Литмир - Электронная Библиотека

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_4.png
se gaver = объедаться

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il fallait cacher les sucreries en hauteur, sinon il se gavait à s'en rendre malade. = Сладости нужно было прятать высоко, иначе он мог объесться до тошноты.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
se gaver de nourriture jusqu’à l’indigestion = переесть до состояния несварения желудка

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_0.png
Важно различать значения слов gourmet и gourmand.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_4.png
un gourmet = гурман

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
C'est un fin gourmet. = Он большой гурман.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_4.png
(un) gourmand = обжора, прожорливый (т.е. может быть и сущ., и прилагательным)

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
le plus gourmand des gourmets = самый прожорливый гурман (дословно: "из гурманов")

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
un gourmand invétéré = заядлый обжора

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
une voiture gourmande en carburant = автомобиль, потребляющий много топлива

Иногда, правда, прилагательное gourmand = gastronomique

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
un restaurant gourmand = un restaurant gastronomique = изысканный ресторан

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_0.png
Обеденный стол и посуда

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
dresser la table (dans son jardin) = накрыть стол (у себя в саду)

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
couvrir la table d’une nappe blanche = накрыть стол белой скатертью

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
se mettre à table = садиться за обеденный стол

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
ajouter un couvert pour un convive inattendu = поставить посуду для нежданного гостя

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
enlever le couvert d'un convive = убрать посуду какого-л. гостя

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
servir / verser + à qn + un verre de vin de Madère / une flûte de champagne / une coupe de champagne / une tasse de café = налить кому-л. + стакан вина / бокал (узкий) шампанского / бокал (широкий) шампанского / чашку кофе

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
servir à qn + un bol de céréales / une assiette de pâtes / une assiette de soupe = подать кому-л. + миску каши / тарелку макарон / тарелку супа

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
un repas + frugal / copieux / gargantuesque / végétarien / équilibré / délicieux = скромный / обильный / огромный / вегетарианский / сбалансированный / вкусный + прием пищи

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
préparer un véritable festin pour célébrer un évènement = приготовить настоящий пир в честь какого-нибудь события

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
sortir de table = выходить из-за стола

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
débarrasser la table = убрать со стола

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
faire la vaisselle = мыть посуду

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
rincer + un verre / une assiette = ополоснуть + стакан / тарелку

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
essuyer + un verre / une assiette = протереть + стакан / тарелку

NB: обратите внимание на нулевой артикль в антонимической паре выражений

se mettre A table – sortir DE table

Подобные антонимические пары с нулевыми артиклями периодически встречаются во французском:

aller EN Russie – venir DE Russie

partir EN vacances / EN exil – revenir DE vacances / D’exil

être jeté EN prison – s’évader DE prison

monter EN voiture – descendre DE voiture

и т.д.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_0.png
В ресторане

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
appeler un restaurant pour réserver une table = позвонить в ресторан, чтобы забронировать столик

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
un serveur, une serveuse = официант, официантка

Например:

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
La serveuse, jeune et jolie, m’a tout apporté en un clin d’œil. = Официантка, молодая и симпатичная, принесла мне все в мгновение ока.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
consulter la carte du restaurant = ознакомиться с меню ресторана

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
commander un plat = заказать какое-л. блюдо

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
demander / régler + l’addition = запросить / оплатить + счет

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
donner un bon pourboire au serveur = gratifier le serveur d’un généreux pourboire = дать официанту хорошие чаевые / отблагодарить официанта хорошими чаевыми

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
prendre à emporter et manger quelque part ailleurs = покупать еду на вынос и есть в другом месте (не в заведении)

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_0.png
Действия, обозначающие способы приготовления пищи

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
réchauffer + une pizza surgelée / des restes de pizza / un plat + au micro-ondes = разогреть + замороженную пиццу / остатки пиццы / какое-либо блюдо + в микроволновой печи

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
égoutter les pâtes dans une passoire = слить воду из макарон через дуршлаг

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
casser des œufs = разбить яйца

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
monter des blancs d’œufs en neige = взбить яичные белки в пену

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
pétrir une pâte = замесить тесто

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
rouler sa pâte à pizza sur une surface enfarinée = раскатать тесто для пиццы на посыпанной мукой поверхности

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
beurrer + un moule / une tranche de pain de mie = смазать форму маслом / намазать маслом кусок хлеба

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
fariner + un moule / une planche à découper = посыпать + форму / разделочную доску + мукой

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
retourner + une crêpe / une tarte = перевернуть + блин / пирог

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
couper (une pomme) + en deux / en quatre / en tranches = разрезать (яблоко) + пополам / на четыре части / ломтиками

16
{"b":"878717","o":1}