Хагалар медленно растер лицо руками — все же не стоило пить эль, даже если он из личной коллекции Всеотца. Голова кружилась, и он окончательно запутался в хитросплетениях и интригах двора. Когда-то он плел их получше Одина, а теперь оказался в роли своих незадачливых жертв. Где правда? Где ложь? Что за игры ведет Всеотец, неужели действительно прикажет Локи обучаться магии? Принять очередную подачку — вновь проявить слабость, а ведь он только что уверял себя, что не будет чужой марионеткой.
Ему не тягаться с Всеотцом — непревзойденным мастером интриг, умудрившимся поставить себе на службу даже невинно усыпленного Гринольва. Хагалар усмехнулся, вспомнив, какими кенингами Один награждал приемного сына: «послушный ребенок», «привыкший слушаться старших» и прочее. Мда, действительно привыкший слушаться… только вот не старших, а собственную гордыню и непомерное самомнение. Впрочем, Всеотец поставил на колени девять миров, вряд ли с одним Локи не справится. Особенно если забыть, что несуществующий венец Девятимирья — заслуга Тени и маленького Локи, но уж никак не самого Одина, которому просто сказочно повезло.
Впрочем, Один был не единственной, хотя и главной проблемой. Была еще одна, поменьше — человек. Если земная женщина не проявляла никакого беспокойства по поводу исчезновения царской семьи, увлеченная расспросами Берканы и Сиф, то мужчина бесцельно шатался по Гладсхейму, в котором уже неплохо ориентировался, и вынюхивал правду. Поэтому Всеотец приказал Тору увести ученого мужа в поселение хотя бы на пару ночей. Уже сегодня человек должен был вовсю разливать кислоты по пробиркам, и Хагалар хотел в этом убедиться лично, но неожиданно столкнулся с Тором нос к носу в оживленном коридоре.
— Мой друг никак не соберется. Перенесем отъезд на завтра. А как там Локи? — спросил Тор и не отставал, пока не получил обнадеживающий ответ, что сводному братцу все лучше и лучше. Хагалар едва отвязался от навязчивой единственной плоти Одина и незаметно пробрался в покои ученого мужа. Тот, перепачканный и взъерошенный, действительно возился с каким-то земным оборудованием. Из полуоткрытых сундуков торчали диковинные мидгардские предметы, в том числе уродливая техника, напомнившая Вождю о давно забытых обязательствах перед миром отверженных.
Оберегая здоровье поганой твари, Хагалар совсем забыл о поселении и проблемах, с ним связанных. Он даже не проследил за подготовкой к приезду гостей. Надо срочно исправлять положение.
За окном стремительно темнело, а в темноте лететь птицей небезопасно — слишком легко сбиться с пути. Хорошо, что в Асгарде вывели специальную породу лошадей: низеньких, коренастых, выносливых. Верные помощники асов доскачут по любой погоде, даже по вьюге, случавшейся не чаще раза в пятнадцать-двадцать зим. Главное — выбраться незамеченным из дворца, чтобы всякие Берканы не попались по пути — лишние глаза и уши сейчас ни к чему.
Хагалар тайными тропами покнул дворец и даже позаимствовал вполне сносную лошадь, но добрался до поселения лишь глубокой ночью — в самый разгар работ. Лучше бы лыжами воспользовался — и то быстрее получилось бы. Над гигантскими уродливыми воротами и вдоль главных улиц поселения висели газовые фонари — когда Вождь спешно покидал почти родной дом, их только планировали повесить, причем втайне от Локи. И вот очередной проект осуществлен — еще одна фракция нефти пригодилась.
— Где ты был полтора месяца? Wir haben dich schon begraben{?}[Мы успели тебя похоронить]! — наперебой загалдели мастера, собравшиеся в доме документов, освещаемом яркой газовой настольной лампой. На месте мастера магии расселся немолодой конкурент, но Вождь не удостоил его вниманием. Не могли же маги полтора месяца обходиться без мастера, а Хагалар, окончательно потерявший голову от беспокойства за здоровье неблагодарного ребенка, совершенно забыл о времени. Полтора месяца — неужели он и в самом деле так долго отсутствовал? А еще заявлял Одину, что не вернется во дворец из-за обязательств перед магами. Да он их уже нарушил и даже не заметил. Вот ведь поганый детеныш! В заворотном мире если представитель местной власти, годи, уезжал из своего округа, то обязан был при свидетелях передать власть преемнику. В научном мире такого правила не существовало, потому что уезжать было некуда, но Хагалар мог бы и сам додуматься до столь простого решения. О чем он думал? Правильно, о чем угодно, только не о нуждах подопечных.
