Литмир - Электронная Библиотека

— Как первый день? — поинтересовалась у неё Карина.

— Ты знаешь. Вначале немного боязно было, а по мере рассказа темы я поняла, что хотела всегда чем-то таким заниматься, — ответила Ледана. — Я нашла своё призвание.

— Вот и хорошо, — произнесла я. — А теперь строить домик Нане и башню из кубиков Клиру.

Складывали друг на друга бруски, вырезанные на концах в форме чаши с выступающими краями. Поставили два окошка, возвели крышу и получился домик два на два метра, с небольшой верандой. Потом построили точную её копию из маленького конструктора и башню Клиру. После ужина Карина с Янлин уехали к себе домой, а ученики с её баронства ещё раньше отправились.

На следующий урок я пришла чуть с опозданием, Ледана уже проверила вчерашний урок и начала новый.

— Перед вами пищеварительная система, — она как вчера увеличила картинку. — Она осуществляет переваривание пищи, всасывание продуктов расщепления через слизистую оболочку в кровь и лимфу и выведение непереваренных остатков. Состоит из органов желудочно-кишечного тракта…

— Извините меня. Я опоздал, — услышали мы слегка виноватый голос.

— Маг Сервус Монтий! — вскрикнула я.

— Вы продолжайте, — попросил он Ледану.

Она продолжила, а мы вышли из школы.

Глава 26

Вернувшись от Светы, я вспомнила, что обещала чертежи мебели и новую обувь, а именно решила показать как сделать диван и сапоги зимние на шнуровке. Ну и заодно проведать эти мастерские, хорошо хоть они в одном месте, поэтому я оставила Янлин контролировать швейную мастерскую и следить за ремонтом поместья. Там во всех комнатах меняли окна, ставили ванны, унитазы и гардеробные, а на стены в комнатах накладывали жидкие обои, в ванной же декоративный кирпич.

Уже начало холодать, ведь осень вступала в свои права. Хотя ещё днем было тепло, как летом, поэтому я поехала в деревню Дубки, в карете. Встречали меня в мебельной мастерской радушно, там же был староста Алан, обувщик Морин.

— Смотрите какая красота получилась! — восторженно говорил Сеймур, находившимся рядом с ним.

Меня они ещё не видели, поэтому удивленно оглянулись на мой веселый голос:

— Действительно, красиво получилось, — согласилась я с Сеймуром, смотря на кровать с мягким изголовьем. — Особенно с бордовым изголовьем из атласа, хотя для меня сделайте светло-коричневое мягкое изголовье.

— Добрый день, лира Карина Корсо, — одновременно поздоровались все со мной.

— Добрый день, — поздоровалась в ответ.

— А мы его для вас делали. Как же теперь быть? — удрученно произнёс Сеймур.

— А я ведь говорил, что ей не понравится, — влез с нравоучением Велор. — Нашей лире нравятся спокойные цвета. Я ведь прав? — спросил он у меня.

— Да, Велор, ты прав. Мне нравятся такие цвета, — ответила ему. — Но это не означает, что бордовое изголовье никому не понравится. Вы его прикрепите к деревянному каркасу кровати, застелите кровать светло-серой наволочкой, простыней и бордовым пододеяльником, а сверху накройте светло — бордовым покрывалом, оставив непокрытыми подушки и выставьте на своей витрине.

— Точно! Так будет великолепно! — восторженно заметил Сеймур.

— На кровать ещё положите лоскутки одинакового размера, но разного цвета, скреплённые между собой одной лентой, — посоветовала я.

— А зачем? — поинтересовался Морин.

— Чтобы покупатели могли выбрать любой цвет мягкого изголовья, — ответила ему.

— Тогда мне наверное, тоже родителям предложить в столице положить обрезки разных цветов, которые есть и какие могу сделать. Покупатели тогда смогут точно знать какого цвета получится обувь, которую они заказывают. Да и мне легче, а то пока голову ломаю над их желаемым цветом. Вот например такой был заказ. Цвет утренней зари, — смеясь, произнёс Морин. — А он ведь каждый день разный. Вот и гадал я пока…

— Надо было утром встретить рассвет, — усмехаясь, влез Велор.

— Вот. Вот. Я и встретил рассвет, — смеясь, продолжил Морин. — А там вначале был нежный фиолетовый, затем нежно-розовый, нежно — оранжевый и оранжевый цвет. Ну и солнце взошло. Вот и думай какой цвет им нужен?

