Не добьешься ничего ты,
Брось, не будь упрям!
Если нет у ней охоты,
Не поладить вам.
Ну ее к чертям!
Перевод Г. Кружкова
Прощанье с любовью
Мой край, прохладой ты овит,
Но страсть мою не оживит
Прелестный вид!
Прощай! Теперь я вижу,
Кого я ненавижу.
О мелочи, к вам в западню
Я попадать повременю —
Сто раз на дню
Крушу обман жестокий,
Познав его истоки.
Мы замечаем иногда,
Как с неба падает звезда,
Бежим туда, —
Увы, алмаз огнистый
Стал массой студенистой.
Так, счастье различив вдали,
Считают люди, что нашли
В земной пыли
Осколок запредельный,
А камень-то поддельный!
Я рад открытью моему
И не желаю никому
В слепую тьму
Брести под стать фантому.
Глазея по-пустому.
Отныне разум мой не слеп:
Он будущий провидит склеп, —
О, как нелеп
Наш череп человечий,
Лишенный дара речи!
Он скрыт под кожею пока,
К тому же ловкая рука
Наверняка
Взобьет искусно пряди
И волю даст помаде.
Со лба до самых до бровей
Висит, загробной тьмы мертвей,
Клубок червей,
Висит себе и грезит.
Хвостами в ноздри лезет.
Труп, разложившийся уже,
Я вижу в каждой госпоже —
Настороже
Теперь я буду с самой
Благопристойной дамой.
Стал незавиден мой удел,
Как будто я очки надел
И разглядел,
Что жизнь не так прекрасна,
Что я любил напрасно.
Перевод Р. Дубровкина
Свадебная баллада
— Ну, Дик, где я вчера гулял!
Какие там я повидал
Диковинные вещи!
Что за наряды! А жратва! —
Почище Пасхи, Рождества,
И ярмарки похлеще.
У Черинг-Кросса (по пути,
Как сено продавать везти) —
Дом с лестницей снаружи:
Смотрю — идут! Наверняка,
Голов не меньше сорока,
По двое в ряд к тому же.
Один был малый хоть куда:
И рост, и стать, и борода
(Хотя твоя погуще);
А разодет — ну, дрожь берет!
Что наш помещик! Принц, и тот
Не щеголяет пуще.
Эх, будь я так хорош собой,
Меня б девчонки вперебой
В горелки выбирали,
А дюжий Роджер-весельчак,
Задира Том и Джек-толстяк
Забор бы подпирали!
Но что я вижу! Молодцу
Не до горелок — он к венцу
Собрался честь по чести:
И пастор тут же, как на грех,
И гости ждут; а пуще всех
Не терпится невесте!
И то сказать, таких невест
Не видывал и майский шест:
Свежа, кругла, приятна,
Как сочный, спелый виноград, —
И так же сладостна на взгляд,
И так же ароматна!
А ручка — точно молоко!
Кольцо ей дали — велико,
Уж больно пальчик тонкий;
Ей-ей, болталось, как хомут,
На том — как бишь его зовут? —
На вашем жеребенке!
А ножки — вроде двух мышат:
Шмыг из-под юбки — шмыг назад,
Как будто страшен свет им.
А пляшет как! Вот это вид!
Ну просто душу веселит,
Как ясный полдень летом.
Но целоваться с ним она
При всех не стала: так скромна!
Лишь нежно поглядела:
Ты, дескать, слушайся меня,
Хотя бы до исхода дня,
А там — другое дело…
Лицом была она бела,
Как будто яблонька цвела,