Говорит им Никодим, который приходил к нему раньше (один из них): Но наш закон не судит человека, если сначала его не выслушает и не узнает, что он делает.
Они ответили и сказали ему: ты что, сам из Галилеи? Изучи и посмотри, что из Галилеи не встает пророка.
И пошли все к себе домой.
Глава 8
А Иисус пошел на Оливковую гору. А на заре явился в храм и весь народ приходил к нему, и он сел и учил их.
Вот приводят грамотеи и фарисеи женщину, арестованную в момент супружеской измены. И поставив ее посередине, говорят ему: Учитель, эту женщину арестовали непосредственно в момент совершения измены, а в законе Моисей приказал нам побивать таких камнями. Так что ты скажешь?
А они это говорили проверяя его, чтобы было за что его обвинять. А Иисус, нагнувшись вниз, пальцем писал на земле. Они оставались, не уходили и спрашивали его. Тогда он выпрямился и сказал им: кто из вас безгрешный, пусть первый бросит в нее камень. И опять нагнулся и писал на земле.
Когда они услышали это, то уходили один за другим, начиная со старших, и оставили его одного и женщина посередине. А Иисус выпрямился и сказал ей: Женщина, где они? Никто тебя не осудил? А она сказала: Никто, господин. А Иисус сказал: И я тебя не осуждаю. Иди, больше уже не греши.
Ну опять им говорил с ними Иисус и сказал: Я – свет космоса. Кто идет за мной, не будет бродить во тьме, но получит свет жизни.
Так сказали ему фарисеи: ты сам о себе свидетельствуешь – такое твое свидетельство неистинно.
Ответил Иисус и сказал им: Даже если я сам о себе свидетельствую, мое свидетельство истинное, потому что я знаю, откуда пришел и куда иду, а вы не знаете, откуда пришли или куда идете. Вы судите по мясу, а я никого не сужу. И если я сужу, суд мой – истинный, потому что я не один, но я и Отец, который меня послал.
И в вашем же законе написано, что свидетельство двух человек истинно. Я о себе свидетельствую и свидетельствует обо мне Отец, который меня послал.
Так говорили ему: а где твой отец? Иисус ответил: вы меня не знаете и не знаете отца моего, если бы вы знали меня, то знали и отца моего. Эти слова он говорил в том месте, где хранились сокровища, уча в храме, и никто его не арестовал, потому что еще не пришло его время.
Так опять сказал им: я ухожу и будете искать меня, и умрете в ваших грехах – куда я ухожу, вы не можете прийти.
Так говорили иудаисты: он что, убьет самого себя, потому что говорит: «Куда я ухожу, вы не сможете прийти»?
И говорил им: Вы – снизу, а я – сверху. Вы – из этого космоса, я не из этого космоса. Так я сказал вам, что умрете в ваших грехах – если не поверите, что это – я, то умрете в ваших грехах.
Сказали ему так: А кто это – ты? Сказал им Иисус: Тот, который от начала и что говорю вам? У меня много чего есть сказать о вас и судить, но тот, кто меня послал – истинный, и то, что я от него услышал, я говорю в космос.
Не узнали, что говорил им об Отце.
Так сказал Иисус: когда вы поднимете сына человека, тогда узнаете, что это – я, и что я ничего не делаю от себя самого, но говорю то, чему научил меня отец. И тот, кто меня послал – со мной, не оставил меня одного, потому что я всегда делаю то, что ему приятно.
Когда он говорил это, многие в него поверили.
Так говорил Иисус тем иудаистам, которые в него поверили: если вы останетесь в моем слове, вы истинно мои ученики. И узнаете истину, и истина сделает вас свободными.
Они ответили ему: мы – сперма Авраама и никогда ни у кого не были рабами. Как ты говоришь, что «станете свободными»?
Ответил им Иисус: Аминь, аминь говорю вам, что всякий, кто делает грех – раб греха. Раб не остается вечно в доме, но сын остается вечно. Итак, если сын вас освободит, то будете подлинно свободными. Я знаю, что вы сперма Авраама, но собираетесь убить меня, потому что мое слово в вас не помещается. Я говорю то, что видел у Отца, а вы делаете то, что услышали у отца.
Ответили и сказали ему: отец наш Авраам.
