- Ловок ты, капитан, на ходу балку пишешь. Ну, скажу я тебе, что с мне с того? Или коронуешь меня?</p>
<p>
Вмешался Свиридов:</p>
<p>
- Короновать тут всех заново надо, планета-то новая!</p>
<p>
- Кум, и ты здесь! Стой, ты что сейчас сказал? Короновать заново? А это мысль. Короче, я пущу маляву, что сходняк созываю, не все ещё ссучились, меня послушают. На сходняке я твою тему и протолкну - типа, короны старые на старой земле остались, новый мир - подтверждать надо. Таллин на рога не полезет, а Арончик его прихвостень, сам "апельсин", ему новую коронацию не пережить. Так что, замес на сходняке начнётся. Ты только, кум, в сторонке постой, дай мне час. А там договорим.</p>
<p>
- Могу и в сторонке постоять. А ты нам мозговитого отдай.</p>
<p>
- Ладно. Не вы одни по стеночкам ползаете. Мыслю мне подкинула маруха одна, Катрин Бреттен, погоняла нет.</p>
<p>
- Женский отсек!</p>
<p>
- Ну, кум, твои дела - сам не уследил.</p>
<p>
- Ладно, дело твоё. Давай сходняк на завтра, времени нет, топливо на исходе. Мы поползли.</p>
<p>
- Усёк.</p>
<p>
Выбравшись из застенков ценой разодранного комбинезона, Эзар со Свиридовым помчались в женский отсек. Командир охраны женского блока, лейтенант Валерия Робио, удивилась запросу - Катрин Бреттен, по её словам, не то, что идеи толкать, два с двумя бы не сложила. Зато ножом владела как хирург скальпелем. Доставляли её на корабль, угостив парализатором. Придя в себя, первым делом выбила глаз сокамернице, которую заподозрила в краже какой-то плетёной фенечки. Фенечку потом нашла. Знакомство с парализатором Катрин сводила на корабле ещё дважды. Так что, Робио считала, что разговор с буйной - пустая трата времени. Однако Эзар приказал доставить заключённую - всё равно день потерян.</p>
<p>
- Заключённая Бреттен Катрин, статья 209 УК Бразилии!</p>
<p>
- Госпожа Бреттен, это была Ваша идея с десантом?</p>
<p>
- Лесник слил? Ну, моя, а что? В карцер сунешь?</p>
<p>
- Нет, напротив, мы все благодарны Вам за спасение! Скажите, как Вам пришла в голову эта мысль?</p>
<p>
- Ну, дык я старший сержант космодесанта, двадцатка до звонка.</p>
<p>
- Сержант, властью капитана корабля, я имею право снять с Вас обвинения и зачислить в команду. Согласны?</p>
<p>
- Конечно, капитан, сэр! Согласна!</p>
<p>
- Первый приказ - что Вы думаете о нашей ситуации? Я принял решение садиться на планету. Выпустить заключённых означает создать угрозу для корабля, не выпустить - ресурсов рециркуляции надолго не хватит, что предложите?</p>
<p>
- Дело нехитрое.</p>
<p>
- Ну-ну.</p>
<p>
- Нас же на Новую Бразилию везли. Все, кто на корабле, хотят на земле жить, вот кому какая земля достанется - это вопрос. Вы же капитан - вот и делите землю!</p>
<p>
Капитан и начальник охраны уставились на Катрин. Та смутилась:</p>
<p>
- Я в перелётах учила планетарную социологию, ну, когда на физподготовку не гоняли.</p>
<p>
- Старший сержант Бреттен!</p>
<p>
- Я!</p>
<p>
- Объявляю Вам благодарность и назначаю начальником штаба колонии!</p>
<p>
- Есть, сэр!</p>
<p>
Когда вызванные Ивонна и Аурелия увели Катрин устраиваться на новом месте, капитан Барра кивнул Свиридову:</p>
<p>
- Сходняк нам пригодится. Вот и закинем мысль о земле.</p>
<p>
- Так что, ждать, пока Лесник часть воров вырежет не будем?</p>
<p>
- Не будем. Нам теперь каждый из них пригодится.</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
***</p>
<p>
Сходняк в офицерской столовой только начался, ещё не прозвучало ни одной предъявы, когда за дверью послышалась возня, и, в окружении охраны, вошли капитан, старпом, лейтенант Свиридов и сержант Бреттен.</p>
<p>
Воры молча уставились на них - сейчас, когда на место пахана претендовали несколько кандидатов, первый задавший вопрос заявлял и свои претензии на главенство, что было не совсем своевременно политически.</p>
<p>
- Уважаемые воры, ситуация изменилась, - Эзар уже понимал, что наиболее правильно прямо обозначить проблему, не создавая лазеек для перевода обсуждения на другую тему. - Мы высаживаемся на планету.</p>
<p>
И вы будете править ею.</p>
<p>
Заявление капитана произвело шокирующее воздействие на собравшихся - они готовились к борьбе за власть, а тут власть им отдавали прямо в руки.</p>
<p>
- Что значат твои слова, начальник? - не выдержал Таллин. - Как это править?</p>