Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Пожалуй, мне всё же понадобится Ваш пиджак, – слабо улыбнулась я. – Здесь, действительно, прохладно.

Мужчина, казалось, выдохнул с облегчением, и быстро протянул мне свою одежду.

– Так, значит, Вы из будущего? – с нескрываемым интересом спросил он, когда мы расположились на диванах.

– Получается, что да, – ответила, плотнее укутываясь в теплый пиджак. Его длина доходила мне до середины бедра – как раз в вровень с платьем.

– И не знаете, как попали сюда?

– Нет, – я растерянно пожала плечами.

– Может, ваши учёные изобрели специальную машину…

– Машину времени? – перебила я его. – Нет, это невозможно. Хотя, теперь я не могу утверждать это с полной уверенностью.

– Простите мою забывчивость, – мужчина резко поднялся и вытянул руки по швам, – я не представился сразу. Мэтью Теодор Норфолк! – на этих словах он чинно склонил голову.

– Светлана Полякова, – ответила я не в силах сдержать улыбку. – Вы, наверное, какой-нибудь граф?

– Герцог, – уточнил Мэтью, слегка нахмурившись. – Звет..лана.. – он попытался произнести моё имя.

– Можно просто Лана, – добавила я.

– Откуда Вы? В смысле из какой страны? Ваш английский звучит иначе, простите!

– Нет, ничего, не извиняйтесь! Я из России.

– Из Российской империи? – искренне удивился мужчина.

– Можно и так сказать, – выдохнула я, устало откинувшись на спинку дивана.

Эта ситуация забрала последние силы. Желудок заурчал, напоминая о пропущенном завтраке. Бутерброды, что украла для меня Марина, так и остались лежать в номере.

– Вы, наверное, голодны? Прошу простить мою негостеприимность, я отпустил всех слуг на две недели, поскольку завтра уезжаю, но на кухне должен быть чай и, возможно, что-то из еды, – Мэтью поднялся с дивана. – Я попробую приготовить, – добавил он не слишком уверенно.

– Могу я пойти с Вами? – спросила, медленно вставая на ноги. – Наверное, Вы не привыкли сами обслуживать гостей, как в том анекдоте про графа, – не смогла удержаться от шутки.

– Да, конечно, сюда! – указал он в сторону холла. – Так что за анекдот?

– Ну, один граф был настолько не самостоятельный, что когда из камина выпал уголёк, то вместо того, чтобы положить его обратно, он начал звать слугу, – я ненадолго замолчала, увлеченно рассматривая интерьер.

Мы уже миновали холл и начали спускаться по лестнице, ведущей на цокольный этаж. Только сейчас она не выглядела так жутко. На стенах располагались подсвечники с зажжёнными свечами, а в пролетах – канделябры.

– И что же было дальше? – нетерпеливо поинтересовался Мэтью.

– Дальше слуга так и не пришёл, а граф сгорел, не вставая с кресла.

Где-то минуту мы шли в тишине. Я уже подумала, что герцог обиделся. Повернулась, чтобы извинится, и увидела, как он пытается сдержать улыбку.

– Так вот, какое мнение об аристократах в Вашем времени, – весело озвучил герцог, открывая дверь в кухню.

– Это шутка, – доброжелательно улыбнулась. – В основном аристократы ассоциируются с правильными манерами, честью, достоинством и, конечно же, богатством.

Улыбка Мэтью померкла. Он направился к шкафам, открывая один за другим, пока не нашел заварник. Чайник искать не пришлось, он стоял на плите. Наполнив его водой из бочки, мужчина кинул несколько поленьев в топку огромной печи, скорее напоминающей камин, и с десятой попытки разжег огонь.

– Я сказала что-то не так? – осторожно спросила я, когда мы устроились за небольшим столом, ожидая пока закипит чайник.

– Нет, к Вам это не имеет никакого отношения, – сухо ответил Мэтью. – Семейные дела.

– Понятно. Надеюсь, все наладится, – в ответ на мои слова герцог натянуто улыбнулся. – Не могу поверить, что все это реально – деликатно перевела тему. – Я пока в полной растерянности и не знаю, как быть дальше. Возможно, Вы подскажете, как лучше поступить? Наверное, мне следует найти работу?

