеса меча.

Через какое-то время он выехал на поляну, край который зарос редким подлеском, а с другой стороны стоял высокий дуб с чёрной раскидистой кроной, из которой снова послышался тревожный крик ворона. Марк невольно вздрогнул от этого резкого звука и в тот же миг заметил под деревом человеческую фигуру. Протянув руку к эфесу меча, он подъехал ближе и остановил коня. Тот недовольно мотнул головой и предостерегающе заржал, после чего немного попятился назад и остановился, нервно пританцовывая. Марк пригляделся и увидел невысокую девушку, которая стояла там, доверчиво глядя на него. Это было немного странно, но даже в этом сумраке он ясно увидел её личико, обрамлённое белокурыми локонами. На ней было белое платье, а на плечи наброшен бархатный бордовый плащ.

— Что вы делаете здесь одна, юная леди? — встревожился он, невольно осматриваясь по сторонам в поисках её спутников.

— Я вышла немного прогуляться перед сном, — ответила она с улыбкой, — но началась гроза и так быстро стемнело. А что делает в этой глуши столь молодой и прекрасный рыцарь? — её улыбка стала чуть игривой.

— Мы с моими друзьями направляемся в замок барона де Олонда, однако, сбились с пути.

— Тогда вам туда! — она махнула рукой, указав направление. — Вы уже миновали границу его владений, и потому до вашей цели совсем недалеко. Поезжайте лесом, и когда он закончится, вы увидите замок.

— Может, я сперва провожу вас до дома? — предложил он. — Уже совсем стемнело и в лесу может быть опасно.

— Благодарю, сэр рыцарь, но я уже почти дома, — и она обернулась. Взглянув туда, Марк увидел за деревьями россыпи бледных огоньков. Должно быть, это были огни в окнах домов небольшого посёлка. — Я дойду сама, а вам лучше поторопиться и собрать своих спутников, иначе вы вымокните под дождём. Прощайте.

Она с улыбкой помахала ему тонкой белой рукой и двинулась в сторону огней.

— Марк, — услышал он за спиной голос Джин Хо и обернулся, — та тропа уткнулась в болото. Вряд ли она ведёт в замок, — лис подъехал к нему и озабочено осмотрелся. — Куда теперь?

— Туда, — Марк повернул в ту сторону, куда указала ему незнакомка. — Замок должен быть там.

— Откуда ты знаешь? — подозрительно прищурился лис.

— Мне подсказала девушка, которая была здесь.

Марк обернулся, надеясь разглядеть фигуру в бордовом плаще меж деревьев, но она уже скрылась из виду. В клубящейся там тьме утонули даже приветливые огоньки далёких окон.

— Я не чувствую никакой девушки, — озабоченно пробормотал лис, потянув носом воздух. — Хотя, возможно, это из-за ветра, он сдул запах и пробирает до костей. Поехали, проверим!

Они двинулись дальше и снова оказались на широкой тропе, которая вывела их на край долины, где в сером сумраке угадывались ровные ряды виноградников, а дальше виднелась каменная ограда, за которой поднимался широкий серый фасад замка.

— Вот он! — воскликнул Джин Хо, а Марк отцепил от седла охотничий рог и протрубил сигнал о том, что дорога найдена.

Ему пришлось подать ещё несколько сигналов и выслушивать нытьё лиса о том, как он замёрз, и его угрозы, что если его немедля не пустят в дом, он превратится, потому что лисья шкура теплее, чем этот противный неудобный камзол.

Наконец из чащи появились молодые рыцари, которые выглядели пристыженными из-за того, что не смогли провести своего господина в замок, хоть и обещали сделать это, а потом подъехали и оруженосцы, они мрачно переругивались, ёжась под дорожными плащами. Марк цыкнул на них и помчался к замку, а за ним поспешили его спутники.

Замок Олонд

Этот замок был не слишком похож на хорошо укреплённые замки центральной части королевства и уж совсем не напоминал суровые цитадели севера. Его высокие крепостные стены давно были снесены и заменены высокой оградой, вал срыт, а ров засыпан. Из-за ограды, сложенной из гранитных валунов, в которую были встроены небольшие башенки, виднелись тёмные деревья старинного парка, за ними вздымалась в чёрные небеса серая башня донжона. К нему был пристроен трёхэтажный дом, украшенный каменной резьбой, по углам которого стояли круглые башни под конусообразными крышами.

Всадники подъехали к высоким кованым воротам, и Дамьен, спрыгнув с седла, заколотил в них кулаком. Какое-то время никто не откликался на его стук, но потом из-за ворот послышался чей-то голос:

— Барон не принимает! Ступайте прочь, добрые люди, и коли вам угодно, вернитесь светлым утром, как и положено гостям!

— Ангел Тьмы! — прорычал раздосадованный Дамьен. — Какие ещё гости! Открывай, Лоуп, старый дурак! Это Дамьен де Олонд! Твой хозяин!

Ему в ответ послышались испуганные восклицания, кто-то приветствовал наследника барона и извинялся за свою глупость. Потом раздались скрежещущие звуки отпираемого засова, и створки ворот распахнулись. Дамьен снова вскочил в седло и помчался вперёд, увлекая своих спутников по широкой прямой аллее, мимо обступивших её тёмных парковых деревьев к дому, который темнел в сумерках чёрной громадой, и лишь в некоторых окнах был заметен тусклый свет свечей.

Возле дома всё повторилось. Кто-то внутри не желал открывать большую тяжёлую дверь, а Дамьен сыпал проклятиями и угрозами, чувствуя неловкость перед графом де Лормом, и уже ощущая на своём лице холодные колючие капли начавшегося дождя. Наконец, и этот дракон был побеждён, двери распахнулись, из дома выскочил слуга, чтоб принять коней и увести их в конюшню, а гости смогли войти внутрь.

Нижний зал замка выглядел мрачно и сурово, может, потому, что его стены были сложены не из золотистого песчаника, а из серого гранита. Их украшали старинные, очень ценные, но уже выцветшие гобелены с батальными сценами, а вместо свечей горели лишь два факела, которые превращали зал в некое подобие подземелья.

Марк осматривался, стаскивая с рук перчатки. Он был удивлён столь аскетичным убранством замка южного барона, к тому же владеющего земельными угодьями и рудником. Впрочем, он вскоре вспомнил, что де Олонд относится к военным баронам, а они редко гнались за роскошью, предпочитая ей надёжную простоту.

Дамьен тем временем с раздражением выслушивал подобострастное бормотание невысокого человека в суконном кафтане с белым воротником, который через слово кланялся ему, оправдываясь и извиняясь. Затем наверху лестницы показалась тёмная фигура и по ступеням сбежала молодая женщина в чёрном траурном платье и кружевной мантилье на каштановых волосах. Она была невысокого роста, но хорошо сложена, и её нежное лицо с персиковым румянцем озаряла радостная и в то же время тревожная улыбка.

4
{"b":"883008","o":1}