Литмир - Электронная Библиотека

На что Фоскатт презрительно произнес:

– Рисующая палочка – сущая ерунда! Ты только погоди, я покажу тебе настоящее оборудование!

Положив палочку на место, он подошел к выходу, и они с Фуртигом, возбужденным от восторга, оказались в комнате Фоскатта.

Она сильно отличалась от комнаты Фуртига. Во-первых, там было не так голо, как у него. Посреди стояли два стола, а на них лежали какие-то вещи, предназначение которых Фуртиг не знал. Фоскатт усадил его на кровать, придвинул к ней стул, сел и вытащил небольшую коробку.

Она была почти такой же величины, как два сложенных вместе кулака. Фоскатт направил ее торцом в стену. Тотчас же, как при работе с обучающими приборами, на стене появилось изображение. Однако это было не просто изображение, а ряд линий. Через несколько секунд Фуртигу удалось разглядеть в них некое подобие рисунка, сделанного Фоскаттом.

Потом Фоскатт положил коробку на кровать рядом с Фуртигом, подошел к стене и, указывая на линии, ткнул в них пальцем.

– Смотри. Сейчас мы находимся здесь! – он с силой царапнул когтем по стене, от чего изображение несколько исказилось. Фоскатт продолжал показ. Так Фуртиг узнал, где расположены нижние и верхние коридоры.

Тут Фуртиг поинтересовался:

– Если у тебя есть устройство, показывающее нужное место, то зачем вообще искать что-то при помощи персонального следа?

– Потому что там… – Фоскатт снова подошел к столу, легко стукнул по коробочке, и изображение исчезло. – Каждая подобная штуковина показывает всего лишь ограниченное место, небольшую часть Логовищ. И если ты не нашел нужной коробочки, показывающей нужную тебе часть Логовищ, то не сумеешь ориентироваться.

– А это что у тебя там? – спросил Фуртиг, указывая на предметы, наваленные на столах.

– Очень многие вещи, ценные для разведчика. Посмотри, например, на это: она сохраняет пищу горячей. Кладешь туда горячую еду и идешь. Захотел подкрепиться, открыл ее, а еда – до сих пор горячая.

Затем Фоскатт показал Фуртигу очень толстый круглый металлический брусок, который очень легко разделился на две половинки.

– Это тоже, чтобы сохранять еду горячей?

– Погоди, сейчас увидишь.

Фоскатт положил на место две половинки бруска и подошел к другой коробочке, большей чем та, которая показывала изображения на стене. Потом достал сосуд, в котором Фуртиг увидел куски мяса. Фуртиг взял один из кусков, положил его в специальную впадину коробочки и крепко-накрепко закрыл крышку.

Спустя несколько секунд Фуртиг вдохнул воздух и почувствовал, как его рот наполнился слюной. Из коробочки донесся дивный аромат. Он даже мяукнул от восторга. И Фуртигу даже стало стыдно от своей несдержанности.

Фоскатт же сделал вид, что ничего не заметил. Он приоткрыл крышку и вытащил мясо. Оно пахло так дивно, что Фуртигу пришлось сделать над собой немалое усилие, чтобы спокойно усидеть на месте и дождаться, когда его соплеменник предложит ему отведать мяса. На вкус оно соответствовало запаху и отличалось от мяса, которое Фуртиг видел в своей жизни. Он еще ни разу не пробовал такой вкуснятины.

– Превосходно приготовлено, верно? – осведомился Фоскатт. – Демоны готовили пищу, а потом складывали ее в такие вот штуковины. В них не портится еда. Можно с ним ходить очень долгое время, а оно все равно останется свежим и вкусным. А еда остается горячей, будто ее только что вынули из устройства для варки. А вот еще кое-что. – Фоскатт показал широкую полосу, которая обвивала его талию, как пояс. На ней мерно покачивался кружочек из какого-то непонятного материала. Фоскатт коснулся его, и кружок засветился.

– А это – чтобы светить в темных местах.

Фуртигу казалось, что сокровищ Демонов, лежащих на столе Фоскатта, несть конца. Он увидел тонкие острые пики, которые можно было использовать для любых целей. Потом он обратил внимание на очень острый кривой нож с лезвием, напоминающим коготь. Похоже, таким ножом можно было разрезать все, что угодно. Затем Фуртиг вообще потерял счет всем этим удивительным предметам. У него даже немного закружилась голова.

– Где ты все это раздобыл?

– Когда я отправляюсь в разведку, то приношу все, что могу донести. Иногда я сразу понимаю, для чего предназначена та или иная вещь. А вот некоторые находки мне приходится отдавать для изучения. Взгляни-ка!