– Признаться, я и сам не до конца верю в происходящее, – иронично усмехнулся мужчина. – Насчет работы, – осторожно добавил он, – простите, но Ваш английский даже я понимаю с трудом, что говорить об остальных. Пока можете остаться здесь. Меня не будет две недели, по возвращении обсудим все еще раз.

– Спасибо! – просияла я. – Это… это очень мило с Вашей стороны! Я … я могла бы помогать на кухне или с уборкой…

– В этом нет необходимости, – Мэтью мягко остановил мои самоотверженные порывы. – Побудете моей гостьей.

Чайник закипел, привлекая наше внимание. Я быстро поднялась и направилась к плите.

– Позвольте, я сама приготовлю чай! – заявила безапелляционно. – Это меньшее, что я могу сделать в качестве благодарности.

– Хорошо, – согласился герцог.

Быстро залив заварку кипятком, с разрешения Мэтью я проверила кухонные шкафчики, где обнаружила хлеб, сыр и даже масло. Соорудила бутерброды и разлила горячий напиток по чашкам.

– Пожалуй, я поторопился с отказом от кухарки, – уплетая приготовленную мной еду, произнес герцог.

– Предложение еще в силе, – с улыбкой парировала я.

– Утром я дам указания конюху, чтобы он вызвал экономку, миссис Хоффман, – озвучил Мэтью после долгого молчания. – Скажете ей, что Вы моя троюродная кузина по линии матери. В дороге случилась неприятность, Ваш багаж пропал, а платье безнадежно испорчено. Попросите прислать портниху хотя бы с одним готовым платьем, остальной гардероб закажете сами. Кухарка будет приходить каждый день.

– Но…

– Вы моя гостья, помните?

– Да, хорошо. Спасибо. И простите, что доставляю неудобства.

– Сегодня переночуете в моей спальне. Это единственная натопленная комната в доме. Завтра подберете с экономкой любую другую.

– А как же Вы?

– Я отправляюсь рано утром, к тому же, в свете последних событий, у меня вряд ли получится заснуть. Так что оставшееся до отъезда время я прекрасно проведу в гостиной, – Мэтью поднялся, жестом приглашая меня сделать то же самое. – Пойдемте, я покажу Вам комнату.

Его спальня располагалась на втором этаже. Довольно просторная, с примыкающей ванной, она выглядела вполне уютно. Герцог быстро забрал свою одежду из шкафа и направился к двери.

– Мэтью? – окликнула я его. – Вы не могли бы одолжить мне что-то… – я запнулась, обдумывая формулировку – …что-то, в чем можно спать? Например, рубашку?

Мужчина вернулся к шкафу и достал нужную мне вещь.

– Доброй ночи, – произнес он у выхода.

– Доброй ночи. И спасибо еще раз.

В ванной нашелся тазик с водой и … унитаз! Выглядел он, конечно, не как современная сантехника, но все же какие-никакие удобства.

Быстро умывшись и переодевшись в рубашку герцога, я сполоснула нижнее белье и развесила его по краю ванны. Моя временная ночная сорочка имела небольшой разрез на груди и доходила до середины бедра.

Разместившись на просторной кровати, я попыталась заснуть, чтобы, как всегда говорила Марина, с новыми силами ворваться в завтрашний день. Но сон никак не шел. Мыслями я постоянно возвращалась к моменту перемещения, прокручивая в голове его возможные причины. Ведь, по сути, не произошло ничего особенного. Я просто вошла в кабинет, взяла шкатулку…точно! Шкатулка! Как я раньше не догадалась! Возможно, если вновь ее открыть, то я вернусь назад?

Вскочила с постели и, даже не обувшись, выбежала в коридор. Свечи уже не горели, но я хорошо помнила дорогу. Спускаясь по лестнице, молилась всем богам, чтобы моя теория оказалась верной.

Распахнув дверь в кабинет, приблизилась к столу, схватила шкатулку и резко открыла крышку. Ничего. Повертела ее в руках в надежде что-то увидеть. В прошлый раз узоры как будто сияли изнутри, сейчас же тусклый свет одинокого канделябра позволял рассмотреть лишь наличие рисунка и какие-то надписи.

– Что Вы здесь делаете? – за спиной раздался голос Мэтью. Вздрогнув, я медленно развернулась.

– Я думаю, что дело в шкатулке, – ответила, протягивая ему вещицу. – На ней что-то написано, не могу разобрать.

Герцог взял предмет в руки и подошел к источнику света.

4
{"b":"881374","o":1}