– Поедем брать банду Боксёра. Чур, «А теперь Боксёр!» в конце буду говорить я!
Диму, видимо, не особо устроила роль Шарапова, в связи с чем он перевёл разговор о нашем будущем пребывании на гостеприимной северосибирской земле в более серьёзное русло. У меня, собственно, уже была идея, которую я Диме и озвучил. Раз уж у нас есть два списка тех, с кем можно пообщаться – первый, состоявший из тех, кто писал в наш журнал, и второй, переданный нам Джаргиной в приёмной Долманова, то и надо договариваться с людьми из этих самых списков. А в остальном, как гласит замечательная начальственная мудрость, действовать по ситуации.
Собственно, обзвон только кажется чем-то простым и даже вроде как не затратным по времени. В стенах редакции – особенно когда большая часть коллег на задании – это действительно просто и быстро. Совсем просто и быстро, если везёт – в смысле, когда не только ты хочешь встретиться, но и с тобой тоже хотят этого же самого. Во всех остальных случаях обзвон вовсе не так прост и не совсем чтобы приятен. Единственное, что не могло помешать обзвону, так это отсутствие «двушек»27: ими я запасся заблаговременно.
Первые два увиденных нами таксофона по уже устоявшейся советской традиции оказались без трубок. Мы даже успели обрадоваться, увидев, что в красно-белой («спартаковской», как любит говорить Дима) телефонной будке у телефона эта важнейшая его часть присутствует. Однако радость тут же сменилась разочарованием – выяснилось, что незадолго до нас эту будку уже посетили. Использовали её, правда, не по прямому назначению, а в качестве общественного туалета. В общем же и целом искомое место для относительно комфортного обзвона было найдено лишь через 15 минут.
На другом конце провода тоже было не всё так гладко, как нам хотелось. До нашего коллеги Коляя Гудяева мы дозвонились в редакцию «Северосибирской молодёжи» (хорошо, что его родственница – наверное, жена – поняла нас сразу и без долгих разговоров дала нам номер редакции). Поэт и лидер местного народного фронта Зейам Яндиев оказался дома, очень обрадовался нашему звонку и предложил встретиться буквально сейчас. По обоюдной договорённости встречу перенесли на 6 вечера по местному времени. До Граубе мы дозвонились лишь с третьего раза (дома его не было, в кабинете тоже, а вот на складе в своём кооперативе он таки нашёлся), однако никакого горячего желания встретиться с нами. Упоминание о главе республике тоже действия не возымело. «Герасиму Герасимовичу наилучшие пожелания от меня передавайте. Но дел невпроворот. Бизнес – он бизнес и есть! Так что в лучшем случае в воскресенье, да и то максимум полчаса смогу уделить. Больше никак!». Настоящий Штольц28, пусть и советско-приарктический. Один раз нам детским голосом было сказано, что «мамы нет дома». В остальных же случаях кроме долгих гудков мы так ничего и не услышали. Самый же последний звонок ничего кроме смеси досады и ощущения комичности ситуации не принёс, поскольку мне пришлось кричать чуть ли не на всю улицу (не удивлюсь, что кто-то даже выглядывал из-за этого на меня из окна), однако суда по ответным репликам («Что!? Какой журналист!? Какой – далее следовало перевранное название нашего журнала?) меня там не только не слышали, но и не понимали. Не исключено, что я общался именно с авторшей письма в редакцию, однако наряду со старческой глухотой её посетил и старческий же маразм, так что дальнейшее общение с ней я признал нецелесообразным, о чём я поведал Диме, который со мной полностью согласился. «Не вижу поводов больше звонить этой доблестной членке КПСС!», – усмехнувшись, сказал он. Как знать, может быть в этот момент он предвидел некоторые зигзаги в развитии феминизма, включая распространение пресловутых феминативов. Впрочем, учитывая его сугубо инженерное, а не филологическое образование, скорее всего причина была иной.
