Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– И здесь вы намереваетесь использовать капитана Маркхейма?

– Нет, Мейнера. Он неплохо себя показал в последнее время. Тем более что Роуэны как были, так и остаются конкурентами Траудета. А Мейнер не слишком любит своего бывшего патрона.

– Кстати, из-за чего они враждуют?

– Мейнер не любит об этом распространяться. Палази Траудет – тем более. Но, насколько я знаю, повод для ссоры был пустяковый. Траудет высмеял привычку своего надсмотрщика держать голову в тепле – тот после контузии вечно башку кутает, вот Траудет и сказал: ходит, мол, как баба в платке. Мейнер взбесился, полез в драку… и пошло-поехало. Ну да бог с ними. А Маркхейма я собираюсь отправить для начала в Эрд, а потом, возможно, и дальше.

– В каком смысле – дальше?

– В прямом. Или вы подозреваете меня в чем-то дурном?

– Отнюдь. Просто, вероятно, это тайна Дороги, которой не делятся с непосвященными.

– О, все очень просто. Не только карнионские промышленники прибегают к нашей помощи. Один эрдский купец, ведущий обширную морскую торговлю, пожелал закрепиться в Дальних Колониях. А там бывает весьма опасно. И ему нужны люди, сведущие в военном деле.

– Вы случайно не Арно Брекинга имеете в виду?

Воллер укоризненно покачал головой – не любил, когда имена назывались вслух.

– Вы, Перегрин, может, и не провидец, но осведомлены весьма и весьма.

– Просто я тоже не все время сижу в Карнионе. Бывал я и в Эрде, и с семейством Брекингов неплохо знаком.

– Неужто и они обращались к вам за предсказаниями?

– Нет, все дело в том, что мне было любопытно с ними встретиться. В Карнионе человек знатного рода, занимающийся торговлей или владеющий, например, мануфактурой, – явление обычное. Но в Эрде это исключение. А чтоб дворяне с почти тысячелетней родословной стали купцами, да еще успешными, – это уж совсем из ряда вон. Случись это сейчас, к ним бы относились как к изгоям или сумасшедшим. Но поскольку Брекинги сменили рыцарские доспехи на торговые корабли еще в прошлом столетии, они пользуются уважением.

– А вы лучше осведомлены о семействе Арно Брекинга, чем я… – Воллер, несомненно, обдумывал, как получше применить эти сведения. – Я не знал, что он из такого старинного рода. Правда, он человек рисковый, но всякий, кто отправляет корабли в море, должен быть таким, и неважно, были его предки рыцарями или нет… А вообще-то, если верить вашим словам, Брекинги получаются чем-то вроде эрдских Роуэнов, так?

– Никогда не смотрел на них с этой точки зрения. Да, наверное, основания для сравнения есть. Но я не слышал, чтоб в прошлом Брекингов творились такие ужасы, как у Роуэнов. Разве что очень давно, в варварские времена эрдского нашествия.

– Да, и вдобавок Брекинги всеми этими «древними тайнами» не увлекаются. Впрочем, я уже говорил, что и молодой Роуэн от этого далек. – Воллер вздохнул. – Они-то люди трезвомыслящие, а другие… Собственно, именно это я и хотел с вами обсудить. Вы ведь знаете, что Сакердотис послал сюда Ивелина за тайными, будь они неладны, знаниями.

– Да, слышал от самого Ивелина. И могу вас заверить, что хотя бы в этом отношении он не лжет.

– Вот как? У меня тоже сложилось такое впечатление. Рад слышать, что вы это подтверждаете. Но я хотел бы посоветоваться – какие именно тайные знания мы можем предложить канцлеру. Кому, как не вам, знать в этом толк.

– «Мы»?

– Дорога. Разумеется, я не предлагаю вам помогать нам бесплатно. Ведь ваш последний работодатель умер, а молодой Роуэн, возможно, не станет прибегать к вашим услугам.

– Сказать по правде, я не слишком нуждаюсь в деньгах. Но от предложения вашего не стану отказываться. Может быть, Дорога мне тоже кое в чем поможет. Карниона сейчас – слишком беспокойное место для старого человека. Вероятно, мне следует перебраться в Тримейн или герцогство Эрдское.

– В этом вам будет оказано содействие.

