Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Господи, командир обчистил нас подчистую.

— Если бы я не был здесь, — пробубнил Макото, — Я ни за что бы не поверил.

Синдзи кивнул.

— Отец… страшный.

— Думаю, — сказала Мисато, — мне надо пива.

* * *

Тодзи сидел на постели в своей комнате, прислонившись к стене, и смотрел на часы. Обычно в это время он был где-нибудь в другом месте, с кем-то другим, но это было тогда, а не сейчас.

Жизнь продолжала идти своим чередом… Отец смотрел телевизор, мать мыла посуду. Обычный заведенный порядок. Это успокаивало его. Это было то, что нужно в свете недавних событий.

Звякнул звонок входной двери. Глаза Тодзи расширились. Обычно в это время приходил Кенсуке. Он нахмурился и повесил голову чуточку ниже.

Кенсуке пропал.

Тодзи наклонился в сторону и медленно съехал по стенке, упав на кровать. Он начал слепо нащупывать пульт телевизора, валяющегося где-то в складках одеяла.

Он слышал… как мать разговаривает с кем-то у входной двери. Странно… обычно у них не было гостей. Ну ладно, он был уверен…

— Эй, Тодзи! К тебе пришли!

— Что?

Раздался робкий стук в дверь его комнаты и застенчивый девичий голосок произнес:

— Сазухара-кун?

— Хикари?

Что она делает здесь? Он мгновенно привел себя в вертикальное положение, быстренько пригладил волосы, надеясь, что его одежда не сильно измялась. После краткого колебания он открыл дверь.

— Эй, Хикари, что случилось?

— Я проходила мимо и… ну… ты не хочешь пойти прогуляться?

— Конечно.

* * *

Солнце скрылось за горизонтом, но небо все еще пылало красным. Тодзи и Хикари сидели на качелях во дворе недалеко от дома Тодзи и любовались закатом.

За время их прогулки они не проронили ни слова. Наконец Хикари решила нарушить молчание.

— Сазухара-кун?

— Да?

— С тобой все в порядке? — она посмотрела на него.

Тодзи перестал раскачиваться на качелях, раздумывая над ответом.

— Не особенно.

— Может, расскажешь мне?

Тодзи заколебался.

— Тодзи?

— Знаешь, — сказал он, — Я знал Кенсуке с детства. Я всегда приглядывал за ним. У него была поразительная способность впутываться во всякие драки, и мне постоянно приходилось спасать его шкуру, — он сгорбился и почесал голову. — Не знаю, с чего я так поступал. Если говорить честно, это парень был чокнутый… но он был моим приятелем. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

Хикари кивнула.

Тодзи сжал кулаки с такой силой, что костяшки его пальцев побелели.

— Я ничего не смог сделать, чтобы помочь ему. Ничего, — его голос дрожал от сдерживаемого рыдания.

— Тодзи, ты не виноват, — сказала Хикари, стараясь успокоить его.

— Знаю… но я чувствую себя таким чертовски беспомощным! — он повернулся и ударил кулаком по стволу дерева. К удивлению Хикари дерево слегка покачнулось. Хотя оно было не слишком большое и толстое, это впечатляло. Тодзи прислонил лоб к стволу. Даже если его руке было больно, он не показал вида.

— Ты ничем не поможешь, калеча себя, — сказала она ласково.

— Черт, черт, черт, черт, — бормотал Тодзи. — Я больше не могу выносить это. Как же мне хреново! — закричал он, задрав голову вверх. Вспомнив, что рядом с ним Хикари, он сильно покраснел.

— Я…это… извини…

Она встала рядом с ним и положила руку ему на плечо.

— Мне тоже нелегко.

— Как же ты выносишь все это? — спросил он, немного расслабившись.

— Думаю о чем-нибудь другом. Школа. Друзья. Семья.

"О тебе", — подумала она про себя.

— Моих друзей нет со мной. Господи, как я хочу поехать вместе с Синдзи. Даже если на меня наступит Ангел. Раньше, в такие вечера, я и Кенсуке обычно отправлялись вытворять всякие шутки. Глупости конечно, но… ты была когда-нибудь на смотровой?

— Что?

Улыбнувшись, он повернулся и посмотрел вдаль.

— Иди за мной.