Говорит им Иисус: если бы вы были детьми Авраама, то делали бы дела Авраама. А вы сейчас собираетесь меня убить – человека, который сказал вам истину, которую я услышал у Бога. Авраам такого не делал. Вы делаете дела вашего отца.
Сказали ему: мы не рождены от блядства, у нас один отец, Бог.
Сказал им Иисус: Если бы Бог был вашим отцом, вы бы меня любили. Ведь я от Бога вышел и пришел, и не от себя самого пришел, но он послал меня.
Почему меня не понимаете? Потому что не можете услышать мое слово. Вы – от отца-дьявола, и хотите исполнять желания вашего отца. Он от начала был убийцей человека, и сейчас не стоит в истине, потому что в нем нет истины. Когда говорит ложь, то говорит свое, потому что он – лжец и отец ее. А мне не верите, потому что я говорю истину. Кто из вас обвинит меня во грехах? Если я говорю истину, то почему вы мне не верите? Кто от Бога – тот слышит речи Бога. Вы потому не слышите, потому что вы не от Бога.
Иудаисты ответили и сказали: Разве не правда, что ты самаритянин и в тебе демон?
Иисус ответил: во мне нет демона, но я почитаю отца моего, а вы меня оскорбляете. А я не ищу своей славы: есть тот, кто ищет и судит. Аминь, аминь говорю вам: если кто-то сохранит мой логос, никогда не увидит смерти.
Сказали ему иудаисты: вот теперь мы узнали, что в тебе демон. Авраам умер и пророки, и ты говоришь «если кто-то сохранит мое слово, никогда не вкусит смерти». Ты что, больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли, кем ты себя делаешь?
Ответил Иисус: если я сам себя прославляю, моя слава – ничто. Есть отец мой, который меня прославляет, о котором вы говорите, что он – ваш Бог. И вы его не узнали, а я знаю его. Если я скажу, что не знаю его, буду вруном вроде вас. Но знаю его и логос его сохраняю. Ваш отец Авраам обрадовался, когда увидел мой день – и видел, и радовался.
Так иудаисты сказали ему: тебе нет еще пятьдесят лет и ты видел Авраама?
Сказал им Иисус: аминь, аминь говорю вам, я существую до того, как Авраам родился.
Так они взяли камни, чтобы бросить в него. Иисус же скрылся и вышел из храма.
Глава 9
И проходя мимо, увидел человека, слепого от рождения. И спросили его его ученики, говоря: Раввин, кто согрешил, он или его родители, чтобы он родился слепым?
Ответил Иисус: и не он согрешил и не его родители, но чтобы были в нем проявлены дела Бога. Нам нужно делать дела того, кто меня послал, пока день. Приходит ночь, когда никто не может работать. Пока я в космосе, я свет космоса.
Сказав это, он плюнул на землю и сделал грязь из слюны, и намазал эту грязь ему на глаза. И сказал ему? Иди вымойся в бассейне Силоам (что переводится «посланный»). Так он ушел и вымылся, и пришел зрячим.
Итак соседи и наблюдавшие за ним прежде, когда он попрошайничал, говорили – разве это не тот, который сидит и просит? Одни говорили, что это тот, другие – нет, но похожий на того. Он говорил им: это я. Тогда они говорили ему: как открылись твои глаза?
Ответил тот: человек по имени Иисус сделал грязь и намазал мои глаза, и сказал мне «иди в Силоам и умойся». Так я пошел, умылся и прозрел.
И сказали ему: где он? Говорит: не знаю.
Ведут его к фарисеям, когда-то слепого. Была же суббота в тот день, когда Иисус сделал грязь и открыл его глаза.
Так опять спрашивали его и фарсеи, как он прозрел. А он сказал им: он наложил мне на глаза грязь и я умылся и вижу.
Говорили некоторые из фарисеев: не от Бога этот человек, потому что не соблюдает субботы. Другие говорили: как может грешный человек делать такие знаки? И ссорились.
Итак опять говорят слепому: что ты говоришь о том, кто открыл твои глаза? А он сказал, что это пророк. Тогда не поверили ему иудаисты, что он был слепой и прозрел, пока не позвали родителей самого прозревшего. И спросили их, говоря: это ваш сын, о котором вы говорите, что он родился слепым? И как же он сейчас видит?