Офицер Хью Фостер не мог понять, почему у него в груди нарастают чувство тревоги и волнение, как перед экзаменом. Он продолжал смотреть на эту женщину, не в состоянии отвести взгляд.
Когда время в полете составляло чуть больше трех часов, в салон снова вошел Блэнк, в руках которого был рюкзак с парашютом. Он подошел к женщине, которая встала со своего места, начала надевать рюкзак, застегнула карабины, пилот проверил, как это все на ней сидит, наклонился и что-то сказал ей на ухо, она ему ответила, на что он улыбнулся так, как улыбаются только своим, а не чужим. А Хью в этот момент, помимо внезапно возникшего чувства ревности, которому он сам поразился, ведь он не знал, кто эта женщина, как и все сидящие в салоне 30 человек очень удивился всему увиденному. Неужели она тоже будет десантироваться?
По плану Миа должна первой покинуть борт, на месте приземления ее уже будут ждать. Остальные покинут самолет позже, один за другим.
Самолет немного снизил высоту, и загорелась зеленая лампа внутри салона, разрешающая открыть люк и покинуть борт. Женщина встала, надела на глаза специальные очки, подтянула у шлема ремешок, надела перчатки, кивнула выпускающему, что она готова, и сделала шаг из самолета в бескрайнее небо.
— Командир, мы сейчас на какой высоте? — кто-то задал вопрос Блэнку Хэндерсону, до этого наблюдавшему за тем, как женщина выпрыгнула из самолета, а сейчас проверяющему герметичность закрытого люка.
— 9.375 метров, — последовал ответ.
— Сколько?? — почти хором сказали несколько человек?
— А эта женщина сможет живой долететь до земли? С такой высоты прыгать! — с опаской и сомнением в голосе задал вопрос один из спецназовцев.
— Во-первых, не женщина, а сержант, во-вторых, мастер спорта по парашютному спорту, в-третьих, ей нет равных во многих сферах деятельности, она лучшая! Так, что, бойцы, ждите своего времени и снижения высоты до 4 000 метров, — серьезно произнеся все это, он ушел в кабину пилотов.
Хью, до этого момента просто борющийся с волнением в сердце, сейчас испытал страх за Мию Андерсон, ведь только она могла быть той, которая лучше всех, и на которую так внимательно и нежно смотрел Блэнк Хэндерсон. И Хью вдруг показалось, что когда-то он видел, или, может ему снилось, как женщина, похожая на Мию, выполняла затяжной прыжок на авиационном шоу, потом к ней подбежал сын лет 14–15.
Миа приземлилась в том месте, где и планировалось, ее уже ждали двое сотрудников — участников спецоперации. Согласно разработанному плану, она должна проникнуть в лечебное учреждение под видом медицинского работника и обеспечить спецслужбы информацией о возможно находящихся там преступниках и их пособниках.
Через пять часов Миа Андерсон, одетая в костюм старшей медсестры, шла по коридору лечебного учреждения, и на ее груди был бейджик с надписью «Эстер Браун». Женщина вела себя непринужденно, профессионально, как настоящий медицинский работник, которую все воспринимали так, будто она работает с ними очень давно и ее все знают. Для такого эффекта ей пришлось применить психометрические способности и телепатию, а при общении с теми, кто ей нужен, еще и гипноз. Требуемой информацией она обладала уже по истечении четырех часов с момента своего появления в учреждении.
Оказалось, что у преступников есть трое пособников, теракт планируется на следующие сутки, в самое многолюдное время. Все сведения Миа Андерсон передала по специальному каналу связи руководителю спецоперации.
АВТОР
Все 30 человек через 20 минут после Мии покинули борт военного самолета, приземлившись на окраине соседнего с городом, где планировалось преступление, населенного пункта, потом прибыли на закрытую военную базу этой страны.
Хью Фостер находился в большой казарме вместе с остальными. Через несколько часов отдыха им объявили план антитеррористической операции на завтра, каждому было дано индивидуальное задание. Из той незначительной информации, которую ему удалось получить, узнал, что сержант уже работает на объекте, и ее задача за ночь устранить пособников, которые находятся в числе сотрудников лечебного учреждения.
