Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты действительно смела, но отвечать перед Тогом имеет право лишь высший посвященный, - отверг Апи. Мы не можем согласиться с тобой.

- Сожалею. Мне почти понятна причина ваших опасений. Да, понятна. Но итог один: нам придется вернуться в Аттлу. Предсказание Хепра сбывается. Только знайте: волей каждого, сидящего здесь, ошибку Кеорта можно исправить более надежным образом. Если мне суждено снова отыскать Голубую Саламандру, я не возьму на себя риск вернуть ее вам. В этом времени я единственная из людей, кто знает как разложить стойкий металл диадемы и не задумываясь сделаю это!

- Ты готова уничтожить Голубую Саламандру?! - изумился Хатон. Аотты возбужденно переглянулись.

- Она желает и способна на это, - подтвердил хранитель Пятой Сферы

- Я не желаю никаких жертв в Доме Тога, хотя следующий раз мы все равно встретимся там. И ты, Хепр, и я, уже предполагаем исход предстоящего суда. Только потом, многие дни пути до берегов Ланты меня будет мучить мысль, что за тысячи лет находится еще одна Голубая Саламандра-чудовищно опасная игрушка в руках любопытных! Меня будут сжигать мысли о Черном Огне от Атта, но никто из вас не отважится оказать доверие посланнице далекого мира, по существу - мира ваших потомков! Конечно, вы не преступили основной закон Ланатона и, значит, тайны скрыты для более отдаленного времени. Если таковое наступит! Что же, я ухожу.

Покинув святилище, Эвис наспех собрала вещи, свои и немногое, оставленное Грачевым, попросила Кора передать художнику, что она сильно обеспокоенная исчезновением Андрея, не имеет возможности задерживаться и быстро зашагала к восточной дороге.

Мелкий холодный дождь, заставший в пути, лишь придал бодрости. Гонимая глубочайшим разочарованием после долины храмов, Эвис не заметила, как миновала придорожную плиту, указывавшую поворот к Арви, и дальше лежала извилистая дорога по скату гор тянувшаяся до Ану.

Она давно перестала сердиться на Грачева, лишь взывала к Небу, скорое увидеть его невредимым, ненаказанным жестоко за демонический интерес к Пирамиде. Ещё ей вспомнились пророческие слова Аманхора, якобы она будет вынуждена прийти к нему, когда хранители не оставят никакой надежды. Теперь это почти случилось: от надежды на Ланатон ей остался дым. Только мог ли жрец Тога предложить что-нибудь взамен? И какую плату рассчитывал взыскать? Он обещал сказать "достаточно". О, если бы так, она наверное отдала все! Все, кроме бесценного шарика хронопускателя и губительных для человечества идей.

В низине часть дороги оказалась размыта. Пришлось пробираться по островкам красной глины, потом, утопая в вязких лужицах, до поросших высокой травой холмов, там Эвис и встретила Грачева, он заметил ее издалека. Остановился на возвышении под одиноким старым дубом и наблюдал с безрадостной улыбкой, как хронавт одолевала последние десятки метров заболоченного пути.

- Мисс, можете не говорить; вижу итак, какого рода ответ святых чинов, - произнес он на языке, звучание которого стал забывать." - Нет, я не злорадствую. Я также огорчен. - Зачем ты сбежал?

- Сбежал?! Только не это. Не подходящее слово. Сначала скажи, ты разболтала им, что я ходил к пирамиде?

- Нет.

- выходит, они не знают, был ли я там?

- Кор и кое-кто из окружения Апи видели тебя на рассвете за кольцом Сфер. утверждают, будто ты несся сломя голову, словно спасаясь от стаи злобных фурий.

- вот как?! Смею уверить, то был лишь человек очень похожий на меня. Я встречал восход недалеко от пещеры Тога. Сейчас ты все поймешь, насколько это возможно. У меня богатый ассортимент новостей.

Они вышли на дорогу и побрели в сторону древних гробниц, темневших на фоне свинцового неба, как воинство мифических существ.

- Начну с факта неприятного,- продолжил Андрей, извлекая из-за пояса биорегенератор. - ты можешь воскресить эту штуку? Извини, прихватил без спроса.

Эвис взяла пластину, проделала обычные манипуляции включения. Повторила еще и еще, - к ее удивлению прибор оставался бездействующим.

- я не ошибся? техника дала сбой?

- Но его невозможно вывести из строя… Здесь заложена очень высокая надежность!

- Может быть. Пылевого непроницаемость вакуум, огонь и холод - прочие пики. однако создатели не учли, что в некоторых случаях встречается, назовем так: эффект Пирамиды. Прибор совершенно мертв, я не рискнул разобрать его без тебя.

- Андрей! Что ты сотворил с ним?! Его ресурс десятки лет! -Эвис раздраженно встряхивала биорегенератор и, окончательно осознав бесплодность стараний, вручила его Грачеву.

- Что сотворил? Всего лишь носил с собой. