Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сара, присутствуя в мыслях Фалькона, уже знала, что произошло, но сохраняла спокойствие. Она многому научилась у Фалькона: мгновенно отключила свое сердце и легкие. Фалькон лежал на поле боя совершенно неподвижно, как убитый. Сара сосредоточилась, удерживая возле себя его тусклый мигающий свет, который хотел погаснуть от боли. У нее не было времени печалиться или волноваться. Сара удерживала его возле себя с той же яростной решимостью, какую проявляет самый лучший карпатский воин на поле сражения.

Михаил увидел, что древний воин упал с исколотым телом. Князь продвигался вперед, ломая копья, как спички, и мысленно направляя действия Жака. Двойники попытались перегруппироваться, стремясь запутать охотников, почуявших запах вампира. Но было слишком поздно: нападением вампир выдал себя. Михаил определил его по следам, оставленным Фальконом, так же уверенно, как по отпечаткам пальцев определяют преступников.

Вампир, исполненный ненависти, свирепо рычал и визжал. Монстр не мог освободиться от преследователей, не мог изменить свой облик. Слишком поздно! Князь бил в места, обозначенные древним воином. Жак аккуратно срезал вампиру голову, пока его брат вытаскивал черное, пульсирующее сердце. С неба вместе с горошинами льда и дождем сыпались насекомые, огромные ядовитые жуки.

Михаил спокойно увеличивал электрический заряд в мрачно нависших тучах. Пока он это делал, черное сердце, подпрыгивая, ползло наугад в поисках хозяина. От растекшейся крови вздулась земля. Ветер яростно выл и свистел мрачным обещанием возмездия. Михаил упорно продолжал свое дело. Воззвав к силам природы, он направил на пульсирующее сердце оранжевый огненный шар с неба. Сердце горело, источая ядовитый запах, и оставило после себя черное облако.

Тело вампира судорожно дернулось, голова завертелась. Глаза монстра застыли на неподвижном теле Фалькона с выражением такой ненависти, какую охотникам не доводилось видеть за всю свою жизнь. Одна рука чудовища поднялась. Острые, как кинжалы, когти потянулись к лежащему воину, будто вампир хотел повести его за собой по дороге смерти. Оранжевый огненный шар ударил в тело, мгновенно испепелив его, потом прыгнул к голове и превратил ее в золу.

Жак очистил почву, а затем свою кожу и кожу Михаила. Он стирал пятна, оставленные нечистым созданием, вступившим в спор с самой природой.

Рейвен встретила своего Мужа у дверей дома. Она взяла его за руку, возвращая к уюту и теплу домашнего очага. Рейвен разделяла его печаль:

– Ши спустилась в больницу. Она взяла необходимые свечи. Жак принес туда Фалькона. Плодородная земля поможет ей в работе. Я собрала все племя для хилерской песни.

Она повернулась к Саре. Та медленно встала. Рейвен смотрела на нее с сочувствием, даже с печалью, протянула ей обе руки и сказала со слезами на глазах:

– Сара, они положили его в самое лучшее место из всех возможных, это – место силы. Ши сказала… – она подавила рыдание, когда руки Сара оказались в ее руках. – Ты должна пойти с нами в больницу немедленно.

Михаил с каменным лицом стоял позади своей Жены, избегая встречаться с Сарой взглядом. Но Сара знала, о чем он думает. Она дотронулась до руки Михаила, привлекая его внимание:

– Я была в его мыслях, когда он принял это решение. Это – сознательное решение, принятое без колебаний. Не умаляй его жертву своим чувством вины. Фалькон верит, что ты велик. Ни ему, ни твоему народу не вынести твоей смерти. Фалькон точно знал, что делает, и какую цену может за это заплатить. Я горжусь им, горжусь тем, какой он. Он – человек чести и всегда был им. Я полностью поддержала его решение.

Михаил кивнул головой.

– Ты – подходящая Жена для такого благородного и древнего воина, как Фалькон. Спасибо тебе за доброту в трудный для всех нас час, Сара. Я почитаю за честь считать тебя членом нашего племени. Мы должны немедленно пойти к Фалькону. Ты не успела привыкнуть к нашим обычаям, поэтому я прошу тебя позволить мне подпитаться твоей кровью. Кровь Фалькона течет в моих жилах. Я должен помочь тебе изменить форму, чтобы добраться до больницы.

