Однако, суденышко упорно отказывалось останавливаться.
— Предупредительный выстрел по курсу, — приказал я. — Только не повредите.
Орудийная башня справа от надстройки пришла в движение, и, опустив ствол, выпустила короткую очередь. Заряды прошли мимо, но яхта не остановилась. Она резко нырнула вниз, скользнув к нам под брюхо.
— Минимальный урон…
Капитан кивнул и, секунду спустя, отработало орудие ниже ватерлинии. Яхта резко сбросила скорость и кристалл на ее мачте лихорадочно замерцал, требуя прекратить огонь. Шарк Раал, заложив крутой вираж, достаточно агрессивно врезалась носом в обшивку судна и, сдирая с нее краску, притерлась бортом. Швартовочные захваты довершили начатое, глубоко врезавшись в лакированный фальшборт.
— Орсис, оцени опасность.
— Опасность минимальная, Торвик, — прозвучало из пустоты.
— Господа офицеры, не хотите размяться?
Маленькая армейская рация отозвалась помехами.
— А что делать? — донеслось из динамика.
— Досмотр судна. Нужна ваша помощь, — пояснил я, зажав тангенту.
— Есть, досмотр судна! Через пять минут будем на палубе. Конец связи.
Любопытные лица уже высовывались из кают. Эстер и Рин вышли на палубу по ту сторону рубки, чтобы оставаться под ее прикрытием. Накинув бронежилет и ремень с кобурой, я дождался бойцов.
— Выйти на палубу для досмотра! — скомандовал капитан в матюгальник. Я аж сам вздрогнул.
Парни взяли оружие на изготовку и присели возле борта.
— Пожалуйста, не стреляйте!
Из рубки вывалился достаточно пухлый субъект в светлой, потрепанной одежде. Сапоги его тоже видали всякое. Однако, золотые браслеты на запястьях и цепь на его шее, толщиной с палец, как-то не вписывались в общую картину. Следом за ним на палубу вышли еще трое, по виду бывалые матросы. Серьги в ухе, крепкий загар, пара золотых зубов… Антуражные персонажи. Оружие они предусмотрительно выложили и держали руки на виду.
— То вы и почему преследуете имперское судно!? — строго спросил я.
— Преследуем!? — глаза мужчины полезли из орбит. — Милостивый господин… как можно? И в мыслях такого не было! Я Шафик Хан, торговец. Следую по деловой нужде на дальний рудник.
— Тем же курсом?
— Так случилось… э…
— Торвик Торвольф, — представился я. — Эмиссар ее величества.
— Эмиссар величества…? — Шафик побледнел и упал на колени.
— Почему вы шли тем же курсом? — повторил я.
— Сир… дурного и в мыслях не было! У меня с короной все вопросы улажены. Я честно держался на приличном расстоянии, чтобы никого не нервировать. Просто… знаете, места здесь неспокойные. Пиратов тьма. Вот я и подумал, что в случае чего мог бы воспользоваться вашим присутствием. Ведь пока эфирная акула здесь, они не посмеют показаться.
— Чем торгуешь?
— О, я официальный поставщик двора ее величества! Все грамоты при мне. Поставляю кровь, рабов, скупаю выродков, пойманных на воровстве и прочих преступлениях.
— Выродков? — что-то в его интонации меня задело.
— Детей, сир. Малолетних преступников, ступивших на скользкую дорожку. Я переправляю их в рудники, где они понесут заслуженное наказание.
— Кто еще есть на судне?
— Только живой груз и кое что из провизии, сир. Больше ничего! Желаете досмотреть?
Я расстегнул кобуру и кивнул парням. Перемахнув через борт, бойцы не слишком вежливо оттеснили матросов от люка и спустились в трюм. Минут через пять вернулся Синица.
— Командир, вам лучше взглянуть!
Пропустив меня вниз, он остался на палубе. Спустившись по узкой лестнице, я попал в тесный трюм. Это снаружи яхта казалась светлой и изящной. Ее изнаночная сторона, оказалась отвратительной. Омерзительный запах нечистот и человеческих испражнений ударил в нос почти сразу. Узкий проход вел вдоль решеток, за которыми в неудобных позах, пытаясь устроиться на покатых стенках трюма, ютились десятка два ребятишек от восьми до двенадцати лет, на вскидку.
— Что делать будем, командир? — спросил лейтенант Егоров.
