Столь радужная картина растущего внимания молодых отцов-японцев к своим малышам и женам не совсем согласуется со сведениями, публикуемыми другими органами информации, а также данными массовых опросов. Тем не менее сам факт констатации газетой «Асахи» перемен в отношении многих молодых мужчин Японии к своим домашним обязанностям служит подтверждением тому, что поборники традиционных, консервативных взглядов на семейные обязанности мужей и жен находят в сегодняшней Японии меньше единомышленников и последователей, чем это было прежде.
Вместе с тем следует отметить, что и домашний труд женщин в современной Японии претерпел существенные количественные и качественные изменения по сравнению с довоенным периодом и первыми послевоенными годами. Время, затрачиваемое японскими женами на необходимые домашние дела, значительно сократилось. Это произошло, во-первых, потому, что семьи стали не столь многочисленными, как прелюде. Во-вторых, в домах появились такие времясберегающие электроприборы, как стиральные машины, холодильники, пылесосы, автоматические рисоварки и т. п. И в-третьих, в торговой сети страны упор стал делаться на продажу продовольственных полуфабрикатов. Гораздо шире вошла также в быт готовая одежда. Как показывает статистика, если в предвоенные годы домашние дела занимали у японских женщин в возрасте 21–45 лет в среднем более 10 часов, то в настоящее время они занимают в среднем около 6 часов у тех, кто не работает и имеет детей, около 5 часов у тех, кто не работает и не имеет детей, около 4 часов у тех, кто работает и имеет детей, ц около 3 часов у тех, кто работает и не имеет детей. В наши дни у японских жен-домохозяек домашние дела отнимают столько же времени, сколько и у американских[100].
Сокращение времени, затрачиваемого женщинами на работу по дому, привело к тому, что за последние полтора-два десятилетия соответственно увеличился и их бюджет свободного времени. В 1973 г. в будние дни свободное время японских замужних женщин (часть суток, остающаяся за вычетом времени, затрачиваемого на работу, дающую доход, на домашние дела, а также на удовлетворение физических и санитарных потребностей, включая еду, сон, умывание и т. п.) составляло в среднем в тех случаях, когда они не работали по найму, 5 часов 47 минут, а в тех случаях, когда они совмещали домашние дела о работой по найму, — 3 часа 43 минуты. Что же касается свободного времени женатых японских мужчин, то, по тем же данным, оно составляло в 1973 г. в среднем 3 часа 41 минуту[101].
Примечательно, что в современном буржуазном обществе Японии прослеживаются определенные различия не только в денежных, но и во временных бюджетах семей, принадлежащих к различным социальным слоям. Из данных обследования, проведенного в 1959 г. министерством труда, видно, например, что наибольшим количеством свободного времени располагают жены «служащих», к числу которых отнесены как рядовые служащие, так и состоятельные представители руководящего персонала крупных предпринимательских компаний страны. Их свободное время составляло в среднем 4 часа 31 минуту. Менее всего свободного времени остается у жен торговцев-лавочников (2 часа 37 минут), а также у жен крестьян (3 часа 20 минут) и рыбаков (3 часа 29 минут). Свободное время жен рабочих составляло, по тем же данным, 3 часа 45 минут[102].
Отчужденность — отличительная черта взаимоотношений супругов в Японии
Какова же духовная сторона взаимоотношений японских супругов? Представляют ли большинство супружеских пар Японии гармоничное сочетание двух сердец, двух умов, двух характеров? Как ладят супруги-японцы между собой и довольны ли они в большинстве своем друг другом, своим супружеством?
На первый взгляд для сторонних наблюдателей супружеская жизнь основной массы японцев выглядит вполне благополучной, и уж, во всяком случае, не менее благополучной, чем в США или странах Западной Европы. Подтверждают, казалось бы, это впечатление и данные некоторых общественных опросов, ставивших целью выявление отношения японских мужей к своим женам. Так, из опроса, проведенного банком «Дайити кангё» среди служащих столичных конторских учреждений, следует, что 26,4 % мужей, принадлежащих к этой категории населения, «вполне довольны» своими женами, 49 % «более или менее довольны». Это позволило прессе сделать вывод, что 75,4 % японских мужей-служащих, или каждые три мужа из четырех, так или иначе довольны своими супругами и готовы вести с ними совместную жизнь.
Несколько сдержаннее оказались ответы мужей на вопрос, уважают ли они своих жен. Безоговорочно утвердительный ответ дала лишь меньшая часть опрошенных (44,6 %), из которых 9,4 % заявили, что они «очень уважают», а 35,2 %—что «уважают» своих жен. В то же время многие ограничились неопределенными, уклончивыми ответами — 41 %[103].
В ходе того же опроса только 23,3 % опрошенных выразили уверенность в том, что их жены «вполне довольны» ими, тогда как 45,2 % ограничилось скромным предположением, что они «более или менее» удовлетворяют запросам своих жен. Довольные своим браком мужья и жены составляют, казалось бы, большую часть супружеских пар страны.
Обращает, однако, на себя внимание, что в ответах большинства мужей не чувствуется ни пылкой восторженности, ни особой любви к своим спутницам жизни. Разве вяжется любовь мужа к жене в полном смысле этого слова с вялым признанием того, что он доволен ею «более или менее», или с неуверенностью в ответах на вопрос о том, уважает он ее или нет? Подобные ответы мужей говорят скорее о недостатке у них любовных эмоций.
Более внимательный анализ японской действительности показывает, что сама традиционная система разделения обязанностей между мужьями-кормильцами, работающими вые дома, и женами-домохозяйками, ведущими домашние дела, не создает теплоты в отношениях между супругами. Недовольство значительной части замужних женщин Японии своими мужьями, как выясняется, вызывает то безучастное отношение, которое проявляют многие японские мужья к домашним делам и заботам своих жен. Свидетельством тому служат, например, данные опроса, проведенного токийским муниципалитетом среди жен-домохозяек столицы: 81 % всех опрошенных жен высказали жалобы на поведение своих мужей, избегающих участия в домашних делах[104].
Как же оцениваются подобные результаты общественных опросов знатоками японской семейной жизни? Пока, судя по всему, среди них преобладает тенденция не придавать большого значения указанным выше жалобам жен на своих мужей. По мнению некоторых консервативных комментаторов, подобные жалобы — это лишь дань поверхностному влиянию американских и европейских нравов, чуждых в основе своей «японскому образу жизни». Но является ли сам «японский образ жизни» залогом прочности и благополучия семейных ячеек в современной Японии? — вот вопрос, на который вряд ли можно дать положительный ответ.
Ведь в том-то и дело, что «японский образ жизни» — это не только четкое разделение трудовых обязанностей между мужьями и женами: мужья работают вне дома, а жены занимаются домашним хозяйством. Издавна такой «образ жизни» предполагал и другое, а именно: раздельное времяпровождение супругов в часы досуга. И эта особенность семейного быта японцев оказывает сильнейшее и притом отнюдь не позитивное влияние на духовные взаимоотношения между японскими супругами в наши дни.
Важнейшая отличительная черта взаимоотношений японских супругов именно в том и состоит, что большинство из них избегают проводить свое свободное время совместно, предпочитая отдыхать и развлекаться порознь. Опрос, проведенный министерством труда в 1965 г., выявил, что «часто» отдыхают и развлекаются совместно лишь 12,3 % супружеских пар страны, «иногда» — 41,1 % и «почти никогда» — 43,7 %[105].