А
ДРУГОЙ — другой человек, купивший эту землю, — ТОТ ЖЕ ВИД плодов, бикурим которого
бывший хозяин земли уже принес в Храм, НЕ ПРИНОСИТ с купленной земли, ИНОЙ ВИД
плодов с этой же земли ПРИНОСИТ в Храм И ЧИТАЕТ микра бикурим.
Некоторые
комментаторы полагают, что если бывший хозяин земли отделил бикурим, но
не прочел микра бикурим, тогда в случае, если нынешний хозяин ее
приносит другой вид плодов, он читает микра бикурим; однако если первый
из них принес бикурим в Храм и прочел микра бикурим, а затем
продал землю, второй не читает микра бикурим даже тогда, когда приносит
плоды иного вида ("Мишна ришона").
РАБИ
ЙЕГУДА ГОВОРИТ: ТОТ ЖЕ ВИД плодов, который принес в Храм бывший хозяин,
ПРИНОСИТ нынешний хозяин ТОЖЕ И ЧИТАЕТ микра бикурим.
Смысл
этой дискуссии раскрывается в Талмуде Йерушалми. В Торе сказано (Дварим 26:3):
"Возвещаю сегодня я" — отсюда следует, что "возвещают" лишь
один раз, но не два раза, и первый танай выводит отсюда, что покупатель
земли не приносит в Храм тот же вид плодов, который уже принес продавец. И даже
несмотря на то, что продавец тоже принес, но не читал — раз этот вид плодов уже
был принесен в Храм, заповедь "возвещаю сегодня я" считается уже
выполненной ("Тосфот Йомтов").
Виленский
гаон дает такую версию текста Йерушалми: "ВОЗВЕЩАЮ СЕГОДНЯ Я" — один
раз возвещают, но не два раза, "ВОТ, Я ПРИНЕС" — один раз приносят,
но не два раза ("Шнот Элиягу"). А раби Йегуда полагает, что эти слова
Торы относятся лишь к отдельно взятому человеку, и означают, что дважды микра
бикурим он не читает (или не приносит бикурим дважды), как сказано
ниже в мишне девятой; однако по отношению к двум людям закон иной: покупатель
может принести бикурим того же вида, который уже приносил в Храм
продавец, и прочесть над ними микра бикурим вторично. Но ГАЛАХА НЕ
СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ ЙЕГУДЫ.
ОТДЕЛИЛ
БИКУРИМ, но БЫЛИ ОНИ ОТНЯТЫ, ИСПОРТИЛИСЬ, БЫЛИ УКРАДЕНЫ, ПРОПАЛИ ИЛИ
ОСКВЕРНИЛИСЬ - ПРИНОСИТ ДРУГИЕ ВМЕСТО НИХ И НЕ ЧИТАЕТ, И ЗА ЭТИ ДРУГИЕ НЕ НУЖНО
прибавлять ХО-МЕШ. Если ОСКВЕРНИЛОСЬ ВО ДВОРЕ ХРАМА - РАЗБРАСЫВАЕТ И НЕ ЧИТАЕТ.
Объяснение мишны восьмой
Если
хозяин ОТДЕЛИЛ БИКУРИМ, но БЫЛИ ОНИ ОТНЯТЫ у него грабителями, или ИСПОРТИЛИСЬ,
или БЫЛИ УКРАДЕНЫ у него, или ПРОПАЛИ, или ОСКВЕРНИЛИСЬ — а приносить ритуально
нечистые бикурим в Храм нельзя, — во всех этих случаях хозяин ПРИНОСИТ
ДРУГИЕ бикурим ВМЕСТО НИХ — потому что несет за них ответственность (как
будет сказано в следующей мишне) — И НЕ ЧИТАЕТ микра бикурим, потому что
не может сказать: "Вот, принес я ПЕРВИНКИ плодов..." — ведь эти плоды
не первинки (Рамбам).
И
ЗА ЭТИ ДРУГИЕ плоды НЕ НУЖНО прибавлять ХОМЕШ. Статус бикурим равен
статусу трумы в том отношении, что посторонний (не коген) не
имеет права есть их. Если же он поел их по ошибке — он обязан заплатить сумму,
равную стоимости бикурим плюс ее четверть (как говорится ниже 2:1). Наша
мишна учит, что обязанность прибавить к стоимости бикурим еще одну
четверть ее относится только к бикурим как таковым, но не к замене бикурим,
которые были украдены, потеряны или осквернены.
