«Смотри», – Эрнст кивнул головой вправо, – «тут выход».
Изабелла увидела за креслом дверь в арочном проёме. Она была абсолютно гладкой и ровной, как в Цитадели Гордыни, но белой, с синими полосками. Сестра и Брат робко приблизились к выходу. Их ногам не было холодно, но близнецы живо представляли, как со следующим шагом провалятся вниз, сквозь стеклянный пол.
«Странная дверь», – подумала Изабелла, – «ни замка, ни ручек – ничего».
«А если пройти сквозь неё?» – предложил Эрнст, проведя рукой по гладкой поверхности.
Изабелла поднесла руку и представила, как её пальцы проходят сквозь блестящую белую дверь. Но ничего не вышло. Рука Сестры коснулась холодного, словно чужеродного вещества, и никак не могла пройти через него.
«Мы заперты», – заключила Изабелла, стиснув зубы.
Они с Эрнстом ощутили, будто светлые стены комнаты тяжело давили на них, как решётки тюрьмы. Будто сама комната действовала на их магическую силу.
«Посмотрим, что здесь есть?» – предложил Эрнст.
«Давай», – вздохнув, ответила Изабелла.
Брат и Сестра пересекли комнату и оказались у комода с граммофоном. Изабелла открыла единственную дверцу, и изнутри на стеклянный пол вывалились два фиолетовых плаща. Без них внутри остался лишь лиловый флакон не то с шампунем, не то с духами.
«Хм, одеться можно», – мысленно произнёс Эрнст.
Они наклонились и нашли в фиолетовом ворохе по две пары носков и ботинок.
«А посохов тут нет», – заметил Брат.
«Хорошо, что есть обувь», – подумала Изабелла, закрепляя плащ на плечах, – «а то этот пол пугает».
Надевая ботинки, Эрнст осторожно смотрел на стекло под своими ногами и траву за ним. Она выглядела так мирно и безобидно, но в то же время не внушала никакого доверия.
«Так уже лучше», – сказал Брат посредством Поля.
В плащах и ботинках он чувствовал себя увереннее в этом странном месте.
«Интересно, где вообще мы?» – спросила Изабелла.
Она приблизились к дивану и с любопытством провела рукой по его белой и гладкой поверхности. Похоже, он был сделан из такого же материала, что и дверь.
«Может, за окном что-нибудь увидим?» – предположил Эрнст.
Они подошли к широкому прямоугольному окну по разные стороны от дивана: Брат – у столика, а Сестра – рядом с книжным шкафом. За стеклом Эрнст и Изабелла видели лишь небо. Они попытались понять, что находилось слева и справа, сверху и снизу, но через окно могли разглядеть только голубые безграничные просторы и белый облачный пух.
«Кажется, мы…» – начал Брат.
«…в Лимбо», – закончила Сестра.
В крепости Арабеллы, парящей между Раем и Адом. Осознав это, близнецы отпрянули от окна и направились к центру комнаты, меряя шагами стеклянный пол.
«Выходит, она убила нас и воскресила, как Люциуса», – подумал Эрнст.
«Перенесла сюда…» – Изабелла представила, как они с Братом переместились сквозь пространство, а на озере Коцит остались их мёртвые копии.
«Кстати, что стало с нашими ангелами? Где они?»
Вопрос был риторическим – Изабелла знала не больше, чем он. Не успела она придумать какой-нибудь ответ, как послышались странные звуки – как будто где-то переливались воздушные, невесомые колокольчики. Пытаясь найти источник, Эрнст и Изабелла повернулись к дивану и увидели, как над над полом зависла сияющая сфера. Исходящий от шара свет был таким ярким, что Брат и Сестра прикрыли глаза ладонями.
– Что это вообще такое? – вырвалось у Эрнста. Это были первые слова, которые он произнёс вслух в этой комнате.
Слепящий сгусток медленно передвинулся к креслу и опустился на его фиолетовую обивку. Белый свет постепенно затухал, как и сопровождающие его непонятные звуки, и вскоре в кресле появилась человеческая женщина. Она носила бежевый балахон, который лишь казался простым, а на самом деле был расшит едва заметными узорами, и синий плащ. Длинные чёрные волосы женщины спадали до груди, а грубоватое, волевое лицо показалось таким знакомым. И таким ненавистным…
– Я вижу, моя истинная форма доставляет неудобства смертным, – произнесла Арабелла Тереза Эмма Левски, – приветствую вас здесь, Брат и Сестра. И приношу свои искренние извинения за всё, что сделала прежде.
