Литмир - Электронная Библиотека

être + de + нулевой артикль + существительное + прилагательное

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il / Elle + est + de taille moyenne / de grande taille / de petite taille. = Он / Она + среднего / высокого / низкого + роста.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il affirme être d'origine chinoise. = Он утверждает, что имеет китайские корни.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Elle est + de religion / de confession + musulmane / catholique / orthodoxe. = Она по вероисповеданию + мусульманка / католичка / ортодокс.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il est de constitution + robuste / faible / fragile. = Он + крепкого / слабого / хрупкого + телосложения.

Возраст, рост и вес

Самые распространенные модели для точного указания возраста, роста и веса – это

avoir + число лет + ans

mesurer / faire (разг.) + рост

peser + вес

При сравнении с другими людьми к ним нужно прибавить

…de plus / de moins que + слово, обозначающее другого человека

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il / Elle a + … ans.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il / Elle a + … ans + de plus / de moins + que moi / que son frère.

(= Il / Elle + est de + … ans + plus âgé(e) que moi / que son frère)

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il / Elle + mesure / fait + un mètre…

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il / Elle + fait… centimètres + de plus / de moins + que moi / que son frère.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il / Elle + pèse… kilos.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il / Elle + pèse… kilos + de plus / de moins + que moi / que son frère.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_0.png
А вот если хочется указать на приблизительный возраст, то тут уже есть некоторые тонкости:

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Il doit avoir LA trentaine. = Il doit avoir UNE trentaine D'ANNEES. = Ему около 30.

Т.е. слова trentaine, quarantaine, cinquantaine т.д. без année употребляются с определенным артиклем. Если добавлено слово année, то артикль меняется на неопределенный.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_0.png
Если же возраст указывается в виде определения к другому существительному, то чаще всего используют выражение: D'UNE… D'ANNEES:

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
C’était un homme (agé) d’une trentaine d’années. = Это был мужчина лет 30-ти.

Но можно использовать и DANS LA… (без années):

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Tout ce que je peux dire à ce point de l'enquête, c'est qu'il s'agit d'un homme dans la trentaine. = Все, что я могу сказать на данном этапе расследования, это то, что это мужчина в возрасте около тридцати лет.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_0.png
Единственная проблема заключается в том, что так можно сказать только про человека до 60-ти лет (trentaine, quarantaine, cinquantaine, soixantaine). Дальше слов просто нет.

Поэтому есть еще один способ – взять прилагательное с

–génaire (для 20-ти, 30-ти и ста берем -enaire):

20 – 29 ans : vingtenaire

30 – 39 ans : trentenaire

40 – 49 ans : quadragénaire

50 – 59 ans : quinquagénaire

60 – 69 ans : sexagénaire

70 – 79 ans : septuagénaire

80 – 89 ans : octogénaire

90 – 99 ans : nonagénaire

100 ans : centenaire

Эти прилагательные часто становятся существительными. В таком виде их можно, например, найти в заголовках:

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Paris : un sexagénaire se tue en tombant du troisième étage = Париж: 60-летний мужчина умер после падения с 3-го этажа

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_0.png
К LA trentaine, LA quarantaine и т.д. часто добавляют разные прилагательные.

Именно так можно сказать

Когда ему было за тридцать, он… = Dans la jeune trentaine, il…

Когда ему было под сорок, он… = Dans la trentaine avancée, il…

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
Pierre et Hélène, un couple dans la jeune quarantaine, ont des emplois stables. = У Пьера и Элен – пары в возрасте около сорока лет – есть стабильная работа.

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_0.png
Очень необычно звучат выражения, в которых используются оценочные прилагательные:

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
deux femmes à la quarantaine séduisante = deux femmes séduisantes d'une quarantaine d'années

Прилагательное в этом случае меняет место. Получается, что вместо "две соблазнительные женщины сорока лет" можно дословно сказать "две женщины с соблазнительными сорока годами".

Характер людей

Для того, чтобы сказать о характере, чаще всего достаточно просто использовать соответствующие прилагательные:

C'est un homme / Il est + généreux / réservé / prétentieux / arrogant / gentil. = Он щедрый / сдержанный / самодовольный / высокомерный / добрый.

Иногда после прилагательных могут стоять какие-либо уточнения:

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
maladroit / habile + de ses doigts / de ses mains = с неуклюжими / умелыми + руками

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
confiant en soi-même = уверенный в себе

Также можно усилить или ослабить значение прилагательных за счет наречий и других выражений:

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
un tantinet arrogant = немного высокомерный

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
maladivement + timide / jaloux = болезненно + застенчивый / ревнивый

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
remarquablement intelligent = необыкновенно умный

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
timide / jaloux / nerveux + à l’excès = крайне + застенчивый / ревнивый / нервный

Особенно для этого подходят сравнения с comme:

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
timide comme une jeune fille = робкий как девушка

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
avare comme un rat = жадный как свинья

Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник) - img_1.png
malin comme un singe = хитрый как лис

2
{"b":"878717","o":1}