Впрочем,
автор "Мишне ламелех" удивляется словам Рамбама: но как же гер может
сказать о Стране Израиля "отдать [ее] нам"? Ведь сам Рамбам тоже
считает, что геры не получили удела в Стране Израиля! И он приводит от
имени р. Моше бен Хавива такое объяснение: смысл слов "поклялся... отдать
[ее] нам" — это обещание, имеющее в виду времена Машиаха, а тогда геры
тоже
получат
удел в Стране Израиля. Поэтому, имея в виду будущие времена, гер уже
сейчас может сказать: "О КОТОРОЙ ПОКЛЯЛСЯ Г-СПОДЬ НАШИМ ОТЦАМ ОТДАТЬ ее
НАМ". Отсюда проистекает галаха, гласящая, что гер — даже
если его мать нееврейка — приносит бикурим, читает микра бикурим и говорит в молитве
— и шепотом, и вслух в роли шаца — "Б-г наш и Б-г наших отцов".
РАБИ
ЭЛИЭЗЕР БЕН ЯАКОВ ГОВОРИТ: ДОЧЬ ГЕРОВ НЕ МОЖЕТ ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА КОГЕНА - РАЗВЕ
ЧТО МАТЬ ЕЕ ЕВРЕЙКА. ЧТО ГЕРЫ, ЧТО ВОЛЬНООТПУЩЕННИКИ - ДАЖЕ ДО ДЕСЯТИ ПОКОЛЕНИЙ
- РАЗВЕ ЧТО МАТЬ ИХ БУДЕТ ЕВРЕЙКА. ОПЕКУН, ПОСЛАНЕЦ, РАБ, ЖЕНЩИНА, ТУМТУМ И
АНДРОГИНОС ПРИНОСЯТ И НЕ ЧИТАЮТ ПОТОМУ, ЧТО НЕ МОГУТ СКАЗАТЬ (Дварим 26:10):
"КОТОРУЮ ТЫ ДАЛ МНЕ, ГОСПОДЬ".
Объяснение мишны пятой
В связи с тем, что говорилось в предыдущей мишне, здесь
сообщаются дополнительные законы относительно геров
РАБИ
ЭЛИЭЗЕР БЕН ЯАКОВ ГОВОРИТ: ДОЧЬ ГЕРОВ - отец и мать которой геры или
потомки герое (Рамбам) — НЕ МОЖЕТ ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА КОГЕНА. Тора
приказывает когенам тщательно сохранять чистоту своего рода под угрозой
потери права на священнослужение, как сказано (Ваикра 21:6): "Святы да
будут они [во Имя] Б-га своего и да не оскорбят Имя Б-га своего, ибо
огнепалимые жертвы Г-спода, хлеб Б-га своего они приносят, и [потому] да будут
святы. Блудницу и павшую да не возьмут в жены, и разведенную с мужем ее да не
возьмут [себе] в жены — так как свят [каждый из них во Имя] Б-га своего".
Наша мишна сообщает, что "дочь герое" также запрещена для когенов
по причине, раскрытой в Талмуде Бавли (Кидушин 786): о когенах сказано
(Йехезкель 44:22): "И ни вдовы, ни разведенной да не возьмут себе в жены —
но только ДЕВУШЕК ИЗ ПОТОМСТВА ДОМА ИЗРАИЛЯ", а дочь герое не может
быть названа принадлежащей к "потомству Дома Израиля". РАЗВЕ ЧТО МАТЬ
ЕЕ БУДЕТ ЕВРЕЙКА — и в таком случае ее можно будет назвать принадлежащей к
"потомству Дома Израиля. Тем более — если отец ее еврей.
ЧТО
ГЕРЫ, ЧТО ВОЛЬНООТПУЩЕННИКИ — то есть рабы-неевреи, освобожденные своими
хозяевами: их дочь, так же как и дочь герое не может выйти замуж за когена
ДАЖЕ ДО ДЕСЯТИ ПОКОЛЕНИЙ. То есть: даже спустя много поколений "дочь герое"
не может выйти замуж за когена. В том, что мишна говорит "до
ДЕСЯТИ поколений", подразумевается "никогда" — как и в том, что
Тора говорит о мамзере (Дварим 23:3): "Даже десятое поколение его
не войдет в общину Г-спода" — то есть никогда ("Тосфот Йомтов").
