Литмир - Электронная Библиотека

– Вставай, Варвара! И срочно в тронный зал.

Я уставилась на Ягу Матвеевну в немом изумлении. Что это за вопиющее нарушение режима дня? Как это «Вставай»? Без умывания? Без зарядки? Без утренних записей в дневнике? Я озадаченно смотрела на прабабушку. Та никогда не отличалась терпением, а потому уже кидала мне на одеяло юбку, блузку и поясок. Совершенно неподходящие ни друг к другу, ни к ситуации в целом.

– Быстро, внуча, у нас ЧП.

Я по-прежнему не двигалась, пытаясь привести в единую систему суетящуюся Ягу Матвеевну, мятые вещи на постели и ранее утро за окном.

– Давай, давай. И тихо. В тронном зале уже Иванушка-царевич ждет.

Мой старший брат всегда был любимцем у прабабушки, поэтому она называла его ласковым имечком. Впрочем, и меня она кликала Варечкой или Вареником. А сегодня назвала меня Варварой… Пока я размышляла над этим, Яга Матвеевна уже покинула мою светлицу, взмахнув на пороге пышной алой юбкой и сделав одновременно мельницеобразное движение кистью, мол, поторапливайся. Озадаченная, я все же решила повиноваться.

Никогда еще доселе меня не будили подобным образом. Пусть на улице и светло, но было понятно, что глубокая ночь только-только уступила свое место раннему утру. И разбудила меня не прислужница Глаша, не даже дочь боярская Аннушка, моя компаньонка, помощница, но совсем не подруга, а сама прабабушка, которая вчера еще прислала нам голубя почтового с обычным письмом из своего поместья на окраине царства, куда и за неделю не доберёшься. Однако она тут и требует моего присутствия в тронном зале. Так что я подчинилась давлению обстоятельств и поспешила одеться. Конечно, я не могла позволить себе небрежный вид, и пришлось потратить несколько драгоценных минут на то, чтобы заплести волосы в аккуратную косу, вполне подходящую в качестве утренней прически. После чего я поспешила в тронный зал.

Я ожидала увидеть там всю семью, боярскую думу и кабинет министров в полном составе, однако зал был темен (из-за малого количества окон и не горящих факелов) и практически пуст. Мои шаги гулко звучали в его тишине, эхом отражаясь от высоких сводов. Я увидела прабабушку, стоявшую возле папенькиного трона, и брата Ивана-Царевича, склонившего в ней голову. Меня удивило, что мой старший брат занял место царя, пока что не положенного ему по рангу.

– Что случилось? – спросила я, приблизившись к трону.

Брат и прабабушка одновременно обернулись ко мне. Их озабоченные лица усилили мою тревогу, а я и так была неспокойна из-за странного начала дня.

Иван-царевич поманил меня к себе. Они склонились над чем-то, лежащим на столе. Письмо? Книга? Тряпка какая-то? Оставшиеся десять шагов я продолжала гадать, что же так внимательно разглядывали мои родственники. Заглянув через плечо Яги Матвеевны, я наконец идентифицировала предмет: то была береста, заполненная буковками. Рядом лежала стрела. Обыкновенная. У нас все стрельцы такие в колчанах носят.

– Сегодня в полночь меня разбудил звук влетевшей в мою опочивальню стрелы и вонзившейся в дверцу шкафа, – сообщил мне брат. – На стреле было это.

И Иван-царевич ткнул пальцем в бересту. Мне бросилось в глаза имя папеньки – и вся внешняя суетность покинула мою голову. Теперь я вчитывалась в текст.

«Кащей Бессмертный и его жена похищены нами. Дальнейшие инструкции у Шишковиков».

Озадаченная, я подняла глаза на брата. Тот кивнул.

– Я проверил. Их действительно нет. Опочивальня пуста, беспорядок страшный.

– Ну, может, они погулять ушли, – неуверенно сказала я. – Маменька любит спонтанные решения.

– Кладезь Премудрости не видит их, – хмуро возразил Иван-царевич. – Я его первым делом привлек к поискам.

А это серьезный аргумент! Созданный во времена молодости моей матушки, Кладезь Премудрости обладал – ввиду постоянного самосовершенствования – многими возможностями, недоступными даже Яге Матвеевне.

