— Чем это пахнет у нее изо рта? О Боже! Она ела сырные палочки! Подобрала с пола! Мэтт, в аптечке есть рвотный корень?
Мэтт закатил глаза.
— Детям не дают рвотный корень. Иди сюда, Демон, пока она не прибежала с клизмой!
Мэтт взял ребенка, хотя в душе был бы рад придушить его.
— Но…
— Взгляни на нее, Нелл. Нормальный здоровый Демон, а еда с пола ничуть ей не повредит. В детстве моя сестра Энн Элизабет обожала совать в рот комки жвачки, уже побывавшие у кого-то во рту. Все было не так уж плохо, пока она проделывала это дома, но стоило выпустить ее на улицу — и она очищала весь тротуар.
Нелл побелела.
— Лучше пойдем спасем Уайнов, пока Люси их не прикончила.
Он подождал, пока она поднимет голову, и одарил ее медленной многозначительной улыбкой.
— А как только детишки заснут, мы продолжим с того же места, на котором остановились.
Глава 11
Люси понравились Уайны. Немного, правда, «ку-ку» и Бертис обожает читать мораль, то и дело повторяя, что не стоит портить косметикой хорошенькое личико, но, в общем, оба они ничего. И Бертис, наставляя Люси, не забывала подкармливать ее домашним печеньем и гладить по плечу. Люси так истосковалась по ласке! Никто не дотрагивался до нее, не обнимал, если не считать Баттон. Даже Сэнди последнее время редко прикасалась к ней, разве что просила помочь добраться до ванной комнаты.
И Чарли тоже старичок в порядке, хотя только кретин способен надеть сандалии на носки. Но он назвал Люси скаутом, когда она помогла сдвинуть столики.
— Немного правее, скаут!
Жаль, что нельзя отдать Баттон Уайнам — они староваты. Придется довольствоваться Джориком и Нелл.
Люси закончила раскладывать столовые приборы и, подняв глаза, заметила идущую навстречу парочку. Выглядели они как-то странно, и Люси присмотрелась повнимательнее. У Нелл на шее красное пятно, а губы припухли. Да и у Джорика то же самое…
Люси не смогла скрыть радости.
Нили готова была застонать, заметив понимающий взгляд девочки. Чересчур уж она сообразительная!
Стараясь вежливо улыбаться, она пыталась осмыслить все, что с ней произошло несколько минут назад. И что она собирается теперь делать?!
Первая леди Америки немедленно вынула бы желтый блокнот и составила план по пунктам, однако Нелл Келли — особа не настолько педантичная. Мэтт намеревается продолжить с того места, на котором остановился, что вполне совпадало с ее желаниями. Но события развиваются слишком быстро. Слишком.
Чтобы хоть на время забыть о высоком сероглазом мужчине, внесшем столько хаоса в ее упорядоченный мир, Нили решила заняться Баттон, слопавшей прямо с пола грязную сырную палочку. Она весь вечер будет следить за малышкой и при малейших признаках…
— Посмотрите-ка, кто это! Нелл, садись сюда, вместе с ангелочком, а ты, Мэтт, тащи переносной холодильник. Каждый раз, когда Чарли поднимает тяжести, его грыжа бунтует.
— Приходится звать кого-нибудь на помощь, — пожаловался Чарли. — С грыжей не шутят.
Нили улыбнулась. Никто и никогда раньше не упоминал при ней о грыжах.
— Где я могла тебя видеть, Нелл? Правда, Чарли, ее лицо кажется знакомым? Ты никогда не была в Форт-Уайне?
— Она похожа на Корнилию Кейс, хотя не все так считают, — процедила Люси, бросив укоризненный взгляд на Мэтта, прежде чем тот скрылся в домике Уайнов. — И поэтому мне досталась всего-навсего идиотская дрель!
— Господи, девочка, так и есть! Посмотри-ка, Чарли! Ну просто копия! Двойняшки!
Нили ощутила настоятельную потребность сменить тему.
— Простите, что ничего не принесла к ужину. Боюсь, наши припасы истощились.
— О, не волнуйтесь, здесь всего достаточно! Хватит на целый полк!