* * *

На город опустилась ночь, и на равнине, где он стоял, раскинулась паутина мерцающего света.

Тодзи стоял на краю обрыва, смотря на город. Хикари стояла позади, сопротивляясь побуждению оттащить его от края. Они прислонили велосипеды к ограждению и стояли, смотря на море неонового света. На первый взгляд внизу были разбросаны случайные искорки огней. Но, приглядевшись внимательнее, можно было различить главные улицы, потом второстепенные. Каждая улица была отмечена мерцающими искорками, сливающимися на расстоянии в яркие линии.

Ночное небо, созданное человечеством. Плод тысячелетий прогресса с тех пор как первый человек зажег огонь под звездами, сияющими в вышине. Свет отмечал дороги, здания, парки, рассказывал истории о том, где люди проводят ночь. Можно было разглядеть, какие части города бурлят жизнью, а какие замирают на ночь. Различить множество огней, отмечавших движение машин. На мгновение Хикари показалось, что перед ней живое существо, а дороги — это вены, по которым текут люди и машины.

Сердце города билось не переставая. Жужжали электрические приборы, ревели моторы, раздавался шум шагов, превращаясь в неповторимую мелодию современной жизни — музыку современных небесных сфер. Хикари смотрела на жизнь города, прислушивалась к биению его сердца, и понимая, почему Тодзи привел ее сюда.

Они молча смотрели на город, вглядываясь в его жизнь. А жизнь текла в тени судьбы, как она всегда делала. Кто бы мог сказать, что несколько месяцев назад здесь бушевал гигантский паук, или, что самая большая военная база в истории человечества расположена под городом? Это был просто город, каких сотни в мире, дом миллионов людей, жизнь которых текла как обычно, не обращая внимания на происходящее вокруг.

— Разве это не красиво? — сказал Тодзи. — При восходе солнца он тоже клевый, но так даже лучше. Мы иногда приходили сюда и смотрели, — не было никакой необходимости уточнять, кто был другой частью "мы".

— Да, — тихо ответила Хикари. Она попыталась найти свой дом. Он располагался там, у подножия горы. Вот квадрат света вокруг парка, в котором они сидели на качелях. Мысленным взором она посмотрела вниз, словно птица, парящая в небесах. Вот ее дом. Ее мать на заднем дворе полола сорняки в саду при свете прожектора. Она не работала там днем, ссылаясь на жару. Младшая сестренка гонялась за котом, а отец в доме читал газету.

Электричество текло по проводам в дом и из дома, соединяя их с жизнью города, как и дорога, бегущая мимо их дома. Они были частью невидимой паутины, что связывала их всех вместе в единое целое, и еще большая паутина связывала этот город с другими.

— Это… прекрасно.

Она никогда не смотрела на вещи под таким углом. И из всех людей только Тодзи Сазухара — этот парень, открыл ей глаза.

Она рассмеялась и снова оказалась на смотровой, глядя вниз на то, что делало человечество.

— Что рассмешило тебя, Хикари? — спросил Тодзи.

Она повернулась и улыбнулась ему, ее смех исчез, хотя радость осталась.

— Какой безумный мир, не правда ли?

— Да, это безумный мир, — кивнул он, смотря на нее задумчиво. — Тебе нравится баскетбол? — спросил он с надеждой в голосе.

Не особенно, но для него…

— Конечно. Нам лучше сыграть где-нибудь в другом месте, чтобы не беспокоиться о машинах.

Он рассмеялся.

— Давай наперегонки под гору, — запрыгнув на велосипед, он помчался под уклон, набирая скорость.

— Ты свихнулся… угробить себя хочешь! — крикнула она ему вдогонку.

Запрыгнув на велосипед, Хикари погналась за ним.

— Здорово! Я чувствую себя лучше, идя по краю!

"Мужчины все такие безрассудные, — подумала Хикари, следуя за ним. И они оба кричали в один голос почти на всем пути вниз. Больше от радости, чем страха.

* * *

Гендо сидел на рулевом мостике в своей обычной позе. Но сейчас его руки скрывали хмурый взгляд. Возник непредвиденный поворот событий. И это не предвещало ничего хорошего.

Ниже его сидел офицер связи, пытаясь установить связь с американской базой, но без видимых успехов.

84
{"b":"87133","o":1}