В дверь позвонили. Зоя Михайловна уже собиралась открыть, но тут раздался странный шум в гостиной, как будто подвальные мыши все разом стали скрести лапками. «Что это?» – удивилась она и заглянула в комнату. Из камина, в котором только что полыхал огонь, теперь выслаивался дым, словно кто-то специально выпускал его маленькими порциями. Из нутра печной трубы слышались странные хлопки, похожие на… Тут в дверь снова настойчиво позвонили. «Ах, да!» – опомнилась Зоя Михайловна и поспешила открыть.
– Мирон Сергеевич, – начала она без приветствия, – у меня там…
– Добрый вечер, милая Зоя!
На пороге стоял мужчина, чей возраст можно назвать выдержанным, как хорошее вино. В клетчатом пиджаке и плотных джинсах он выглядел весьма актуально, и только стоптанные тапки слегка портили впечатление (гость жил по соседству).
– Это вам!
В руках Мирона Сергеевича желтели хризантемы.
– О-хо-хох, – из гостиной раздался хриплый мужской голос.
– У вас кто-то есть? – посерьезнел Мирон Сергеевич.
– Нет… – смешалась Зоя Михайловна. – У меня там… там…
Она все не решалась высказать предположение, что именно происходит сейчас в ее гостиной, поскольку это было непонятно и даже немного страшно.
– Этого еще не хватало! – вновь донесся голос из гостиной, и Мирон Сергеевич двинулся вперед, а за ним и Зоя Михайловна.
Возле камина на полу сидел Дед Мороз. Его шуба, борода и сам он целиком – все было в саже.
– Вы кто? – спросил Мирон Сергеевич, явно раздражаясь.
– А вы что, не видите? – хмыкнул Дед Мороз.
– Я не про костюм спрашиваю, – взвинтился Мирон Сергеевич.
– Я Дед Мороз, – и мужчина чихнул, подняв в воздух черные хлопья.
– Но я Деда Мороза не заказывала, – наконец-то обрела голос Зоя Михайловна.
– Меня не надо заказывать, я сам прихожу, так сказать, по зову сердца.
– По зову чего? – Мирон Сергеевич вскипел не на шутку. – Вы смеетесь? Зоя, к чему весь этот фарс?
– Я не знаю, – развела руками хозяйка, – он…
Но не успела она договорить, как Мирон Сергеевич впихнул ей в руки хризантемы и со словами «я думал, вы другая» вышел вон.
– Мирон, подождите, – Зоя Михайловна выскочила за ним в прихожую, – вы неправильно все поняли, я…
Дверь с грохотом захлопнулась, и женщина осталась одна. Она взглянула на часы. Оставалось полчаса до праздника. «Вот и встретила Новый год», – подумала про себя Зоя Михайловна.
– И что ж ты теперь будешь делать, старина? – вновь послышался голос Деда Мороза.
– Да как вы смеете? – опомнилась она и вбежала в гостиную. – Как вы вообще здесь оказались, мерзкий старик? Еще костюм Деда Мороза надели. Постыдились бы, в вашем возрасте дома надо сидеть и внуков нянчить, а вас на подвиги потянуло. Вы вообще кто?
– Я ведь сказал, кто я, – Дед Мороз! – ответил он.
– Да слышала я уже это. Хватит прикидываться, вы совсем на Деда Мороза не похожи.
– И на кого я, по-вашему, похож?
– На… на счетовода, который знай только бумажки умеет перекладывать из одной кипы в другую.
– Ну, уж вы скажете, – возмутился старик. – Может, вы еще думаете, что я и санями управлять не умею?
– Да куда вам, – отмахнулась Зоя Михайловна. Из трубы послышался шум.
– Что это? – испуганно спросила Зоя Михайловна. – Сколько вас там?
Из камина, прямо на ее прекрасный марокканский ковер вывалился грязный мешок некогда красного цвета.
– Этого еще не хватало! – всплеснула руками Зоя Михайловна. – Вы представляете, что наделали? Я же его теперь ни за что не…
Но последнее слово Зоя Михайловна так и не произнесла – она ревела. Нет, не в голос, конечно, а тихо всхлипывая в хлопковый платочек, окаймленный тонким кружевом.
– Да что вы? Мы сейчас все исправим. Вернется ваш Мирон Степанович.
– Сергеевич.
– Хорошо, Мирон Сергеевич.
– Мне ковер жалко, гнусный вы старикашка. Это же память о счастливых временах, а вы ее разрушили, – и тут Зоя Михайловна громко разрыдалась, уже совсем не стесняясь странного гостя.
