Литмир - Электронная Библиотека

— Это великолепно! — воскликнула Янлин.

— Нет. Это феерично! — не согласилась я с ней.

— Вы обе правы. Молодец Лила. Здорово придумала, — добавила Карина. — Надо будет на Новозимье у неё заказать фейерверки.

— Да. Надо, — согласилась я с Кариной.

Сам дворец сверкал мириадами огней разных цветов, как у нас гирляндами, а здесь сверкающие шарики разного цвета висели на определенном уровне и мигали с разницей во времени. Мы поднялись по мраморным ступеням, устланной в честь торжества серебристой ковровой дорожкой.

В самом дворце нас встречали лакеи в серебристых ливреях по обе стороны дверей. И мы начали проходить сквозь анфилады комнат, успели только заметить позолоченные скульптуры, резные колонны. Как нас заинтересовали высокие потолки, со сверкающими шарами, дающими яркий свет, который отражается от зеркал и заставляет прикрывать глаза.

И вот перед нами бальный зал. Я повернулась к девушкам, все какие-то бледные, волнуются. Хотя я наверное тоже так выгляжу, ведь волнуюсь, как и они.

— Ну что? Вперёд! — воскликнула я, беря себя в руки, и повернулась ко входу в бальный зал, где лакеи перед нами открывали дверь.

Глава 32

Светлана.

Бальный зал сверкал от магических шаров разных размеров, парящих под расписным потолком. На одной стороне арочные окна, с выходом на небольшой балкон, перемежались колоннами. На другой стороне, прямо напротив окон, находились зеркала, в позолоченных рамах и рядом с ними цветы в вазах, стоящих на невысоком столике.

Войдя в бальный зал церемониймейстер объявил о прибытии баронесс иномирянок, и все взоры обратились на нас. Мы немного встали в ступор, но к нам уже спешил маг Сервус.

— Лиры баронессы! Добрый день! Рад, что все в здравии и прибыли на бал его Величества, — произнёс восторженно маг Сервус.

— Мы тоже рады видеть вас, — ответила я за всех.

— Ну что же мы стоим. Давайте пройдем дальше. Я вам все покажу, — продолжил он и проводил нас в центр зала, где встретили казначея, герцога Эдрэн.

— Здравствуйте, лиры баронессы! — произнося приветственную речь, герцог смотрел на Лилу, которая от его внимания зарделась.

Поздоровались с ним и он провёл нас к одному из трёх буфетов с разными яствами, горячительными и прохладительными напитками и предложил по бокалу напитка. Мы сперва, почти все, настороженно отнеслись к напитку, но распробовав по глоточку его вкус, немного расслабились. Это был местный аналог вина для знати.

— Лила, к тебе казначей клинья подбивает? — поинтересовалась я, когда герцог нас оставил одних. — Я заметила его взгляд на тебя.

— Мы тоже, — подтвердили остальные девушки.

— Ну… он же герцог, — стушевалась она, её щёки от смущения стали совсем темно — лиловыми.

— Свет. Тебе вот какая разница? Совсем засмущала Лилу, — проворчала Карина. — Подбивает и подбивает. Тебе то что?

— Ой! Тебя прямо от темы замужества корёжит. Интересно, почему? — произнесла я. — А то что герцог, это даже хорошо.

— Кому как, Света и меня не от темы корёжит, а от твоего любопытства, — ответила Карина. — Мы вроде на бал приехали, веселиться.

Послышался перезвон колокольчика церемониймейстера, сразу стихли все разговоры, и он объявил о приходе его величества Стивена пятого. Толпа народа расступилась, мужчины поклонились, а дамы склонились в реверансе, приветствуя своего монарха и пропуская его к трону.

Проходя мимо коленопреклоненных подданных, король прошёл к трону и произнёс приветственную речь. Затем подошёл к нам и поздоровался лично. В это время церемониймейстер объявил танцы и подошедший король, изящно поклонившись Карине пригласил её на танец.

Я немного скосила глаза, чтобы посмотреть на её реакцию, но она просто застыла и не могла ничего сделать. Пришлось мне её слегка подтолкнуть, благо рядом стояли, а то бы случилась беда. После моего толчка Карина встрепенулась и приняла руку короля и они прошли в центр зала, где народ стал собираться парами и вставал в шахматном порядке.

