Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он засмеялся.

— Я начинаю завидовать этому парню. Я надеюсь, что никогда не смогу найти его.

Уже трое из нас, подумала Эврика.

Когда Кэт проговорила:

— У него бледная кожа и голубые глаза, — у Эврики лопнуло терпение.

— Мы закончили, — сказала она Кэт. — Пошли.

Билл закрыл блокнот.

— Я сомневаюсь, что этой информации хватит для поиска. Когда снова увидите этого парня, позвоните мне. Сфотографируйте его на телефон и спросите его фамилию.

— Мы зря потратили твое время? — Кэт слегка надула губки.

— Нет. Я здесь, чтобы работать и защищать, — сказал Билл так, будто только что арестовал целую шайку боевиков.

— Мы собираемся отведать бананового мороженого. — Кэт встала и потянулась, так что ее блузка задралась наверх, обнажая полоску гладкой кожи. — Хочешь пойти с нами?

— Спасибо, но я на службе. И довольно надолго. — Билл улыбнулся и Эврика поняла, что это предназначалось Кэт.

Они попрощались и направились к выходу, к машине Эврики, домой, где ждала ее никто иная, как Рода. Когда они вышли в вестибюль, пожилая пара поднялась с места. Эврика подавила желание отпрыгнуть назад. Расслабься. Они просто идут к столу Билла.

— Чем я могу Вам помочь? — Эврика услышала голос Билла позади себя. Она еще последний раз обернулась на пару, но увидела лишь их серые спины.

Кэт дотронулась до руки Эврики.

— Билл… — она мечтательно пропела, когда нажимала металлическую защелку на двери.

Воздух был холодным и пахло так, будто на мусорной свалке случился пожар. Эврике захотелось запереться в комнате и свернуться на кровати.

— Билл милый, — сказала Кэт, пока они пересекали парковку. — Разве он не милый?

Эврика разблокировала Магду.

— Он милый.

Достаточно милый, чтобы рассмешить их — и почему он обязан воспринимать их всерьез? Им не надо было идти в полицию. Эндер был не простым делом, которое можно было бы закрыть на раз и два. Даже она не знала, что он из себя представлял.

Он стоял на другой стороне улицы и наблюдал за ней.

Эврика застыла, до конца не успев открыть дверь, и смотрела на него сквозь окно. Он прислонился к стволу мелии азедарах, скрестив руки на груди. Кэт не заметила его. Она поправляла свою челку в зеркале на противосолнечным козырьке.

С десяти метров Эндер выглядел разъяренным. Он не двигался. Его глаза были такими же холодными, когда он схватил Брукса за воротник. Стоит ли ей повернуться и побежать обратно в участок к Биллу? Нет, Эндер уже уйдет к тому времени, пока она успеет дойти до двери. Кроме того, она очень боялась двигаться. Он знал, что она ходила в полицию. Что он теперь собирается делать?

Несколько секунд он просто смотрел на нее, и затем расцепил руки. Он проскочил через куст, который обрамлял парковку «Король пончиков» на той стороне улицы.

— Планируешь завести машину в этом году? — спросила Кэт, когда наносила блеск для губ.

На мгновение Эврика взглянула на Кэт, Эндер исчез. Когда она снова посмотрела на парковку, она была пуста, за исключением двух полицейских, выходящих из магазина пончиков с коробками навынос. Эврика выдохнула, завела машину и включила воздухонагреватель, чтобы избавиться от холодного, сырого воздуха, который словно облако, поселился в салоне автомобиля. Ей больше не хотелось есть банановое мороженое.

— Мне нужно домой, — сказала она Кэт. — Сегодня очередь Роды готовить ужин.

— И теперь вам всем придется страдать. — Кэт понимала или думала, что понимает. Эврика не хотела обсуждать тот факт, что Эндер знал, что они только что пытались заявить на него в полицию.

В зеркале на козырьке Кэт изобразила человеческие эффектные большие глаза, то же что и недавно использовала к Биллу.

— Не унывай, — сказала она, пока Эврика поворачивала к выходу из парковки и начинала путь по извилистой дороге обратно в Евангелию, где ей нужно было оставить Кэт у ее машины. — Я просто надеюсь, что я буду рядом с тобой, когда ты увидишь его снова. Я выжму из него правду. Прямо там на месте.