За ужином мысли Нили то и дело возвращались к торжественным протокольным обедам, где каждый прибор содержал не менее двадцати семи предметов. И ни один такой обед не доставил ей столько удовольствия! Она и Мэтт то и дело обменивались многозначительными нежными взглядами, безмолвно общаясь друг с другом. Чарли поддразнивал Люси, та весело хихикала. Баттон передавали из рук в руки, чтобы она могла посидеть с каждым, и в конце концов она, разумеется, оказалась на коленях Мэтта. Тот пустил ее поползать по траве.
Нили была совершенно очарована Уайнами. Бертис всю жизнь была матерью семейства, добрым домашним ангелом и хранила в памяти бесчисленное количество историй о детях, внуках, соседях и церкви. Чарли владел небольшим страховым агентством, но недавно передал бразды правления старшему сыну.
Уайны, как, впрочем, и Мэтт, не стеснялись высказывать свое мнение о Вашингтоне. За фруктовым тортом она узнала, что Мэтт тоже очень интересовался политикой и был весьма разочарован властями предержащими. Он считал, что страна на этот раз сделала неверный выбор.
К тому времени как над кемпингом сгустились сумерки, Нили поняла, что Уайны — истинные патриоты. Но при этом отнюдь не слепцы. Они отрицательно относились к бесконтрольной раздаче кредитов, но искренне считали, что нуждающимся необходимо помогать. Они не желали, чтобы федеральное правительство совало нос в их личную жизнь, и хотели видеть страну без наркотиков и насилия. Они беспокоились о недостаточно продуманной системе медицинского страхования и считали, что Служба социального страхования должна за них платить, но полагали, что их собственные дети не должны нести никаких расходов. Мэтт далеко не всегда соглашался со стариками, но все же они сошлись на том, что нынешние политики — безвольные, не способные к решительным действиям, самодовольные слепцы, готовые продать страну во имя собственных интересов.
Подобные разговоры угнетали Нили. Она знала высших государственных чиновников, подходивших под это описание. Но далеко не все были таковы. А супружеские пары, подобные Уайнам, представляли коренных жителей Америки. Неужели нация циников — лучшее, что появилось на свет в результате двухсотлетнего демократического правления?
Вашингтон пожинает плоды посеянного. Они с Деннисом часто беседовали об этом. Хотя муж считал, что Нили слишком наивна для человека, с колыбели вдыхавшего воздух политики, она уверяла: страна заслуживает политиков нового типа. Иногда она мечтала о том, чтобы самой стать президентом. И основное правило, которому она следовала бы, — честность и искренность, даже если эти качества сделали бы ее парией среди политиков. Она все равно донесла бы свои идеи до людей.
Мэтт отодвинул нож подальше от Баттон.
— Что-то ты ужасно тихая сегодня, Нелл. Странно, а я думал, у тебя обо всем есть собственное мнение. Неужели у тебя нет никаких мыслей о политике?
Нет? Да сколько угодно, но она велела себе молчать, когда началась дискуссия. Однако теперь не удержалась:
— Я верю, что политика может быть благородным делом.
Чарли и Бертис покачали головами, а Мэтт саркастически усмехнулся:
— Лет через пятьдесят или больше.
Слова так и рвались с языка Нили. Сотни, тысячи слов. Речи о патриотизме и общественном долге, с цитатами из Линкольна, Джефферсона и Рузвельта. Политика может стать благородной профессией, и ее снова терзало мучительное желание доказать это.
— Даже сейчас, — возразила Нили. — Нам просто необходимы мужественные политики.
Присутствующие скептически посмотрели на нее, и Нили поняла, что спорить бессмысленно.
Все, кроме Баттон, помогали убирать со стола и мыть посуду. Девочка устала и закапризничала. Нили извинилась и собралась идти укладывать ребенка, когда в дверях дома Уайнов показалась Люси.
— А вот у них есть телевизор! — объявила она.
— Мы любим быть в курсе новостей, — пояснил Чарли. — Сегодня «Дейтлайн»[31] .
— У нас даже телевизора нет.
— Не умрешь, юная леди, — заверила Бертис, обнимая Люси. — Почитаешь книжку. Что-нибудь познавательное.
— Мэтт, нельзя позаимствовать у тебя «Плейбой»?