Фуртиг увидел еще одну коробку. На этот раз никакого изображения на стене Фуртиг не увидел. Когда Фоскатт нажал на кнопку, выходящий из коробки луч начал перемещаться.

Фуртиг даже зашипел от изумления.

Он увидел картинку, возникшую из луча. И почувствовал себя так, словно он стал очень высоким, выше Логовищ, и стоит на вершине самого высокого Логовища и смотрит сверху вниз на местность, расположенную рядом с Пещерами. Он увидел бегающих животных, в которых он распознал оленей. Будто эти крошечные создания жили внутри коробочки! Фуртиг протянул палец к изображению, но невидимая преграда не позволила ему до него дотронуться.

– Они живые? – недоверчиво спросил он Фоскатта.

– Нет. Но иногда изображение меняется и становится… Смотри! – Фоскатт закончил свое объяснение этим внезапным восклицанием.

Мир, находящийся в коробочке затянул плотный туман. Правда, он быстро рассеялся. Потом все стало видно отчетливо… И Фуртиг громко вскричал:

– Это же Пещеры! Вон, смотри! Фал-Кан, Сан-Ло! Это же Пещеры!!!!

Глава седьмая

Когда Фуртиг посмотрел на Фоскатта, то увидел, что тот тоже не смотрит на него, а все его внимание было приковано к Пещерам, как будто он тоже был поражен и ошеломлен увиденным. Потом Фоскатт коснулся руки Фуртига и приказал:

– Думай! Думай о каком-нибудь конкретном месте или ком-то. Посмотрим, что из этого получится!

Фуртиг не понял, что имел в виду Фоскатт. Однако услышав настойчивость в тоне его голоса, осознал, что это неспроста и очень важно. И он послушно воззрился на коробочку – несмотря на то, что ему приказали «думать».

Сцена крошечного мира теперь была закрыта плотным туманом, а пещеры скрыты. Затем – а почему, он так и не понял, – перед ним возникла фигура Ю-Ла, но не такая, какой он видел ее в последний раз, не похожая на мысленную картинку.

Туман рассеялся, открывая небольшую территорию с севера пещер. Но не такую местность запомнил Фуртиг. Она явственно изменилась: с листьев упало больше деревьев, а трава покрылась легким белым инеем. Повсюду на земле виднелись седые проплешины. Трава, казалось, подернулась серебром.

Потом фигура обратила к ним лицо. Да, это была Ю-Ла, но совсем не такая, с которой он расставался. Казалось, что такой она станет по прошествию времени. Фуртиг вспомнил ее просьбу передать свои слова Предку, и теперь чувствовал горькую вину, поскольку не сделал этого. Надо будет сказать об этом Предку, и как можно скорее.

Она прикрыла глаза ладонью, словно закрывая их от яркого солнца. И тут Фуртиг осознал, что он видит не картинку из коробочки, не воспоминание, ожившее по волшебству. То, что он видел, было совершенно отдельной, самостоятельной жизнью и не зависело от его воспоминаний.

– Кто это? – спросил Фоскатт.

– Ю-Ла из Пещеры Предка. Она – дочь сестры моей матери и намного моложе меня. На следующем Турнире, она, вероятно, покинет нашу Пещеру и уйдет в другой клан. Ю-Ла – единственная, кто по-доброму отнеслась к моему уходу к Гаммажу.

И снова плотная завеса тумана заволокла Пещеры, скрывая Ю-Ла. Когда туман рассеялся, уже никого не было, одна лишь темная пустота. Фуртиг резко повернулся к соплеменнику. Сейчас он чувствовал себя полным кретином, словно севший играть в игру, правил которой не знал.

– Что это у тебя за штука? Почему она показала то место? Почему она показала Ю-Ла?

Фоскатт снова прошелся по комнате, помахивая хвостом, вся его поза напоминала воина, мысли которого потревожили.

– И снова, братец, ты показал, что обладаешь весьма интересными способностями, хотя в Логовищах полным-полно вещей, предназначение которых до сих пор никому непонятно. Эта коробочка время от времени показывает очень много изображений. Или не показывает ничего, как сейчас. Я сам видел в ней Пещеры, видел мой клан, который очень-очень далеко. Однако я помню его. А теперь ты продемонстрировал, что способен увидеть отдельного кого-то, как он живет и двигается в этот же момент. Полагаю, это тоже относится к твоему умению брать мысленный след, что и привело тебя к Предку. Ты хоть понимаешь, что это значит?.. Если мы способны видеть нужного нам кого-то, просто подумав о нем… – Фоскатт указал на коробочку. Фуртиг уже догадался о мыслях Фоскатта, а тот, сверкая глазами, продолжал:

18
{"b":"88212","o":1}