Вслед за ним Сестра поднялась на цыпочки и согласилась.
– Только как мы туда доберёмся? – задумался он, – у входа, должно быть, полно охраны.
– Вспомним урок старины Люциуса, – ответил она.
Эрнст довольно усмехнулся. Он подошёл к решётке и коснулся её посохом. Аметистовое навершие не ударилось о кирпичную кладку, а, наоборот, пронзило её, словно нож – масло. Следом сквозь стену прошёл и сам Эрнст. Холод внутри стены охватил его тело, а затем отпустил, когда Брат оказался в тюремном коридоре. Эрнст поднял руку и жестом позвал Изабеллу через решётку. Сестра последовала его примеру и беспрепятственно прошла сквозь стену, как будто кирпичей вовсе и не существовало.
Камера производила неприятное впечатление – в ней было темно и сыро, а стены покрылись грязью и паутиной. Похоже, в тюрьме редко убирались. За решётчатой дверью виднелся коридор, на стене которого тускло горел электрический светильник. По полу ползали пауки, но Изабелла больше не боялась их после победы над Арахноктопусом.
– Антуан… Элеонор… это вы? – послышался мужской голос.
Он был тихим, хриплым и ослабевшим. Изабелла и Эрнст повернулись к одной из грубых кирпичных стен камеры. Грабовски внимательно смотрел на близнецов, лёжа на нарах. Некогда импозантный доктор теперь был одет в рваную и грязную тюремную робу. Он выглядел обессилевшим и почти не походил на себя прежнего, а взгляд его прежде ясных глаз, в которых сейчас отражался огонь от маленькой свечки на столике, был полон мольбы и отчаяния.
– Да, это мы, – сказала Изабелла, – мы пришли спасти вас, доктор Грабовски.
– И как он нас узнал? – недоверчиво покосился Брат.
– Он знает, что мы – это мы, вот и узнал, – догадалась Сестра.
– Быстрее! нам нужно бежать отсюда! – поторопил Грабовски, – меня принесут в жертву демону!
– Сейчас мы вытащим вас, – пообещал доктору Эрнст.
Брат и Сестра навели посохи на замок, который висел на двери, и выстрелили. Он резко вылетел, и дверь открылась. Грабовски зашевелился на нарах.
– Вам помочь? – сочувствующе спросила Изабелла.
– Не нужно – я ещё не до конца издох, – махнул рукой доктор.
Грабовски с трудом поднялся и засеменил к выходу из камеры.
– О, вот теперь я на свободе, – вздохнул он, вскинув руки, – я премного благодарен и не знаю, чем вам отплатить.
– Доктор Грабовски, – начала Сестра, – пожалуйста, скажите нам, где сейчас находится Вельзевул?
– О, вы знаете о Хозяине? – немного удивился Грабовски.
– Он тебе хозяин, значит? – насмешливо спросил Брат.
– Нет, нет – меня мэр собирался принести в жертву этому гаду, лишь бы его задобрить, – торопливо пояснил доктор, – вообще-то, я на вашей стороне. Я оказался в тюряге, потому что пытался убить д’Обстера.
– Ладно, на рассказы времени нет, – заключила Изабелла, – скажите нам, где находится этот «Хозяин» – и мы его убьём.
– Вельзевул устроил себе убежище в руинах Столицы, в Имперском Дворце, – заговорил Грабовски, – оттуда он управляет своей марионеткой, д’Обстером, и редко наведывается в сам город.
– Спасибо вам большое! – поблагодарила Сестра.
– Выходит, мы все жили с демоном под носом в полной уверенности, будто они ушли, – мыслил вслух Брат, – Неплохо.
В это время где-то вдалеке послышались выстрелы и странный шум, и в тюремный коридор вбежала Арабелла. Вслед за ней, гремя металлическими ногами, вошёл человек в скафандре с клешнями, похожем на снаряжение водолазов из книг. Из недр металлического костюма доносился непонятный гул.
– О! Инес Герцен! Какими судьбами? – обратился Грабовски к Арабелле, – а вы… Нелли? Это ты? – он удивился, узнав лицо девушки за толстым стеклом шлема, – что это ты надела?
– Мы пришли помочь вам, доктор, – ответила его ассистентка непривычно гулким голосом.
– Я отведу вас в безопасное место, где Вельзевул вам не будет угрожать, – Арабелла приблизилась к Грабовски.
– Вы знаете такое место в Последней Надежде, госпожа Герцен? – язвительно спросил доктор, – да весь город во власти этого демона!