Однако вскоре выяснилось, что не только мы хотим пообщаться с представителями местного населения. Меня, как оказалось, тоже хотели увидеть. Об этом я узнал буквально сразу, как только мы переступили порог гостиничного номера, куда зашли с Димой, чтобы немного посидеть отдохнуть. «Здравствуйте, Валерий Александрович! Вы, я так понимаю, сейчас в номере в гостинице?», – подозрительно вежливый голос без малейшего признака акцента задал дежурный вопрос, нежели сказав что-то большее. Удостоверившись, что таки да, я в гостинице (а где я ещё мог быть, учитывая тот факт, что сотовых тогда ещё не было!), я полюбопытствовал, с кем, собственно, имею честь беседовать. «Зовите меня Игорь Васильевич», – мой собеседник явно не хотел говорить много. Вместо этих самых объяснений мой собеседник просто предложил немного прогуляться, тем более что он находится совсем недалеко от «Севера». «Я к Вам подойду сам, так что узнавать меня Вам не потребуется», – заверил меня он и сказал, что я в принципе могу уже выходить на встречу, дабы не терять времени даром.
«Тебя помочь?», – спросил Дима. Как мне показалось, большого желания идти вместе с собой у него не было. «Не надо, Дим… Спасибо, я сам постараюсь. Тем более что убивать меня вроде не обещали», – я одинаково понадеялся и в том, что именно так и будет, и в том, что Дима на самом деле готов помочь мне значительно больше, чем мне показалось мгновение назад.
Узнавать мне и впрямь никого не пришлось, потому что рядом с нашим «грандотелем» стоял всего лишь человек, одетый в дутую куртку. На вид ему было 40 с небольшим. Кепка на голове делала его похожим скорее на Анатолия Лукьянова29 в более молодом возрасте, нежели на пролетария или, тем более, уголовника. Куртка была сверху расстёгнута ровно настолько, чтобы я увидел повязанный на его шее галстук. Лицо его было абсолютно неприметным. Я понял также, что у него, как минимум, залысина в районе лба, а то и, возможно, простирающаяся дальше по направлению к затылку. Карие глаза смотрели на меня скорее пристально, нежели напряжённо.
– Ещё раз здравствуйте, Валерий Александрович, – он протянул мне руку, как только я оказался рядом с ним. Буквально тут же в его левой руке оказалось открытое удостоверение. – Игорь Васильевич Новосильцев, председатель КГБ Элурмийской АССР.
Глава 12.
– Новосильцев через «и», – подчеркнул мой собеседник и улыбнулся. Скорее дежурно, нежели искренне.
– Валерий Александрович Самарин, через «а», журналист, – ответил я, – хотя, думаю, что Вы и так это знаете.
– Не ошибаетесь, знаю!, – улыбки на лице моего собеседника уже не было. Удостоверение также уже исчезло во внутреннем кармане дутой куртки.
– И чем обязан?, – аксакалы из редакции советовали выжидать, поскольку собеседник из «конторы глубокого бурения» сам озвучит то, ради чего ты ему понадобился. Начав с этого или ему подобного вопроса по своей инициативе, человек вроде как сразу же ставил себя в невыгодное положение. То ли я забыл про совет аксакалов, то ли мне просто было по фигу – уже и не знаю. Сказал и сказал, в конце концов.
– Даже не думайте, что буду расспрашивать Вас о том, кто из знакомых читает «Архипелаг ГУЛАГ»!, – Новосильцев улыбнулся, хотя и не особо искренне. Впрочем, вряд ли люди при его должности и звания могут искренне шутить с незнакомыми людьми. – А вот побеседовать с Вами, думаю, есть о чём. Вот и предлагаю немного погулять и попутно расставить кое-какие точки над «и».
Противиться предложению прогуляться я не стал. Попытки узнать, кто собственно сообщил Новосильцеву о моём приезде в Северосибирск, само собой оказались тщетными. Мой собеседник заявил, что и он, и его подчинённые не зря свой хлеб едят. Да и издание наше слишком хорошо известно и популярно, чтобы наш приезд в республике остался бы незамеченным.
Попутно он попытался объяснить мне, что куча стереотипов не соответствует действительности. «Перед нами не ставится плана по выявлению противников советского строя». «В казематы я Вас не поведу – да и нет у нас казематов. Есть, конечно, несколько камер для подследственных. Сколько их там – не скажу. Но уверяю Вас, что ничего интересного там нет и в помине». «Пытки мы не практикуем. Пытки – это вообще признак слабости. Да и неэффективны пытки на самом деле».