– А я искала их через яблочко по блюдечку, – добавила информации прабабушка. – Кладезь-то сразу мне новость скинул. И не видно их мне даже через блюдечко мое волшебное, а ведь оно может разглядеть все, что пожелаешь, будь то живое или мертвое, близкое иль далекое. А уж собственную внучку завсегда мне показывало. Но не сейчас.

Я почувствовала холодок, пробежавший по спине.

– И что же… И как же… – я не могла сформулировать вопрос.

– Я сразу в ступу и сюда, – продолжила Яга Матвеевна, игнорируя мои сложности с формулировками.

– Что делать будем? – поставил вопрос ребром мой брат. С невольной гордостью взглянула я на него: без папеньки он ведь автоматически занимает его место на троне, и куда делась его беспечность и легкомыслие? Передо мной был настоящий царь Тридевятого царства, правда, немного растерянный.

– Искать их надо, – сказала я. – Объявить всецарский розыск и…

– Нельзя, – покачал головой брат.

– Почему?

– Ситуация не та, чтобы объявлять о пропаже правителя, – объяснил он. – Хан Восточный у границ стоит. И только опасения перед папенькиной репутацией удерживают его от начала военных действий. Стоит ему узнать, что Кащей Ужасный пропал – всё, конец нашим восточным землям.

– Так, может, это он и организовал? Похищение? – подала мысль прабабушка.

– Сомневаюсь, – задумчиво не согласился Иван-царевич. – Он бы уже перешел в наступление. А они так и стоят лагерем у границы, я стрелу посылал волшебную с запросом.

– Мою стрелу? – встрепенулась Яга Матвеевна.

– Её, – вздохнул брат. – Но, согласись, ситуация-то критическая.

– Все равно, не трать стрелы эти понапрасну, – посоветовала прабабушка правнуку. – Создать новые я пока не смогу, Финист Ясный Сокол отказывается своим оперением жертвовать, а долги его все прежние я уж зачла. Мы через блюдечко сможем все узнать.

Здесь, полагаю, будет уместным комментарий о луке и стрелах. Очень полезное изобретение моей родственницы-чародейки: лук заколдован таким образом, что послать из него стрелу можно из любой точки – и послание всегда прилетит в строго определенное место, будь оно хоть в двух шагах, хоть за тридевять земель. Всего было изготовлено пять таких комплектов. Один из них и получил мой брат в качестве подарка на совершеннолетие.

– Ну прости, прабабушка, – понурился царевич. – Запаниковал, сознаюсь. Тебя-то еще не было рядом.

Пока они беседовали, я успела продумать сложившуюся ситуацию и позволила себе перевести разговор на более практические материи.

– Значит, оповещать об исчезновении царской четы мы никого не будем, – сказала я. – Нужно скрывать это как можно дольше. К границе войско отправить, чтобы в случае наступления Восточного Хана быть готовыми защитить свои территории.

– Я уже это сделал, – сообщил заместитель Кащея Ужасного. – Прямо сразу и отдал приказ, я ведь все-таки за военное дело не просто так отвечаю.

– Молодец, – одобрила я действия брата. – Затем нужно кого-то отправить на поиски родителей. В послании ведь сказано про Шишковиков. Что это может означать?

– Сосновые Земли от нас на западе, – задумчиво сказал Иван-царевич. – Заманивают?

– Могут, – не менее задумчиво согласилась Яга Матвеевна. – Отвлекают от восточных границ.

– Значит, ехать туда должен не ты, – отреагировала я, обращаясь к брату. – А я.

– Ты? – удивился тот.

– Именно, – уверенно продолжила я свою мысль. – Еще вчера папенька сообщил мне, что я должна отправиться в длительное путешествие по миру с большим и дружественным турне. Вчера же он и коммюнике выпустил, сегодня в «Вестнике Тридесятого царства» должно появиться.

– А, да, – припомнила Яга Матвеевна. – Внуча говорила мне, что собираются они тебя на охоту за женихами отправлять.

Я чуть поморщилась – прабабушка всегда предпочитала называть вещи своими именами, игнорируя дипломатичность и политес.

– Поэтому я могу отправиться в это турне как ни в чем не бывало. Тем более, что для него уже все подготовлено, меня ждут. И если я вдруг не приеду, сразу пойдут слухи и сплетни.

– Согласен с сестрой, – сказал Иван-царевич. – И логика в ее словах есть, и смысл.

3
{"b":"872692","o":1}