Готовность большинства японцев среднего поколения жить совместно со своими родителями подтверждается, казалось бы, и общей картиной семейного положения японцев преклонного возраста. В 1980 г., по данным министерства благосостояния, в стране насчитывалось 11 225 000 семей, где есть люди в возрасте 60 лет и старше. При этом семьи, в которых пожилые люди живут совместно со своими женатыми, а также замужними детьми и внуками, составляли 45 %; семьи, где старики родители живут со своими неженатыми и незамужними детьми, — 14,8 %; семьи, состоящие только из пожилых супругов, — 17,9 %; обособленно проживающие пожилые одинокие люди — 11,2 % и прочие семьи со стариками — 11,2 %[367].
Более детально семейное положение японцев старшего поколения вырисовывается из сведений министерства благосостояния, относящихся к 1978 г. Согласно этим сведениям, совместно со своими сыновьями и их женами проживают 49,1 % всех лиц в возрасте 60 лет и старше, с дочерьми и их мужьями — 5,7 %, с неженатыми сыновьями — 9,7 %, с незамужними дочерьми — 5,0 %, с другими родственниками и прочими лицами — 2,5 %. В то же время отдельно от своих детей проживают 23,6 % всех лиц в возрасте 60 лет и старше, а 4,4 % живут обособленно, будучи бездетными. Из приведенных данных видно, таким образом, что совместно со своими взрослыми детьми в рамках единых семей живут в Японии наших дней 72 % всех людей пожилого возраста (от 60 лет и старше). Причем, как считают японские социологи, для 54,4 % указанных выше семей совместное проживание стариков со своими детьми является «стабильным» (там, где они живут с женатыми сыновьями или с замужними дочерьми), а для остальных — «нестабильным» (там, где они живут с неженатыми сыновьями и с незамужними дочерьми)[368].
Совместное проживание со своими детьми явного большинства всех пожилых японцев свидетельствует, несомненно, о живучести прежних конфуцианских традиций, в соответствии с которыми старость выглядит достойной лишь тогда, когда старики родители остаются с кем-либо из взрослых детей до конца своих дней под одним общим семейным кровом. Как показывают опросы, проведенные среди людей «зрелого возраста» (от 40 до 65 лет), и по сей день в этой категории японцев преобладают лица, считающие, что идеальный вариант жизни в старости — это «жить безмятежно в семейном кругу среди своих детей и внуков». В ходе одного из опросов, проведенных компанией «Дэицу», в пользу такой жизни высказалось, например, 54,7 % опрошенных[369]. Широкая распространенность подобных взглядов и обусловливает тот факт, что в современной Японии доля пожилых людей, проживающих совместно с детьми в рамках единой семьи, остается значительно большей, чем в США и в странах Западной Европы, где основная масса пожилых людей живет отдельно от взрослых детей[370].
Но отмечая все это, нельзя в то же время упускать из виду и сравнительно быстрое сокращение в Японии доли именно тех семей, где старики родители проживают совместно со своими взрослыми детьми. Согласно данным официальной статистики, с 1960 по 1975 г. доля японцев в возрасте 65 лет и старше, живущих совместно со своими детьми, сократилась на 11,8 %, тогда как доля обособленных супругов-стариков возросла на 6,8 %, а доля живущих в одиночестве стариков, в том числе и имеющих взрослых детей, — на 3 %[371].
Соответственно статистика фиксирует быстрое сокращение доли семей, состоящих из трех поколений: за десятилетие, с 1970 по 1980 г., доля таких семей в общей массе семей, где живут лица старше 60 лет, сократилась с 55,2 % до 45 %[372].
Все это ставит под вопрос действительную готовность большинства представителей обоих поколений взрослых японцев, живущих совместно под одним кровом в рамках одной семьи, продолжать и далее подобный образ жизни. Так ли уж горяча эта готовность на практике? И не последуют ли в ближайшем будущем многие из тех, кто сегодня еще подтверждает ее в ходе массовых опросов, примеру той части своих соотечественников, которые уже живут обособленно: взрослые дети одной семьей, а старики родители — другой? По свидетельству японских социологов, процесс идет именно в этом направлении: центробежные устремления в семьях с тремя поколениями усиливаются[373]. Комментируя с горечью рост подобных тенденций, авторы правительственной публикации «Совершенствование основ семьи» пишут: «Нельзя сказать, что японский стиль жизни, основанный на совместном проживании взрослых детей и родителей, не порождает трудных проблем. Хотя люди и думают, что совместное проживание детей и родителей — дело естественное, тем не менее в реальной практике совместного проживания обнаруживается немало случаев возникновения психологических осложнений… Именно поэтому в настоящее время у семейных детей и их родителей при совместном проживании появляется стремление жить раздельно»[374].
Знаменательными в этом плане оказались результаты массовых опросов, проведенных компанией «Дэнцу», значительно отличающиеся от результатов обследований, проводимых правительственными учреждениями. Согласно одному из таких опросов, против совместного проживания со своими детьми высказались, в сущности, большинство опрошенных (64,9 %); при этом 33,6 % избрали формулировку: «Вместе с детьми в одном доме жить не хочу, а хотел бы жить неподалеку», а 27,3 % — формулировку: «Пока моя жена (мой муж) здорова, жить вместе с детьми не хочу»[375]. Подобные сведения истолковываются японскими комментаторами-социологами как свидетельство постепенного отхода японцев, включая не только молодежь, но и старшее поколение, от своих традиционных взглядов на семейную жизнь и возрастания среди пожилых родителей стремления к независимости от своих детей[376].
Есть, разумеется, свои особенности и свои проблемы в образе жизни каждой из групп пожилых людей страны: и тех, кто живет с детьми в семьях, состоящих из трех поколений, и тех стариков супругов, которые живут отдельно от своих детей, и тех одиноких стариков, которые живут бобылями независимо от того, есть у них дети или нет.
Наиболее сложно складываются отношения между стариками родителями и их взрослыми детьми в тех семьях, где они живут совместно. Интерес представляет прежде всего финансовая, бюджетная сторона взаимоотношений. Хотя сводных сведений нет, тем не менее некоторое представление об этой стороне дают материалы массовых обследований, организуемых различными административными учреждениями. К их числу относятся данные обследования, проведенного в 1977 г. токийским муниципалитетом. Согласно этим данным, в подавляющем большинстве, а именно в 88 % тех столичных семей, где живут совместно три поколения, включая супругов-родителей и супругов-детей, все члены семей имеют общий бюджет. Раздельные бюджеты у обеих супружеских пар — стариков и молодых — имеются лишь у 11,5 %. То же обследование обнаружило, что вместе питаются 91,8 % стариков и молодых супругов, а порознь — 7,8 %. Почти так же обстоят дела и в семьях, где совместно с женатыми (замужними) детьми проживает кто-либо один из родителей. Согласно обследованию, в 85,6 % таких семей все их члены имеют общий бюджет и питаются совместно. Семьи, где при общем питании дети и родители имеют раздельные бюджеты, составляют 6,1 %; семьи, где при общем бюджете питаются порознь, — 2,4 %, а семьи, в которых раздельны и бюджеты и питание, — 5,4 %[377]. Вместе с тем то же обследование показало, что в большинстве семей старики родители, живущие со взрослыми детьми, в своих индивидуальных денежных расходах полагаются не столько на детей, сколько на личные средства. Это подтверждается и сведениями о деньгах, получаемых японскими родителями от детей на свои карманные расходы: таковыми располагают лишь 18,5 % стариков столицы, в то время как 79*1 % подобных денег от детей не получают[378].