Есть,
однако, точка зрения, что наша мишна — это лишь выражение мнения одного таная,
а галаха обязывает прибавлять хомеш и в случае будничного
использования вторичных бикурим (Раш на основе Йерушалми, Рош). Однако
Рамбам постановляет языком нашей мишны: "И за другие не нужно прибавлять хомеш"
(Законы о бикурим 4:10).
Если
хозяин доставил бикурим в Храм, но они ОСКВЕРНИЛИСЬ уже ВО ДВОРЕ ХРАМА —
он РАЗБРАСЫВАЕТ их там — то есть вытряхивает из корзины и не должен принести
новые вместо них, так уже исполнил свой долг, доставив бикурим на
Храмовую гору (как говорится в следующей мишне), И НЕ ЧИТАЕТ микра бикурим, так
как это делается только в радостном состоянии души (Раш на основании одного
комментария к Йерушалми).
Есть
также объяснение слова "РАЗБРАСЫВАЕТ", говорящее, что в таком случае
человек выбрасывает плоды из корзины, поскольку они стали ритуально нечистыми,
а саму корзину отдает когену, чтобы исполнить сказанное в Торе (Дварим
26:4): "И возьмет ту корзину коген из руки твоей" — то есть
бывают случаи, когда коген берет лишь одну корзину (Раш на основе
Йерушалми; Рош). Однако Рамбам считает, что, поскольку бикурим осквернились,
корзину тоже коген не берет (Законы о бикурим 3:5).
А
ОТКУДА видно, ЧТО ОН НЕСЕТ ЗА НИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОКА НЕ ПРИНЕСЕТ их НА
ХРАМОВУЮ ГОРУ? ПОТОМУ ЧТО СКАЗАНО (Шмот 23:19): "ПЕРВИНКИ УРОЖАЯ ПЛОДОВ
ЗЕМЛИ ТВОЕЙ ПРИНОСИ В ХРАМ ГОСПОДА, БОГА ТВОЕГО" - это УЧИТ нас тому, ЧТО
ОН НЕСЕТ ЗА НИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОКА НЕ ПРИНЕСЕТ их НА ХРАМОВУЮ ГОРУ. ТОТ, КТО
ПРИНЕС ОДИН ВИД И ЧИТАЛ, ПРИШЕЛ ЕЩЕ РАЗ И ПРИНЕС ДРУГОЙ ВИД - НЕ ЧИТАЕТ.
Объяснение мишны девятой
Эта
мишна — продолжение мишны предыдущей, и цель ее — сообщить, что человек несет
ответственность за бикурим до тех пор, пока не принесет их на Храмовую
гору.
А
ОТКУДА видно, ЧТО ОН — то есть хозяин — НЕСЕТ ЗА НИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ — то есть
за свои бикурим — до тех пор, ПОКА НЕ ПРИНЕСЕТ их НА ХРАМОВУЮ ГОРУ, и
если с ними что-либо случилось (как говорилось в предыдущей мишне), он обязан
принести вместо них другие? ПОТОМУ ЧТО СКАЗАНО (Шмот 23:19): "ПЕРВИНКИ
УРОЖАЯ ПЛОДОВ ЗЕМЛИ ТВОЕЙ ПРИНОСИ В ХРАМ Г-СПОДА, Б-ГА ТВОЕГО" - это УЧИТ
нас тому, ЧТО ОН НЕСЕТ ЗА НИХ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ до тех пор, ПОКА НЕ ПРИНЕСЕТ их —
то есть бикурим — НА ХРАМОВУЮ ГОРУ.
Есть
комментаторы, считающие, что в словах ХРАМОВАЯ ГОРА мишна в действительности
подразумевает территорию Храма, и человек несет ответственность за бикурим до
тех пор, пока не внесет их во двор Храма. Это хорошо согласуется с тем, что
сказано в мишне предыдущей: "[Если] осквернились во дворе Храма..."
ТОТ,
КТО ПРИНЕС ОДИН ВИД — например, бикурим винограда — И ЧИТАЛ микра
бикурим, а затем ПРИШЕЛ ЕЩЕ РАЗ И ПРИНЕС ДРУГОЙ ВИД — например, инжир — НЕ
ЧИТАЕТ микра бикурим еще раз. В Йерушалми разъясняется, что это сказано
только для того, чтобы дать нам понять: раби Йегуда, возражающий первому
танаю в мишне седьмой, здесь тоже считает, что один и тот же человек не
читает микра бикурим дважды в год, поскольку сказано в Торе:
"Возвещаю сегодня я" — возвещают только один раз, два раза не
возвещают.