— …тише-тише, дитя. Не нужно повторять. Мы же договорились: просто возьмем коробочку, и я сразу оставлю тебя там же.
— …но я боюсь там один… Ночью! Уже все птицы улетели… А вдруг лисица на свет придет?.. Или вернется барсук?..
— Ну-ну, — улыбнулся Игливин, — вы же синда, Ваше Высочество, маленький принц из темного леса. А это даже не настоящий лес, здесь нет барсуков…
— Есть! Там барсучье логово!
— Не будем больше спорить, — прервал его Игливин и мягко, но настойчиво потянул за собой. — Белег, я очень рад, что сумел быть достаточно убедительным. Сейчас попрошу вас…
Белег медленно отступил в сторону, пропуская их к окну.
— Дядя Белег…
— Все хорошо. Ты молодец.
Тяжелая штора колыхнулась, из приоткрывшейся высокой створки в зал ворвался ночной ветер, и он же как будто толкнул входную дверь — она открылась бесшумно и так же бесшумно закрылась: Адвэллион и Мелиан исчезли.
Одновременно ночь проглотила и Игливина с мальчиком: две фигуры, высокая и маленькая, растворились за полосой электрического света, и они — Белег и Турин, Галадриэль и оживившийся Маурмэ с «Карсидом» в руках — остались в зале вчетвером.
— Да что это сейчас было-то?!
От пинка зачехленный стул с грохотом отлетел к стене.
— Ты что творишь?!..
— Стой.
Остановился не Турин, а нахмурившийся и заводивший дулом Маурмэ — тот, к кому Белег и обратился.
— Куда?! что теперь?!..
Белег уже жестом оборвал Турина.
— Что тебе поручено?
— Что? — Маурмэ удивленно посмотрел, держа перед собой взведенный револьвер.
— Что тебе поручено?
— Я… что…
— Побыть с пациентами?
— С… кем… с… я должен посидеть здесь. С пациентами. Да… Какое-то время.
— С пациентами? — раздельно переспросил Белег.
— Ну… с-здесь. Посидеть…
— А что…
— Турин, молчи. Тебе поручено сидеть с пациенткой, так? С той, которую ты сейчас нес.
Маурмэ нахмурился, почесал пальцем бровь.
— Да… Наверное. Ей стало дурно… Ей стало дурно, и я взял ее на руки, принес и…
— И теперь должен побыть рядом. Пока ей не станет лучше. Так?
— Вроде…
— Тогда что это?
— Что?.. — не понял Маурмэ.
— Что это такое? — переспросил Белег. — Почему она лежит — прямо на полу?
Маурмэ в замешательстве обернулся. Смотрел несколько секунд, то ли туго соображая, то ли пытаясь вспомнить что-то. А потом возгласом сопроводил всплеск рук, и Турин даже дернулся, проследив движение револьвера, но ничего не произошло: Маурмэ сорвался с места, чуть не промазав, сунул «Карсид» за пояс и сразу опустился на колени, склонился над Галадриэль.
— Создатель, а что?! что такое случилось?!.. Где она так разбила голову? Сейчас-сейчас…
— А…
— Иди.
— Белег…
— Иди, — повторил Белег. — Где твой пистолет?
— Пистолет?
— Я отдал тебе пистолет. Он забрал его?
Турин моргнул. В заторможенном замешательстве сунул руку в глубокий карман галифе и с изумлением вытащил маленький черный пистолет.
— Вот ведь… Я осёл. Белег… Я … ведь просто забыл про него… На…
Белег не стал ничего говорить, взглянул на «Карсид» под рукой у захлопотавшего Маурмэ и покачал головой.
— Оставь. Иди за ними.
— Нет! — Турин замотал головой. — С тобой! Не королеву же!..
— Не спорь. Тебя будет слышно через весь парк. Иди. Нагонишь их и поднимешь тревогу.
— А ты… Куда… куда ты вообще?!
Белег не стал слушать дальше, повернулся и пошел к распахнутому окну. Черный пиджак и порванный галстук упали ему под ноги, рубашку он вместе с жилетом вывернул прямо через голову, и она затрещала манжетами. На террасе скинул туфли.