РАЗВЕ ЧТО МАТЬ ИХ БУДЕТ ЕВРЕЙКА — "дочь геров" или дочь
вольноотпущенников сможет выйти замуж за когена только в том случае,
если ее мать (и тем более — отец) будет принадлежать к народу Израиля.
Эта
галаха более подробно излагается в трактате "Кидушин" (4:7),
где приводится также точка зрения раби Йосе, возражающего раби Элиэзеру бен
Яакову: он говорит, что та, и отец, и мать которой — геры, также может
выйти замуж за когена. Однако конечный вывод таков: если коген приходит
в бейт-дин и спрашивает, можно ли ему жениться на дочери герое, ему
отвечают словами раби Элиэзера бен Яакова, что нельзя; однако если брак уже
состоялся, то он не должен разводиться с ней, и их сыновья пригодны для
должности первосвященника (Рамбам; Бартанура).
ТЕПЕРЬ
МИШНА ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ПЕРЕЧИСЛЕНИЮ ТЕХ, "КОТОРЫЕ ПРИНОСЯТ И НЕ
ЧИТАЮТ", начатому в предыдущей мишне:
ОПЕКУН,
обязанный заботиться о малолетних сиротах и беречь принадлежащее им имущество —
как назначенный отцом их при жизни или в завещании, так и назначенный бейт-дином,
ПОСЛАНЕЦ, приносящий в Храм чужие бикурим, РАБ-нееврей, приносящий в
Храм бикурим своего хозяина, ЖЕНЩИНА, приносящая бикурим, принадлежащие
ей лично, ТУМТУМ — человек, не имеющий ни мужских, ни женских внешних половых
признаков, И АНДРОГИНОС — человек, имеющий как мужские, так и женские внешние
половые признаки, ПРИНОСЯТ в Храм бикурим И НЕ ЧИТАЮТ микра бикурим ПОТОМУ,
ЧТО НЕ МОГУТ СКАЗАТЬ (Дварим 26:10): "А теперь — вот, принес я первинки
плодов той земли, КОТОРУЮ ТЫ ДАЛ МНЕ, Г-СПОДЬ!"
ОПЕКУН,
ПОСЛАНЕЦ И РАБ не могут сказать этот стих Торы потому, что бикурим, которые
они принесли, не выросли на принадлежащей им земле, ЖЕНЩИНА — потому что
женщины, вошедшие со всем народом Израиля в Страну Израиля, не получили
собственного земельного владения в ней (Рамбам). Что же касается дочерей
Цлофхада, получивших его (см. Бемидбар 27:1-7, 36:5-12), то автор "Тосфот
Йомтов" объясняет, что получили они землю не в результате раздела страны наравне
с мужчинами, но как наследство своего умершего отца. Впрочем, если земля
принадлежит замужней женщине лично, и муж ее имеет право пользоваться доходами,
которые эта земля приносит, он приносит в Храм бикурим с этой земли и
читает микра бикурим, потому что слова Торы (Дварим 26:11) "И
будешь радоваться всему добру, которое дал тебе И СЕМЬЕ ТВОЕЙ Г-СПОДЬ"
относятся также и к нему: из слов "и семье твоей" мудрецы выводят,
что муж приносит бикурим своей жены и читает микра бикурим. ТУМТУМ
И АНДРОГИНОС не могут сказать"...которую Ты дал мне, Г-сподь" потому,
что удел в Стране Израиля получили только несомненные мужчины — как говорит
Тора (Бемидбар 26:54): "Каждому (ивр. "иш") согласно величине
его [семьи] будет дано владение". Слово "иш", собственно,
означает "муж" — отсюда следует, что землю получили только
"мужи", то есть бесспорные мужчины.
Что
же касается ПОСЛАНЦА, то Талмуд Йерушалми разъясняет, что человек только в том
случае может послать в Храм свои бикурим через посланца, если с самого
начала срывал их с таким намерением. Однако если же он собирал их с мыслью, что
сам понесет их в Храм, он не имеет права посылать их с посланцем. Потому что
"все бикурим, пригодные для микра бикурим, отдаются только с
микра бикурим".