— Эндер быстро меняет тему, когда речь заходит о нем, — сказала Эврика думая, что у него еще лучше получается исчезать.

— Какой парень-подросток не хочет рассказывать про себя? Он не подходит нам. — Кэт включила радио, но потом передумала и не включала его не протяжении всей поездки. — Я не верю, что он сказал тебе, что ты в опасности. Это как «Хм, нужно ли мне попробовать проверенный метод «Знают ли небеса, что у них пропал ангел?» Нет, лучше я до смерти напугаю ее.»

Они проехали несколько кварталов полуразрушенных двухэтажных домов; мимо киоска с дайкири (коктейль из рома с лимонным или лаймовым соком и сахаром), где девушка выставила свою большую грудь из окна и передавала парням в форсированных мотоциклах 4-литровые пенопластовые стаканы. Что Эндер делал этим утром, и только что через улицу, это было совсем другое.

— Он не приставал ко мне, Кэт.

— Ой, да ладно, — пробормотала Кэт. — Ты всегда, с тех пор как тебе исполнилось двенадцать, включаешь в себе эту сексуальную сломанную девочку, которой парни не могут противостоять. Ты всех парней сводишь с ума, и они потом хотят разрушить свои жизни.

Теперь они выезжали из города и поворачивали на дорогу, ведущую в Евангелию. Эврика опустила окна. Ей нравился запах этой дороги по вечерам, как будто дождь льется на жасмин, цветущий по ночам. Саранча пела старые песни в темноте. Она наслаждалась сочетанием холодного воздуха, ласкающего ее руки, и жары, охватывающей ее ноги.

— Кстати говоря, — сказала Кэт. — Брукс меня сегодня спрашивал о твоем «эмоциональном состоянии».

— Брукс мне как брат, — проговорила Эврика. — Он всегда защищал меня. Может быть, он стал немного напряженным с того момента, как Диана и… все остальное.

Кэт подняла ноги на приборную панель.

— Да, он спрашивал про Диану, только, — она сделала паузу, — это было странно.

Они проехали мимо грунтовых дорог и старых железнодорожных путей, бревенчатых домиков, замазанных грязью и мхом. Сквозь темные деревья двигались белые цапли.

— Что? — сказала Эврика.

— Он назвал это — я помню, потому что он дважды сказал это — «убийство Дианы».

— Ты уверена? — Эврика и Брукс миллион раз обсуждали эту ситуацию, и он никогда не использовал это выражение.

— Я напомнила ему об аномальной волне, — сказала Кэт, и Эврика сглотнула горький привкус, который всегда появлялся при упоминании этой темы. — Потом он все твердил «Ну, именно это и случилось: ее убила аномальная волна». — Кэт вздрогнула, пока Эврика въезжала на школьную парковку, останавливаясь рядом с машиной Кэт. — Меня это напугало. Ровно так же, как и когда он три года подряд надевал костюм Фредди Крюгера на Хэллоуин.

Кэт вышла из машины, и затем посмотрела на Эврику в ожидании, что она засмеется. Но шутки, которые раньше казались смешными, теперь помрачнели, ситуации, которые раньше казались грустными, теперь были абсурдными, поэтому Эврика с трудом понимала как вообще реагировать на такие вещи.

Вернувшись на главную дорогу, ведущую к дому, фары осветили зеркало заднего вида Эврики. Она услышала слабый автомобильный гудок, когда Кэт сворачивала на левую полосу, чтобы объехать ее. Кэт никогда бы не стала критиковать с какой осторожностью Эврика водит машину — но она также не будет отсиживаться позади нее. Кэт ударила по газам и задние фары ее машины исчезли за поворотом.

На мгновение Эврика забыла где находится. Она подумала о том, как Эндер бросал «блинчики» и хотела, чтобы Диана все еще была жива, чтобы рассказать ей о нем.

Но ее больше нет. Брукс четко выразился: волна убила ее.

Эврика увидела впереди слепой поворот. Она тысячу раз проезжала по нему. Но по мере того, как ее мысли уносились дальше, скорость повышалась, и она повернула слишком быстро. На секунду колеса зацепились об углубление в центральной разделительной полосе перед тем, как выехать на шоссе. Она быстро моргнула, будто пробуждалась ото сна. Дорога была темной; на окраинах Лафайетта не было уличного освещения. Но что произошло…?

40
{"b":"875105","o":1}