— Да куда…
— Куда. Куда. Если правильно понял, куда к птицам наведывался не только барсук, но и маленькая хитрая лиса… Турин! — Белег обернулся уже за порогом. — Давай же. Мне ты не поможешь, помоги королеве. Подними тревогу. Их нельзя отпускать. Нельзя! Думай! Не знаю, каким путем, но они выйдут из дворца, а ты догонишь. Тогда решай мгновенно. Но, прошу тебя, успей думать.
Турин неуступчиво сделал еще несколько шагов, пытался что-то сказать вдогонку, поспорить, но он не слушал — махнул напоследок и ступил в темноту. И темнота поглотила. Сомкнулась вокруг, спрятала и не выдала ни шага по траве, ни сменившего шаг бега, ни того слабого беззвучного колыхания, с которым расступились парковые заросли, пропустив ворвавшуюся в них фигуру.
В первый раз Белег увидел Сильмарилл лежащим на ладони Маблунга в окружении кровяных сгустков и ошметков плоти, но грани его, его поверхность, его ровный ласковый свет не были запятнаны, и сияние разлилось мягким потоком, завораживая и успокаивая. Маблунг протянул камень Тинголу, и тот потрясенно замер.
Может, в этом и было дело. Не в том, что разъяренный Тингол сболтнул однажды большую глупость, а потом из чистого упрямства в эту глупость вцепился и сам поверил — подобное было не ново и не удивительно. Но вот позднее, когда все постепенно улеглось, когда Лютиэн с Береном вернулись и жизнь в королевстве тоже вернулась к прежнему как будто бы руслу, Тингол все чаще стал уделять время созерцанию своего нового сокровища, все больше говорил о нем, все заметнее замирал и вдруг задумывался, и можно было ручаться, что думает он ровно о том же. Плотные шторы в его кабинете теперь регулярно оказывались задернуты без единой щели, а террасная дверь открывалась на стук с запозданием более длительным, чем требовалось, чтобы просто дойти к ней от стола.
Конечно, добавляли своего и все те многочисленные споры и просто разговоры, которых за годы было выслушано немало — и здесь, в Дориате, и в землях голодрим, и на побережье, в южных лесах, в горах… В каких-то он участвовал сам, в каких-то был просто наблюдателем — споры, доказательства, доводы и контрдоводы о том, что есть такое три эти камня размером с крупный лесной орех, чем они не являются, кому они принадлежат и кому принадлежать не могут. Но в конце концов сводилось все к тому, что не так важна была мнимая или истинная ценность предмета спора — ключ ли Сильмариллы к будущему спасению мира, просто ли великая работа великого мастера или вовсе — всего лишь приметная безделушка, — главным было то, во что из этого действительно верил каждый из спорщиков.
Белег сторонился.
Он без охоты смотрел на камень в шкатулке, если Тинголу случалось показывать; он отговорился и не стал брать в руки, когда Тингол настойчиво вручал; он отмалчивался, не вступая во все прибывающий хор восхищенных голосов — Дориат быстро принял и быстро полюбил свою реликвию.
Наверное, третье, что подпитывало это отношение, была неуверенность. Может, даже в какой-то степени страх — страх перед слишком сильной красотой, страх ослепления ею, страх притронуться, принять и тоже увязнуть в них, в этих смыслах, этих спорах, этих непознаваемых материях — величия, падения, абсолютного блага и абсолютного зла. Наверное, все это было слишком — слишком далеко, слишком сложно и слишком отвлеченно для него, для обычного лесного эльфа, которого всегда вели вещи куда более понятные и объяснимые. Простые.
И то, что после всего услышанного, после заново открытого и требующего большого осознания, все-таки не нужно было задаваться вопросами высших материй, решать что-то глобальное и сомневаться — все это было очень кстати.
Задача оказалась на удивление проста и понятна: ночь, тьма и таящиеся во тьме твари. И он — охотник.
01 час 43 минуты
Они упали на землю все трое и раскатились в разные стороны: Трандуил в кусты, куда его отправил крепкий пинок и откуда под стегнувшее криком «Пошёл! пошёл!» он вылетел и зайцем понесся с такой скоростью, словно на плечах у него висели все темные твари Предначальной эпохи; Игливина швырнуло головой в дерево, и он на мгновение пропал у Белега из поля зрения — ровно на то мгновение, что сам Белег кувыркался по земле и делал лишний оборот на случай — на ту исчезающе малую, но всегда необходимую вероятность, в которой соперник оказывается столь быстр и стремителен, что не уступит ему самому.