– Доверьтесь ей, доктор, – успокоила его Нелли, – мы вас защитим.
– А как же ты, Нелли? – заволновался Грабовски, – ты пойдёшь со мной?
– Нет, я останусь помогать Брату и Сестре, – твёрдо произнесла девушка, – я справлюсь, ведь я волшебница в броне.
Доктор недоверчиво нахмурился.
– Эрнст и Изабелла, летите в руины Столицы и одолейте Вельзевула, – сообщила задание Арабелла, – Люциус уже вылетел и вам поможет.
– Дети, учтите, что Вельзевул – очень мощный и опасный противник, – перебил её Грабовски, – надеюсь, вы покажете ему!
– Мы постараемся, – стиснула зубы Изабелла.
Арабелла взяла Грабовски за руку и ушла по коридору в неизвестном направлении. А вдали послышались шаги и голоса:
– Они вон там!
– Вперёд! Вперёд!
– Идите к самолёту, – прогудела Нелли, – мы со Стирателями задержим охрану!
Изабелла и Эрнст развернулись и покинули тюрьму сквозь стену. Они не хотели ни вступать в бой с гвардейцами д’Обстера, ни умереть от их пуль. Ведь, в конце концов, стражники тоже были людьми, и им следовало сражаться на одной стороне против демонов. Поэтому Брат и Сестра побежали обратно к аэроплану, чтобы снова взлететь и сразиться с Вельзевулом, пока тот не убил их отца. Белый корпус из металлопластика был всё ближе и ближе к фиолетовым магам…
И тут двери тюрьмы снова открылись, и на улицу хлынули десятки военных и полицейских. Они стреляли по Изабелле и Эрнсту из винтовок и пистолетов, но Брат и Сестра в очередной раз ловко спрятались за бронированным фюзеляжем аэроплана.
– Стоять, колдовское отродье! – рявкнул кто-то из полицейских.
– Сдохните! – вопили люди д’Обстера.
Эрнст и Изабелла смотрели то на кабину самолёта, то на стреляющих солдат. Они не могли вылезти из укрытия и отправиться в разрушенную Столицу, пока аэроплан находился под огнём. Но, к радости близнецов, на улице появилась Нелли в экзоскелете. Её сопровождали два Стирателя, еле различимые в темноте. Большие и громоздкие биоавтоматоны, бряцая бронёй, подняли руки с множеством пушек. Красные глаза и реакторы на груди Стирателей слабо светились в ночи.
– Улетайте! Я задержу их! – крикнула волшебница Изабелле и Эрнсту.
Гвардейцы и полицейские выбрали новые цели для стрельбы, но их пули не могли пробить экзоскелет Нелли и прочную броню биоавтоматонов.
– Стиратели, активировать противопехотный режим! – приказала волшебница.
Брат и Сестра переглянулись, поразившись твёрдости и жёсткости в её голосе.
– Мы… хрр… должны… хрр… стереть всё с лица земли! – хрипя, прорычали биоавтоматоны.
Нелли отошла в сторону, и Стиратели навели руки-пушки на солдат и охранников. Из огнемётов на их запястьях вылетели огненные струи, и людей д’Обстера охватило ярко-оранжевое пламя. Гвардейцы, крича, пытались стряхнуть огонь, но вскоре он полностью поглотил их, и обугленные тела повалились на брусчатку. А те, кто избежал пламени, в панике отступали к входу в тюрьму.
Эрнст и Изабелла воспользовались моментом и сели в самолёт. Сестра завела двигатель, наблюдая, как Стиратели сжигали прибывшее подкрепление стражников.
– Нелли, не надо! – выкрикнула она, с ужасом смотря на происходящее, – они тоже люди, как и мы!
– Они бы не сказали то же самое про нас, – жёстко ответила Нелли, пока солдаты вопили от поглощающего их пламени, – они нас отвергли и за это получат по заслугам!
– Но они наши возможные союзники! – возразила Изабелла, – мы видели во сне, как они сражались с демонами! Они лишь исполняют чужие приказы!
– Нет ничего хорошего в том, чтобы безвольно исполнять приказы, – сухо и зло сказала Нелли, – летите – вам здесь делать нечего! – крикнула она Сестре и Брату.
– Мы улетим, если ты пообещаешь нам это прекратить, – сурово произнёс Эрнст, – а до этого с места не стронемся.
Нелли подумала и ответила:
– Хорошо, я уведу Стирателей, когда вам не понадобится помощь.
Аэроплан повернулся и разогнался на площади. Брат и Сестра были готовы оставить эту улицу.