Сара уверенно встретила его черный пристальный взгляд.

– Вы делаете мне честь, сэр.

Руки Рейвен обвились вокруг Сары, но Сара почти не чувствовала контакта. Мысленно Сара сосредоточилась на Фальконе. Она держала его рядом с собой, не давая его душе покинуть тело. Сара почувствовала зубы Михаила на своем запястье, ободряющее объятие Рейвен. Но ничто не имело значения для Сары, кроме такого далекого и такого тусклого света, который то вспыхивал, то гас.

Михаил поместил в мозгу Сары образ филина. Теперь она чувствовала, что кости ее скручиваются, тело изменяет форму. Вдруг Сара взлетела, преодолевая сопротивление воздуха. Она думала только о Фальконе и не решилась отпустить этот затухающий свет и хоть раз взглянуть на проплывающий под ней мир.

Глубоко под землей было душно от множества зажженных ароматических свечей. Сара подошла к Фалькону. Его ужасные раны, бледная, почти прозрачная кожа потрясли ее. Она видела, что Ши полностью перетекла в Фалькона, героически борясь за его жизнь. В комнате звучала какая-то древняя красивая песня на пока неизвестном ей языке. Это был древний язык карпатского племени. Отсутствующие тоже участвовали в лечении, посылая целительные токи своей энергии тяжело раненому воину.

Сара видела, что Князь отдал намного больше крови, чем мог себе позволить. Но все же он не подпускал других, продолжая давать кровь, пока сам не сделался слабым и бледным. Его брат заставил Михаила подкрепиться. Сара видела, что присутствовавшие в комнате карпатцы, которых она не знала, щедро и благоговейно делились с ее Мужем своей кровью. Таким образом выражалось их почтение. Сара взяла Фалькона за руку и наблюдала, как Ши возвращается в свое тело.

Ши, покачиваясь от усталости, сделала знак остальным смочить раны Фалькона слюной и положить в них землю. Она быстро напиталась от своего Мужа и вновь занялась лечением ран.

Прошло довольно много времени. За стенами подземелья всходило солнце, но никто не уходил. Сара удерживала Фалькона своей несгибаемой волей. И когда Ши поднялась, их взгляды встретились над его телом. Обе женщины выглядели измученными, у обеих на глазах блестели слезы.

– Мы должны положить его в землю. Будем надеяться на ее магическую силу. Со своей стороны я сделала все возможное, – тихо сказала Ши. – Теперь все зависит от тебя, Сара.

Сара кивнула:

– Спасибо. Мы в большом долгу перед тобой. Твои усилия не пропадут зря. Он будет жить. Ничего другого я ему не позволю. – Она склонилась над своим Мужем. – Ты не умрешь, слышишь меня, Фалькон? – спросила Сара, и слезы катились по ее щекам. – Ты выживешь ради меня. Ради нас. Ради наших детей. Я требую этого, – горячо произнесла она, вложив в эти слова всю свою душу. Она ласково гладила его любимое, измученное лицо.

– Ты слышишь меня!

Она уловила очень слабое тепло и услышала тихий, усталый смех.

– Кто не услышит тебя, любимая? Мне остается только подчиниться.

Среди гор расположился огромный каменный дом с колоннами и балконами. В окна, сделанные из красивого и редкого цветного стекла, приветливо заглядывала луна. Вокруг дома густо разрослись кусты и деревья. Дикорастущие цветы, казалось, заполонили все вокруг. Сара обожала свое поместье. Она могла часами сидеть на крыльце в кресле-качалке и созерцать лесные дали.

Хотя прошло уже много месяцев, ей все еще трудно было поверить, что вампир ушел из жизни и никогда не вернется. Фалькон принял ее облик, его тело полностью подчинилось мыслям и эмоциям Сары. Вампир не мог определить его присутствие. Их план сработал: монстр был уничтожен. Но потребовалось много времени, чтобы страх Сары полностью исчез. Она могла только надеяться, что книгу, которую искал вампир, никогда не найдет никто из смертных, равно как и бессмертных. Тот факт, что нечисть проделала такой длинный путь, чтобы найти ее, свидетельствовал – в книге таится страшная сила. Попади она в злые руки – беды не миновать никому.

30
{"b":"8753","o":1}