Осознавая в полной мере характер проводимого силовиками мероприятия и роль в нем сержанта, Хью не покидали мысли о том, что, несмотря на всю уникальность и невероятные способности любимого им человека, ей угрожает опасность, причем со спины, подло и неожиданно для последней. Ему захотелось остановить время, оказаться рядом с Мией и не отходить от нее ни на секунду, чтобы закрыть собой эту, по сути, маленькую и беззащитную женщину.
Размышляя об этом, Хью представлял образ любимой Мии и мысленно держал ее за руку, умоляя быть осторожной.
Но Миа не обращала внимания на то, что Хью активно держит около себя ее фантом, она «работала» над «считанной» информацией о детях, которые завтра могут погибнуть от взрыва. Она уже несколько часов мысленно общалась с каждым из потенциальных жертв, вкладывая в их сознание информацию о том, как правильно завтра себя вести, куда идти и за кем, и что они должны узнать ее (Мию).
Сержант сутки находилась в медицинском учреждении. И за это время ей не составило труда вычислить двоих осведомителей и пособников преступников и обезвредить их на время спецоперации, сначала применив силовой гипноз, поскольку и медбрат, и санитар оказали активное сопротивление, а потом введя их в состояние длительного психологического и физического оцепенения. А вот третий преступник пока не появился, но Миа Андерсон «просмотрела» его и поняла, что этого человека узнает по своеобразному цвету ауры.
На следующее утро в медицинском учреждении проводилась диспансеризация достаточно большого количества учащихся нескольких колледжей. Каждого ребенка Миа уже «знала в лицо», за исключением одного.
Учащихся после прохождения основного осмотра пригласили в большой актовый зал, где для них планировалась лекция.
Миа Андерсон сразу «вычислила», что преступники изменили свои планы и решили привести в действие взрывное устройство не в лечебном корпусе, а в этом актовом зале. И с этой целью использовали детскую коляску, в которой лежала 10-месячная дочка одного из преподавателей, сопровождавших учеников. Вот ее Миа и «не видела» раньше, так как мать была вынуждена взять ребенка с собой неожиданно, так как не пришла няня, и девочку не с кем было оставить. И при этом преподаватель была в неведении относительно того, что в коляске не только ее дочь.
В то время, пока ученики колледжей проходили осмотр, оперативная группа спецназа вместе с сотрудниками контрразведки оцепили здание по всему периметру и внедрились в толпу посетителей лечебного заведения под видом пациентов. Поскольку планы преступников поменялись в считанные минуты, Миа Андерсон не имела возможности предупредить руководителя спецоперации об этом, она все время находилась среди этих детей, создавая вокруг себя и их сильнейшее энергетическое поле.
Среди людей, находившихся недалеко от учащихся, Миа вычислила, точнее, почувствовала энергетику и особенною ауру третьего преступника — «врача» отделения скорой помощи, который на самом деле был обычным боевиком, причем хорошим взрывотехником, перенесшим несколько контузий, страдающим нарушением психики. Ему Миа дала кличку «псих».
— Такому терять нечего, — подумала про себя сержант и при помощи способностей по определению местоположения предметов выяснила, что одно взрывное устройство только что вложили в коляску со спящим ребенком, а второе этот преступник носит на себе.
— Вот ведь сволочи, — злилась Миа, презирая всех, кто был прямо и косвенно причастен к планируемому преступлению, — вас всех мало просто уничтожить.
Используя силу мысли и телепатию, сержант способствовала тому, что преподаватель, которая пришла со своим маленьким ребенком, обратилась к ней с просьбой посмотреть за спящей малюткой, пока она организует учеников, и придвинула к Мии коляску, а та, соответственно, взялась за нее очень крепко. В тот момент Миа четко уловила пристальный взгляд «психа», в планы которого, видимо, не входило произошедшее, но начала играть роль просто кокетливой медсестры, которой приглянулся смотрящий на нее мужчина («псих»). Она ему многозначительно подмигнула, не отрывая своего взгляда от его глаз.