Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это заслуга богатых жителей деревни. Они отдали все свое богатство, чтобы восстановить дома и фермерство. За это Кристофер выделил им денежные субсидии и назначил их во главу деревни. Теперь жителям не грозит голод.

— Мне нечем помочь этим людям.

— Госпожа Рейна, у нас двадцать деревень, — произнес мужчина. — Окраина очень сильно пострадала.

— Давайте поедем в следующую деревню, — проговорила девушка, ставя плюсик напротив деревни Арамор.

Следящая деревня находилась в нескольких милях. Она называлась Сирран. Со слов Клинстана она богата углем и ценными минералами, а также редкими растениями. Ее заинтересовала эта деревня, так как для изобретений требуются различные соединения минералов, а ценные растения используются в фармацевтике.

Карета въехала в деревню и Рейна охнула. Дома были полуразрушены, дети бегали неопрятные. В деревне остались только женщины, дети и пожилые. Разница с прошлой деревней просто ошеломляющая.

— Клинстан, остановимся и пообщаемся с жителями. Мне нужна эта деревня.

Кучер остановил карету, и вместе с Клинстаном Рейна направилась в деревню. К ним вышли несколько уставших женщин.

— Здравствуйте, я Рейна Эрнандес, жена Кристофера Эрнандес, — представилась Рейна. Все удивленно уставились на нее. — Если ли у вас старший деревни?

— Пройдемте, — проговорила одна из женщин, провожая ее к более восстановленному дому.

Девушку проводили в дом, где за столом сидела размалеванная женщина с суровым лицом. Увидев ее, она расплылась в улыбке. Рейне она не понравилась сразу. Стол ломился от еды, когда ее жители голодают. Рядом с ней появилась хрупкая девушка с заплетенными косами. Женщина ударила ее по спине, подталкивая к Рейне.

— Чего стоишь, помоги гостям сесть, — закричала она на девушку. Рейна еле успела ее поймать. Девочка испуганно уставилась нее.

— П-простите, г-госпожа, — пролепетала она, указывая на стул. Рейна скрипнула зубами, садясь за стол. В папке она сделала заметку. Жирно написала о смене старшего деревни.

— Госпожа Эрнандес, чем мы заслужили ваш визит? — залебезила она перед девушкой.

— Я заинтересована в вашей деревне. Слышала о шахтах с углем и ценными минерами, а также оранжереей с редкими растениями.

— Госпожа, о чем вы? — невинно захлопала она глазами. — Война все разрушила. У нас не осталось ни одного мужчины, чтобы восстановить все.

— Я вижу, — холодно Рейна ответила. Похоже, все просто сбежали от этой женщины. — Второй, вопрос, почему не восстановлены дома жителей?

— Ох, госпожа, у нас совсем нет денег на материалы, — она так тяжело вздохнула, словно она сама их зарабатывает. — Мужчины ушли, даже некому починить дома.

— Но ваш же дом восстановлен, — произнесла Рейна, с трудом держа себя в руках.

— Ох, все сама, все сама, — лепетала она.

Рейна поняла, что с ней бесполезно разговаривать.

— Могу ли я попросить вашу помощницу показать мне деревню?

— Конечно, конечно, — залебезила она вновь. Ее натянутая улыбка раздражала. Она повернулась к девушке, закричав на нее. — Слушайся госпожу.

Девчушка кивнула и вышла с ними из дома. Рейна облегченно выдохнула и перевела взгляд на тихую девочку.

— Как тебя зовут? — улыбнулась она ей. Та испуганно вздрогнула и тихо произнесла:

— Рина, госпожа.

— Приятно познакомится, Рина, — приветливо произнесла Рейна. — Покажи мне здесь все. Сначала проводи нас к шахте.

Рина кивнула и сопроводила их к полуразрушенному тоннелю. Вокруг валялись огромные валуны и камни. Рассмотреть полностью разрушения не получилось. Добраться до тоннеля невозможно.

— Рина, а сама шахта завалена или только вход?

— Только вход, — ответила девчушка.

Хорошая новость. Рейна сделала запись о шахте рядом с записью о домах.

— Теперь к оранжерее, — повернулась Рейна к Клинстану и Рине.

Девчушка привела их в лес, где все увидели огромный куполообразный каркас. Все стекла были выбиты. Внутри все заросло. Трава доходила до груди.