— Вам просто повезло, друзья мои, что здесь сейчас я, а не Тор с человеком, которые должны были приехать. Seid ihr für die Gäste bereit{?}[Вы готовы к гостям?]? — строго спросил Хагалар, избравший защитой нападение. Он не прогадал: мастера понятия не имели о приезде члена царской семьи. Да и в самом деле, откуда им знать? Хагалар с Одином старались побыстрее отослать изнывающего человека, но совершенно не подумали о том, чтобы предупредить поселенцев о новой головной боли. Вождь мысленно костерил себя последними словами — мерзкая плоть Лафея вышибла у него последние мозги. Может, и правда пора уступить место новому мастеру, а самому устроиться в слуги к великому царевичу — скоро ни на что другое он просто не будет способен.
— Слушайте меня внимательно: гости приедут завтра утром. У вас есть время убедиться, что спрятано всё, что должно быть спрятано, и отгорожено всё, что должно быть отгорожено. Быстро. Wir haben keine Zeit{?}[У нас нет времени]. Особенно следите за людьми — человек не должен встретить ни одного себе подобного, пусть даже и праздношатающегося сына нашего прекрасного логиста. Людей в поселении нет и никогда не было — зарубите это себе на носу и на носах ваших подчиненных.
Все забегали, засуетились, заметались, больше всего — новый мастер магии, с уверенностью и бесстрашием смотрящий на своего бывшего начальника. Надеется, что должность останется у него. Пусть пока посидит на почетном месте — Хагалару еще придется вернуться во дворец, он же Одину опрометчиво обещал позаботиться о контуженной етунской твари. Сейчас не до дележки власти среди отбросов и трусов.
— Хагалар, ну quel diable{?}[какого Дьявола] тебя нет именно тогда, когда ты нужен! — в дверях возник взъерошенный, только что разбуженный Ингвар, чуть не столкнувшийся с собственным мастером. — Наконец-то ты приехал. Мне нужны твои личные маги.
— Что там у тебя? — заинтересованно спросил Хагалар, и Ингвар быстро, порой перебивая самого себя, изложил свой план по поднятию с морского дна боеголовок и отправке их в Асгард. Заодно похвастался своими достижениями в борьбе с белыми людьми посредством спонсирования местных организаций профессиональных убийц.
— Так ты, счастье мое, хочешь заполучить в свои сети лично мне верных магов для вооружения Асгарда ядерным оружием, — задумчиво протянул Хагалар, на ходу обдумывая открывающиеся перспективы. — Хорошо, бери. Поднимайте свои игрушки.
— Вот это дело, это я понимаю. Ла-ла-ла! — лицо Ингвара расплылось в предвкушающей улыбке, и Хагалар полностью разделял его чувства. Настоящее радиоактивное оружие. Ни один бог перед ним не устоит. Никто перед ним не устоит, судя по фильмам и научным программам людей. Обладание им — путь к настоящему межмировому господству, против которого никто не посмеет выступить. И не понадобятся обученные войска Гринольва. Даже если радиация не подействует на великанов Муспельхейма или Етунхейма, то все живое в их мире погибнет — и окажутся великаны единственными выжившими посреди выжженной пустыни с отравленными водами и кислотными дождями. Исследования радиоактивных элементов проводились во всех мирах, ученые прекрасно знали об опасности, подстерегающей на каждом шагу, но никому не пришло в голову создать на основе радиации новые виды оружия. Теперь главное — не допускать в мир смертных представителей других миров, чтобы оставить ядерное оружие тайной. И пусть считают, что Асгард сам до всего додумался. Перспективы открывались невероятные, их стоило обсудить всем тингом и хорошо подумать, прежде чем действовать в открытую.
Не успел безмерно довольный собой Ингвар покинуть дом, как пришла Кауна — целительница, никогда прежде не считавшая Вождя персоной, достойной разговора.