– Ах, ковер, а я думал… – Дед Мороз поднялся с пола, стряхнув с шубы на ковер остатки пепла. – Но все поправимо, ведь сегодня самая сказочная ночь в году!
– Да какая она сказочная, – огорченно произнесла Зоя Михайловна и посмотрела на часы. Большая ажурная стрелка неумолимо приближалась к двенадцати. Совсем скоро наступит праздник, которого Зоя Михайловна так ждала, надеясь, что наконец-то в ее жизни все изменится.
– Ну, помогите же мне!
Голос самозванца, возомнившего себя Дедом Морозом, отвлек ее от раздумий. Он наполовину залез в камин, явно намереваясь выйти из дома точно таким же образом, как и вошел.
– Сумасшедший, – вздохнула Зоя Михайловна, – а входная дверь вам не подходит?
– Совершенно нет, – высунулся из камина старик, – Я Дед Мороз, мне полагается заходить в дом через печную трубу и выходить через нее же. Кстати, – он осмотрел комнату, – а где у вас елка, огни, носки для подарков?
– Скажете тоже, носки. Я не в том возрасте, чтобы верить в сказки. А елка мне не нужна, у меня на комоде стоит искусственная, маленькая. И вообще, какая вам разница? Почему я перед вами оправдываюсь?!
– Ну, если вы хотите, чтобы ваша мечта сбылась, надо ей создать соответствующую атмосферу.
И Дед Мороз вновь наполовину залез в камин.
– Какая к черту атмосфера, у меня ковер весь в саже, гость ушел, а через десять минут куранты зазвучат.
Старик что-то сказал, и Зоя Михайловна услышала, как по печной трубе прокатилось эхо его голоса, и как будто кто-то сверху ответил: «Сделано».
«Все-таки он не один, у него есть напарник», – подумала женщина и потянулась рукой к телефону, чтобы вызвать полицию. Но тут старик вынырнул из камина, втянув в комнату настоящую елку, припорошенную снегом.
– Ну, что я говорил, без елки и Новый год не праздник!
По комнате молниеносно распространился смолистый аромат еловых иголок. Дед Мороз, или кто он там на самом деле, стряхнул с елки снег и распушил ветки.
– Ох, – только и смогла произнести Зоя Михайловна, – вот только елки сейчас мне и не хватает.
Затем, опомнившись, она набросилась на старика:
– Мало того, что вы мне ковер угробили, вечер испортили, так еще и дерево притащили. Куда мне теперь его девать?
– Как это куда? Поставьте рядом с камином. И несите шары, елку нарядить следует. А то придет гость, а у вас и праздник вовсе не чувствуется.
– Да вы, знаете, кто?!
– Конечно, знаю. И вы знаете, я же вам говорил. Так вы несете шары?
«Почему я его слушаю?» – думала Зоя Михайловна, вытаскивая из кладовки коробку с мишурой. Она приоткрыла верхний край, чтобы убедиться, то ли достала, и увидела стеклянную сосульку. «Моя любимая», – обрадовалась Зоя Михайловна своей находке и, взяв всю коробку в руки, вернулась в гостиную.
Рядом с камином, в котором вновь разгорелся огонь, на идеально чистом ковре стояла наряженная елка. Ее ветки были увешаны золотыми и красными шарами, меж которыми мерцала гирлянда. Звучала механическая музыка – это играла заведенная стариком миниатюрная музыкальная шкатулка. Вот только самого Деда Мороза нигде не было.
«Как же так?» – подумала Зоя Михайловна и взглянула на часы. Без пяти двенадцать.
В этот момент в дверь позвонили. «Мирон Сергеевич! Все-таки вернулся…» – и она улыбнулась, словно обольстительница, одержавшая победу над мужским сердцем.
– Добрый вечер.
На пороге стоял седой незнакомец. В расстегнутой куртке и с шарфом, небрежно намотанным вокруг шеи, он казался французским актером, уже сыгравшим свои главные роли. Мужчина опирался на ручку чемодана и выглядел немного взволнованным.
– Добрый вечер, – опешила Зоя Михайловна.
– Вы извините, что я вам позвонил. Решил сделать сыну сюрприз, приехал на праздник, а его нет. Дом закрыт, ключей он не оставил, и я вот набрался наглости и позвонил вам. Все-таки Новый год.
– Конечно, проходите, – Зоя Михайловна посторонилась, пропуская гостя в дом.