— Госпожа, осторожнее, здесь много острых предметов, — громко проговорила Рина, хватая Рейну за руку. Но она опоздала. Стопу пронзила сильнейшая боль. Крик застрял в горле девушки.

— Госпожа Рейна, — взволнованно подскочил к ней Клинстан. Он убрал траву. Стопу насквозь пронзил острый обломок каркаса оранжереи. — Госпожа я не смогу сломать металл, придется вытаскивать стопу.

Рейна сжалась и кивнула.

— На раз, два, три, — спокойно проговорил мужчина. — Рина подготовьте чистую ткань.

Рина разорвала белую рубашку на себе, отрывая большие куски. Нижняя сорочка показалась под рубашкой. Рейне стало неловко.

— Госпожа Рейна, раз… два…ТРИ, — прокричал Клинстан и дернул ее ногу. Она закричала от боли. Мужчина сразу туго перевязал ногу. — Нам стоит вернуться в замок. Ваша рана требует лечения.

— Хорошо, — еле дыша, проговорила Рейна, надевая сапог на раненную ногу. — Я быстро переговорю со старшей деревни, и мы вернемся.

Рина приобняла Рейну за бок и помогла идти.

— Госпожа, не давайте, пожалуйста, деньги нашей старшей, — тихо прошептала девчушка. — Она забирает все ценное, что мы приобретаем. Мы бы уехали, но везде разруха. Скоро от деревни не останется ничего и никому мы не нужны.

— Не переживай, — слабо улыбнулась Рейна, ощущая, как захлюпал в сапоге.

Кое-как дойдя до дома старосты деревни, они зашли внутрь. Женщина встретила их натянутой улыбкой.

— Как ваш осмотр? — желейным голосом чуть не пропела она.

— Мне многое стало понятно после осмотра, — проговорила Рейна, ощутив слабое головокружение. — Так как ваша деревня мне интересна, я выделю деньги для ее восстановления.

Глаза женщины алчно заблестели. Рейна мысленно хмыкнула.

— Но… есть одно условие, — сделала девушка паузу. Староста замерла. — Вы складываете свои полномочия старосты. Вскоре я определю нового старшего деревни. Под его началом начнется восстановление деревни.

Улыбка сошла с лица женщины. Ее гнев вырвался наружу.

— Как вы смеете? — визгливо закричала она. — Этот пост я занимала с начала войны. Благодаря мне еще существует деревня. Это ты, — зарычала она на Рину. — Ты наплела на меня.

Она стала наступать на девчушку. Рейна закрыла девочку собой и недовольно уставилась на старосту.

— Решение о вашей замене я приняла сразу, как увидела вас. Рина не при чем. Мое решение окончательное. Клинстан, пойдемте.

— Стой! Я не согласна, — заорала она, склоняясь над Рейной. — Я уверена, господин встанет на мою сторону. Вы еще слишком молоды, чтобы что-то понимать в таком деле, поэтому я останусь на своем посту.

— Нет, вы не останетесь, — сурово произнесла Рейна. — Такой алчный и бессердечный человек не должен занимать такую должность. Скоро я выберу вам замену. Можете подготовиться. И, — повернулась Рейна к удивленной женщине, — не надейтесь на помощь господина. Он будет на моей стороне.

— Это мы еще посмотрим, — прорычала она, выталкивая их из дома. Рину она тоже выгнала. — Вы всего лишь жена господина, которую он в любой момент может заменить. А я староста.

Сил оставаться в сознании уже не было. Клинстан подхватил Рейну, когда она начала оседать.

— Госпожа, — сквозь вату услышала она крик Рины. Темнота накрыла внезапно, отрезая от реальности.

Нос Рейны уловил приятный аромат, и она открыла глаза. Было темно. Только ощущалось мерное покачивание. Она была в карете.

— Ты очнулась? — услышала девушка голос Кристофера. Мужчина почему — то перешел на «ты», но она не была против.

— Вы? Как вы здесь оказались? — потрескавшимися губами прохрипела Рейна.

Кристофер вдруг наклонился и достал стакан с водой.

— Попейте, мы скоро прибудем в замок. Ты потеряла много крови.

Рейна ослабевшими руками взяла стакан и залпом выпила воду.

— А где Клинстан?

— Он с Риной на Черныше направились в замок, — ответил Кристофер, помогая ей лечь. — Рейна ты были безрассудна.

— Я делала свою работу. Вы не согласны со мной, что староста алчная женщина?

10
{"b":"875014","o":1}