– Эдриан, мне очень жаль, – только и смогла произнести я, выслушав его рассказ.
До сих пор не верилось, что мистер Ротфор, с которым я познакомилась в поезде, и мистер Оскар Барлоу один человек.
– И мне жаль, – заключил Эдриан. – Теперь уже ничего не изменить…
– Почему? – не удержалась я и задала очевидный вопрос. – Пока вы оба живы, все можно изменить, исправить… Ваш отец все же пришел к вам. Пусть вы отчаялись и совсем его не ждали, тем не менее он здесь. В Сент-Бруке. Готов вам помочь.
– Помощь была мне нужна много лет назад. Сейчас я справлюсь и без него.
– Вы все еще обижены на отца. Понимаю. И ни в коем случае его не оправдываю, но… Эдриан, у вас осталось не так много близких людей. Лотти и Вилли были бы рады, появись у них дедушка.
– Вы не знаете моего отца, Дженна. Я не хочу, чтобы он причинил им боль, так же, как когда-то мне.
– Не знаю, – согласилась я, не желая спорить. – Но у меня сложилось впечатление, что он сожалеет о своих поступках. Мистер Оскар Барлоу крайне одинокий человек, и ему не хватает семьи. Он стар. Время его на исходе. Когда еще исправлять свои ошибки, если не сейчас?
Эдриан молчал, замкнувшись в себе и своих мыслях. Тогда я встала и подошла к нему, положив руку на плечо. Сквозь тонкую ткань рубашки чувствовалось тепло, исходившее от его тела. Я понимала, что лезу не в свое дело, но ничего не могла с собой поделать. Мне хотелось хоть как-то помочь. А еще раскрыть глаза этому гордому и немного упрямому мужчине.
– Я росла в приюте, не зная своей семьи. У меня на сердце тоже есть глубокая рана, оставленная самыми близкими людьми, но если бы завтра на пороге появился один из моих родителей, я бы ни за что не упустила этот шанс, Эдриан.
Легонько сжав его плечо, я хотела уйти, но неожиданно большая теплая рука накрыла сверху мою.
– Дженна, вам когда-нибудь говорили, что вы чудо? – спросил Эдриан.
Его голос был мягок и ласков. Чувствовалась в интонациях и грусть. Его глаза смотрели на меня. Каждый удар сердца глухо отдавался в груди.
– Нет, – осипшим от волнения голосом произнесла я.
Не выпуская моей руки, Эдриан встал. Он находился совсем близко и был на голову выше меня, так что пришлось задрать подбородок. Я нервно облизнула пересохшие губы. В голове творилось что-то невообразимое. Полный штиль. Только мысли о мужчине, что был рядом. Я стояла и смотрела на него, с трудом понимая, чего хочу. Кажется, об этом думал и Эдриан, не отрывая взгляда от моего лица.
Все произошло само собой. Мой первый поцелуй со вкусом мяты и жасмина. Мягкие губы Эдриана исследовали мои с такой нежностью, что в животе запорхали бабочки. Я обвила шею Эдриана. Его руки сомкнулись на моей талии и плотнее прижали к мускулистому телу. Я задрожала от нахлынувших чувств и ранее неизведанных ощущений, отвечая на поцелуй. А внутри тем временем разгорался самый настоящий пожар.
– Дженна, – выдохнул Эдриан, отрываясь от моих губ. – Нам нужно остановиться, пока не поздно.
Я вздрогнула. Медленно ко мне возвращалась способность здраво мыслить.
– Простите, это была ошибка, – выпалила я и хотела убежать, но Эдриан не дал.
Его руки по-прежнему крепко держали меня за талию.
– Нет, не ошибка, – уверенно произнес он, прижавшись губами к моему виску. – По крайней мере для меня.
Я же чувствовала себя ужасно. Поцеловать своего начальника, который, на секундочку, еще даже не развелся! Портянки Маклифа, да я стою всех тех сплетен, что бродят по Сент-Бруку!
– Дженна, – позвал меня Эдриан и, коснувшись подбородка, заставил посмотреть ему в глаза. – Что бы ты сейчас ни думала, ответственность за случившееся лежит полностью на мне. Это раз. Я отдавал себе отчет в том, что делаю, и если бы была возможность вернуться назад, я бы все равно тебя поцеловал. Это два.
– Третий пункт будет? – спросила я, желая провалиться сквозь землю от смущения.