— Какие танцы? Я не умею танцевать ваши танцы. Я и у себя то только у вальса знаю несколько движений, но не умею его танцевать, — в панике протянула Карина.

— Ничего не бойся. Я буду тебя вести. Ты только не сопротивляйся. Тем более сказала, что вальс знаешь. А мы его и будем танцевать, — успокаивал её как мог король.

— Не дрейф Карина. Прорвëмся. Тем более тебя будет вести сам король, — подбодрила я её, проходя мимо них со своим партнёром.

— Да ну тебя. Всё время шутишь, — проворчала она. — Я поняла тебя. Беру себя в руки.

Зазвучали первые аккорды музыки. О! Сказка Венского леса. Такая знакомая мелодия, мои родители под неё танцевали дома, что я немного взгрустнула вспоминая их. Но грустить мне не дали, мой кавалер, молодой мужчина лет двадцати девяти. Высокий, шатен, с голубыми глазами, закружил в вальсе в быстром темпе, а потом замедлился.

— Ваша подруга королю приглянулась? — поинтересовался этот хитрый лис, Джон Линдер. Он представился при приглашении меня на танец.

— Я не знаю. Все может быть, — пожала я плечами. — А вы, что хотели к ней клинья подбивать?

— Нет. Конечно. Как вы могли такое подумать? Я ведь младший сын барона, поэтому стал рыцарем при дворе, и к тому же безземельный, — отозвался Джон.

— Ясно. Работать на земле не хотите, а только махать мечами, — произнесла я, улыбаясь, и добавила, пожав плечами. — И чтобы за вас всю работу выполняли женщины. Это не мои слова, а герцога Эдрэна. Он как-то сказал такие слова магу Сервусу, вот он и передал.

— Ничего себе у вас знакомства, — удивлённо воскликнул Джон.

— А что такого? — поинтересовалась я.

— Так ведь маг Сервус, главный маг королевства, — уставился он на меня, на мгновение позабыв о танце, но взяв себя в руки продолжил танец.

— И́и! Я знаю, что он главный маг, — ответила я, а потом смотрю мой кавалер завис. — Да ладно тебе. Успокойся. При перемещении сюда, мы познакомились и общались только с ним, его величеством и герцогом. А остальные маги, которые обучали нас. Они только и обучали. Мы с ними так близко не общались.

— Ну ты меня и запутала, — покачал он головой.

— Ну извини. Не хотела, — пожала плечами и заметила, что танцующие стали расходится. — О! Танец уже закончился.

— Да. Спасибо за танец, — По окончании танца Джон поклонился мне и сопроводил к буфету, где мы были до этого.

А там уже стояли остальные девушки, расспрашивающие Карину и Лилу, об их разговоре во время танца со своими кавалерами. Те всё отнекивались и не реагировали на их подколки, я не стала выпытывать эту информацию у Карины. Захочет. Сама расскажет. Да и во время танца вряд ли они много разговаривали.

С вальса начинали бал, за ним шли чередуясь другие танцы, в частности, танцевали падеспань, падепатинер, падекатр. Мы их уже не танцевали, а лишь смотрели. Названия танцев я узнала от своего кавалера Джона, который после следующего танца подошёл ко мне и предложил станцевать. Но я его лишь спросила названия и объяснила, что кроме вальса пока не умею ничего танцевать.

Хотя движения и не такие сложные, но лучше дома потренироваться за закрытыми дверями и пригласить учителя танцев.

В середине бала объявили обед, куда и провёл нас Джон. За обедом мы рассказывали о своих курьезных ситуациях происходящих с нами здесь, в этом мире.

Во время обеда мы попробовали запеченных маленьких птичек в пряных травах, как наши перепелки, запеченных мидий и устриц, а также рагу из овощей, как гарнир к птичкам. Ну и конечно же разнообразные напитки из ягод.

После обеда бал продолжился, мы с Кариной потанцевали ещё раз вальс, а некоторые из девушек попробовали танцевать падеспань.

Он не сложный. Партнер стоит слева от дамы левыми руками они держатся внизу, а правыми вверху. Делают два шага вперёд с одной ноги назад с другой. Затем поворот, при повороте руки меняются местами, левые вверх, правые вниз, шаги повторяются. Затем на месте делаются шаги в разные стороны два раза, в это время пара смотрит друг на друга. И вновь повторяются шаги и так по кругу.

36
{"b":"880427","o":1}