— А в итоге, как решил вопрос? — улыбаясь, поинтересовалась у него.

— Родителей попросил уточнить какой из цветов заказчики имели в виду и перечислил им цвета. В итоге выяснили, что им нужен был нежный фиолетовый цвет, — ответил он и все засмеялись. — Нельзя было сразу сказать, что им нужен этот цвет. Выдумали же цвет утренней зари.

— Но ведь это так и есть, — заикаясь от смеха, произнёс Ингар.

— Все хватит, — тоже заикаясь от смеха, произнесла я. — У меня уже живот от смеха заболел. Отправь родителям образцы разного цвета крунима. Пойдемте Сеймур я вам покажу чертёж новой мебели. И Алан нам привозят шерсть?

— Да её привозят уже обработанную. Мы её складываем в сарай возле мастерской, специально её сделали, — ответил Алан.

— Молодцы. Спасибо, вам. После я подойду к тебе, новую модель обуви на зиму покажу, — обратилась я к Морину. Он в ответ кивнул и вышел из мастерской.

— Ну. Я тоже пошел, — произнёс Алан.

— Хорошего дня! — пожелала ему.

— И вам лира баронесса, — в ответ пожелал Алан. — Благодаря вам у нас появились новинки.

— О чём это он? — поинтересовалась у Сеймура, проходя в кабинет.

— О ваших с подругой удобств: ванне, унитазе и водопроводе. Теперь почти во всех домах эти насосы появились, — восторженно ответил он. — Кузнецы уже уставать стали. Столько работы им выпало. Ведь к ним приезжают из других баронств за насосом. Даже швейную машинку одну продали им. С одним мужиком жена приехала, как она увидела её, так и пристала к кузнецам, что это за чудо. А те её отправили к вашим женщинам мастерицам, те и показали как с машинкой-то работать. Так она бежала, спотыкаясь, как будто за ней кто гнался. Забежала в кузню и говорит мне две машинки. Ей объяснили, что пока только одну могут продать, а вторую попозже привезут к ним домой, они за две и расплатились сразу.

— Она, кто? Белошвейка? — спросила я.

— Да. Она ещё сказала, что сообщит своим знакомым женщинам об этой, чудо машинке, — ответил мне Сеймур и похвастался. — У нас тоже все просто отлично. Мебель идет на ура, да и кровати без мягкого изголовья уходят, шкафы с вешалками. Ваш управляющий повеселел, а то до денежного потока переживал, что все в убыток работаем.

— Знаю. Я с ним беседовала об этом. Сказала, что надо немного подождать и всё будет в порядке. Вот так и случилось. А вы молодцы. Если бы не ваши умелые руки, ничего такого не получилось бы. Моя ведь только идея была, — подбодрила я его. — А теперь вот смотри чертёж новой мебели. Называется диван, — показала чертёж дивана — еврокнижки, у которой механизм раскладывания прост: надо лишь выдвинуть вперёд посадочное место. При этом спинка дивана опускается в освободившуюся нишу ящика. Получившееся спальное место становится кроватью. — Чтобы было мягко вот здесь и здесь кладём овечью шерсть, немного вяленую и каркас с шерстью обиваем тканью, — показала на посадочное место и спинку дивана другой стороны. — Можно диван делать уже для одного спального места, или по шире для двух человек. Тогда к дивану нужно будет добавить подушки, чтобы удобно было на нём сидеть. Всё понятно?

— Да понятно. Сделаем пока узкий диван, посмотрим как получится. Вам покажем, а потом уже и массово начнём выпускать диваны узкие и широкие, — ответил Сеймур, задумчиво рассматривая рисунок.

— Хорошо. Тогда не буду вас больше отвлекать, — сказала ему и вышла из кабинета.

— Помнишь своей бабушки завещание? — спросил короля казначей.

— Как же забудешь про это завещание. Это скорее проклятье, чем завещание. Нужно обязательно жениться до определенного возраста, — проворчал король.

— Ты сам виноват в своих бедах. Бабушка тебя просила до её смерти жениться. Нет бы уважил старушку, а потом по-тихому бы развелись и всё. Нет. Ты в отказ пошёл, а теперь вот надо заключить магический брак, на всю жизнь, — попенял казначей короля. — И времени мало осталось, всего год, а потом…

28
{"b":"880427","o":1}