— Не знаю Леша, здесь другие законы. Дети тоже товар, к тому же преступники. Ты сам слышал.
— Но дети же! Малые совсем… — воскликнул он в сердцах. — Двое совсем плохи, истощение на лицо.
— Черт… сам вижу. Что предлагаешь?
— Изъять. Судно конфисковать. Команду в трюм, под замок.
— Сурово. Но нас не поймут. И потом, ты ведь слышал про рудники? Вряд ли этот торговец один. Тут нужно подумать.
— Но накормить то мы их хотя бы можем?! — спросил он, скрипнув зубами.
— Можем, Леша. И накормим. Выводи всех на палубу.
Я вернулся на борт «Лезвия» и собрал совет. Бумаги торговца были в порядке. Более того, его вспомнила Эстер, а потом и Венге. Среди знати господин Хан пользовался популярностью и успел обзавестись покровителями. Разрешительные бумаги, связанные с королевством Олафа тоже сомнений, не вызывали. Медики осмотрели безучастных к происходящему детей и раздали кое какую пищу из наших запасов. Венге по тихому подлечила всех, кому требовалась помощь. Хозяин яхты и его матросы взирали на эту суету с испугом и удивлением.
— Почему вы не остановились по первому требованию? — наконец спросил я.
— Я испугался сир… — честно признал торговец. — Не хочу уронить тень на флот ее величества, но черные корабли в этих местах большая редкость. Вот и подумал неладное. Признаться я и о вас раньше ничего не слышал. Не знал, что у ее величества есть эмиссары.
— Рассказать было некому, — я намеренно оскалил зубы. — Специфика моей деятельности такова, что свидетелей почти не остается. Такая работа, знаете ли. Дела государственные…
— Да, да… — закивал головой Шафик Хан. — Ее тоже должен кто-то делать, сир. Должно быть ее величество очень вам доверяет.
— Как приятно встретить человека, который тебя понимает! — расцвел я в улыбке, от которой команда яхты хором поежилась.
— Простите, сир Торвик, а каков ваш интерес в этих местах? Если это не тайна, конечно же!
— Мой интерес…? Хорошо, что вы спросили, а то я совсем отвлекся. До слуха ее величества дошли кое какие сведения. Поговаривают, что живой товар плохо содержится. Поступают жалобы на качество крови. О, нет, нет, я не говорю о вас лично, но сами понимаете, дело серьезное.
— Да? — Шафик покосился на голодных детей и сглотнул громко. — Я вас так понимаю! Посмотрите, в каком состоянии мне достается товар! По прибытии в рудники детей обязательно отмоют и накормят! Даю вам слово.
— А как быть с теми детьми, что уже в рудниках?
Шафик открыл рот, но издать звук у него не получилось. Лгать столь высокому вельможе весьма опасно для здоровья.
— Не утруждайтесь, уважаемый. Скажите, а кто сейчас владеет промыслом?
— Я… совладелец, сир. У меня небольшая часть, всего десять процентов дела. Имена остальных владельцев мне неизвестны. Таковы условия сделки.
— А как давно у вас была инспекция?
— На моей памяти ни разу сир! Разве короне есть до нас дело? — встревожился торговец пуще прежнего.
— Видимо теперь есть, раз я здесь. Если бы качество товара не стало хуже, я бы и не появился. Улавливаете мысль?
— Да, сир… значит вы к нам с проверкой?
— Значит с проверкой, — кивнул я. — И не вздумайте как-то предупредить ваших партнеров! Я хочу видеть все так, как оно есть. Не тревожьтесь, карать я никого не собираюсь. Ведь для этого нет причины?
— Нет сир… — торговец потупил взор. — Мы стараемся чтить законы империи. У всех работников есть трудовые книжки.
— Похвально. Сколько до рудников? Два дня пути?
— Три, сир.
— Отлично. Можете больше не опасаться пиратов, мы проводим вас до места, — пообещал я.
— Вы очень великодушны… — торговец отвесил нижайший поклон. — Благодарю вас, сир Торвик.
Отцепив швартовочные захваты, «Черное лезвие» чуть поотстало от яхты. Торговцу вернули его документы и приказали следовать прежним курсом. Где находятся рудники, я доподлинно не знал. Я вообще до сего момента не подозревал об их существовании. Но, взяв Хана на испуг, выведал все необходимые сведения. Осталось добраться до места и поставить метку на карте.