– А я подумаю, что может заинтересовать канцлера. Кроме того, хотелось бы немного поработать с пленниками. Вы, конечно, вольны не верить в предсказания, но в данном случае я ничего предсказывать и не собираюсь. Просто мне известны некоторые приемы, когда, усыпив человека, можно до определенной степени подчинить его волю – так чтоб он не говорил лишнего. Вы можете посмотреть, как это будет происходить.

– Да? Любопытно. А я тем временем пошлю одного из своих людей к Маркхейму, пусть скажет, что тому пора на Север.

– Не Ингоза, часом? Я встретил его по пути в Галвин.

– Нет, Ингоз сейчас как раз отправился в Эрд – там хоть и не такая благодать, как здесь, но снег уже стаял и дороги открылись. Что ж, пойдемте… э-э-э… мэтр. Мы недурно прогулялись, и я проголодался. Надеюсь, святые отцы угостят нас чем-нибудь помимо молитв.

– А твоя первая женщина? Какая она была? Ты сильно ее любил?

– Ты уверена, что хочешь это услышать?

– Нет, правда. Ты рассказал про родителей, про историю эту с завещанием и доносом, а про любовь – ничего. Или ты думаешь, что я сцены ревности буду устраивать? Обещаю, что не буду.

– Хорошо, слушай. Я в армию попал, когда мне и четырнадцати не было. Не рядовым, конечно, а кадетом – уж тут отец позаботился. Первый офицерский чин я года через два получил… но я не об этом сейчас. Так вот – с виду я был почти как взрослый, покрепче многих, кто постарше меня. А по сути – сопляк сопляком. Драться-то меня учили с малолетства, а вот чему другому… После уж я понял – отец, при всей видимой суровости своей, слишком уж от многого меня оберегал. И о жизни я знал гораздо меньше, чем многие сверстники. О женщинах – в том числе. А какие женщины в обозе за полком на марше таскаются, ты, наверное, догадываешься. Шлюхи. Ну, не то чтоб все. Кое-кто из солдат или унтер-офицеров все семейство с собой возил, были и жены законные. Опять же девицы эти, обозные, стирали, стряпали, выпивкой торговали – особенно те, которые постарше. Но в основном жили с того, что мужчин принимали – одни солдат, другие офицеров. Там это просто. И, с год примерно прошел, заметили товарищи мои, что я к девкам не хожу, а это непорядок. Решили, что пора мне стать мужчиной. Напоили меня и свели к одной девице из тех, что почище, и наказали ей обучить сопляка всему, что положено. Помню, мутило меня с перепою, да еще заразиться дико боялся… Вот и вся любовь.

Сайль отошла к окну, и Сигвард понял, что она огорчена.

– Что поделать, ты сама спросила…

Она не ответила. Насторожилась, вглядываясь в окно:

– Кто-то едет.

Сигвард мгновенно оказался рядом, тоже взглянул.

– Пандольф.

– О господи, его только не хватало.

– Погоди. Я выйду, встречу его.

Пандольф подъехал к дому не спеша и сполз с седла. Сигвард дожидался его во дворе.

– Ага! – вместо приветствия воскликнул Пандольф. – Ты и взаправду здесь. Воллер говорил, но я, признаться, не верил.

– Что случилось?

– Ничего. Поговорить только надо. Погоди, я сейчас сумку возьму. Жратва у меня там. Знал ведь, куда еду. А то у Кружевницы крохи хлеба не допросишься и жрать здесь наверняка нечего…

– Неправда! – послышался от двери возмущенный голос.

Сайль появилась на крыльце. На ней было камчатное платье вишневого цвета. Оно, вероятно, порядком вышло из моды, зато не выцвело и не износилось, ибо с момента прибытия в Открытые Земли и до последних дней было спрятано и не надевалось. Ворот платья украшала узкая полоска кружев. Волосы Сайль были сколоты на затылке в узел.

У Пандольфа отвисла челюсть. Он шумно сглотнул и с трудом выдавил:

– Эт-то что?

– Это я. Что вылупился, женщин не видал? – Воспользовавшись растерянностью Пандольфа, она выхватила у него сумку из рук. – Что у тебя там? Телячья нога… сыр… хлеб… неплохо. Петриналь тоже отдай, что вцепился? Стрелять в тебя здесь не будут. Короче, вы тут толкуйте о делах, а я пойду займусь обедом.

Остолбенелый Пандольф проследил за ней взглядом.

– Она что, в самом деле собирается готовить?

– Да. Так что привязывай коня, и пойдем на берег, поговорим. Сайль нас позовет.

97
{"b":"87278","o":1}