Говорила она абсолютно спокойно и даже доброжелательно, будто не случилось ни сделки с Аидом, ни фальшивого «разделения», ни событий в Последней Надежде, Белых Горах и Аду.
– Извинения? – разъярилась Изабелла, – думаешь, они всё исправят?
Арабелла недолго подумала и ответила:
– Нет, не думаю, но извиниться всё же стоило. И я обещаю тебе и Эрнсту, что больше не будет никаких игр, никаких предательств, нелепых смертей, трёхглазых ведьм и тел-заместителей. Перед вами я, настоящая. Ложь выполнила свою задачу, и теперь я могу быть предельно честной.
А внутри Эрнста и Изабеллы закипала ярость. Если Арабелла не лгала и действительно явилась лично, то они могли убить её здесь и сейчас и отомстить за всё, что она сделала.
– Мы тоже будем честны, – голос Изабеллы сочился ненавистью к человеку, который принёс ей столько несчастий.
– Мы только хотим, чтобы ты сдохла! – закончил за неё Эрнст.
В праведном гневе Брат и Сестра протянули руки и представили, как наполняют ладони фиолетовой силой. Но магические заряды так и не появились.
– Вот чёрт! – выругался Брат.
Эрнст и Изабелла со злостью сильнее сжали пальцы, однако фиолетовые заряды так и не возникли. Близнецы никак не могли использовать свою магию, а Арабелла лишь насмешливо поводила перед ними указательным пальцем.
– Конечно же, я ожидала это и приняла меры предосторожности, – так же спокойно сказала Левски, – здесь вы не можете применить свою магию. Ни создавать заряды, ни ходить сквозь стены, ни левитировать. Я только оставила ваш милый внутренний телефон – он не причинит вреда ни мне, ни и моей армии.
Своими манерами волшебница не походила ни на добродушную «тётю Инес», ни на зеленокожую злую ведьму, ни на её мрачную «добрую половину». Арабелла вела себя дружелюбно, но в то же время её мимика и жесты были исполнены королевского достоинства.
– И его ты, наверное, прослушиваешь, – сухо произнёс Эрнст.
Левски рассмеялась.
– Нет, – с улыбкой ответила она, – при всех своих способностях я не могу его взломать, и это правда.
– Где мы вообще находимся? – требовательным тоном спросила Изабелла.
Арабелла уверенно поднялась с кресла, и рядом с её левой рукой возникло изображение крепости необычной конструкции. Она походила на иглу или свечу в канделябре. Внизу крепость сужалась до острого конуса, а выше расширилась до круга, по краю которого находились двенадцать башен – восемь низких и четыре высоких. В центре круга высилась огромная цилиндрическая башня, увенчанная статуей обнажённой женщины. У скульптуры были длинные волосы, и она высоко подняла правую руку со сжатым кулаком. Всё изображение было прозрачным и имело голубой оттенок. В одной из высоких башен на краю круга мерцала точка, от которой выступала линия с надписью на нордише: «Мы находимся здесь».
– Добро пожаловать в Лимбо, дети мои, – радушно произнесла Арабелла, – В мою крепость, парящую в атмосфере Рая. Когда-то она принадлежала Аиду, и ей правил его слуга по имени Харон – не искусственно выведенный демон, а один из старых Богов. Эта крепость была единственной, которая смогла перенестись сквозь щит Зевса, но демоны здесь недолго продержались.
Только сейчас Эрнст и Изабелла поняли, что Лимбо весьма походило на звёздный корабль демонов, повёрнутый вертикально.
– Я убедила Харона перейти на мою сторону, а затем… затем его убила, – будничным тоном сказала Левски, – конечно, крепость тогда выглядела совсем иначе. Не люблю все эти острые шипы, огонь, цепи и чёрно-красную цветовую гамму. Всё это изжило себя очень давно, как сам Аид и вообще всё опереточное зло. А я смотрю в будущее и люблю комфорт. И поэтому предпочитаю более приятные глазу цвета и более спокойную обстановку.
Но Брата и Сестру сейчас занимал совсем другой вопрос.