– Будет, – кивнул он, смотря на мои губы. – Позже. Но сейчас нам лучше отправиться спать… В смысле каждый к себе. В спальню. Я имел в виду – отдельно.
Руки на моей талии разжались. Меня не нужно было просить дважды. Как ошпаренная, я выскочила из кухни, в несколько секунд преодолела лестницу и заперлась у себя в комнате.
– Боги, что это было? – прошептала я, прижимая холодные пальцы к разгоряченным щекам.
В голове роились сотни вопросов. Почему Эдриан меня поцеловал? Что он чувствует? Как я завтра буду смотреть ему в лицо?! Увы, ответов не было.
Я села на кровать и попыталась понять, что произошло на кухне. Мы оба пошли на поводу у эмоций. Это я знала точно. О каких-то серьезных отношениях речи не шло. В конце концов, Эдриан еще не в разводе! От мысли, что я вешалась на шею чужому мужу, мне стало плохо. Мои преподавательницы с курсов гувернанток точно упали бы в обморок от подобного безобразия.
– Портянки Маклифа, что же мне делать? – задала я вопрос ночной тишине.
Собрать вещи и уехать, пока все не зашло слишком далеко? Но я дала слово. Эдриан зависел от меня, как и дети. Я тяжело вздохнула. Уж хотя бы с собой следовало быть честной. Все уже зашло слишком далеко. Я нарушила с дюжину правил, прикипела душой к детям и, кажется, влюбилась в их отца. Куда дальше? И пусть Эдриан не сулил золотых гор и ничего не обещал, мне достаточно возможности просто находиться рядом. Хотя бы до дня родных сердец, а после… На глаза навернулись слезы. Мне не хотелось уезжать. Но другого выхода попросту не было.
* * *
На следующее утро я решила сделать вид, что ничего не произошло. Пока весь дом спал, я спустилась вниз и принялась готовить завтрак. Затем появился Монти. Получив порцию еды и косточку, он улегся в тенечке, наслаждаясь утренней прохладой.
Я тоже присоединилась к нему. Пока готовилась еда, налила себе кофе и присела на верхнюю ступеньку крыльца. Это совершенно противоречило этикету и правилам хорошего тона, но я не смогла отказать себе в удовольствии выпить первую чашку бодрящего напитка на улице, где все играло яркими красками лета.
– Можно? – донеслось сзади.
Застуканная врасплох, я чуть не разлила кофе. Надо мной стоял Эдриан и так улыбался, что я совершенно забыла обо всем.
– Д-да, – неуверенно ответила я.
Он опустился рядом. В его руках тоже была кружка. Повисло неловкое молчание.
– Как спалось, Дженна? – спросил он, а у самого глаза хитрые-хитрые.
Кажется, я поняла, в кого пошла Лотти.
– Прекрасно, – солгала я в надежде, что он не заметит темных кругов под глазами.
Поспишь тут! После всех треволнений и страстей.
– Понятно, – хмыкнул он. – Дженна, пожалуй, вчера мы не с того начали. Мне следовало держать себя в руках, хотя бы до того момента, пока…
– Папа, мисс Дженна? – донесся с кухни сонный голос Лотти.
– Мне нужно идти, – обрадовалась я лишнему поводу избежать неловкого разговора.
Все же слишком мало времени прошло, и я не знала, как себя вести с Эдрианом. Вскоре домашние дела заняли все мое время и мысли. Завтрак, быстрая уборка, прогулка.
Перед обедом мы частенько с детьми прогуливались до берегов Фирки. Так как погода стояла жаркая, я разрешала им мочить ноги в воде, а затем мы возвращались домой.
– Мисс Дженна, а мистер Ротфор и вправду наш дедушка? – спросил Вилли.
Лотти тоже перестала плести венок из ромашек и настороженно навострила ушки. По-хорошему, об этом должен был поговорить с ними Эдриан.
– Да, – коротко ответила я, не видя смысла лгать им.
Все равно они вчера все прекрасно слышали.
– Тогда почему он раньше к нам не приезжал?
Ответить на вопрос Вилли было непросто. Одно я знала точно: детей не стоит посвящать в проблемы прошлого. В конце концов, Эдирану решать, как много им стоит знать о семейных неурядицах.
– Видишь ли, порой взрослые тоже совершают ошибки. Я не могу говорить за вашего дедушку.
– Теперь он будет к нам часто приезжать? – с надеждой спросила Лотти.
– А вы бы этого хотели? – спросила я.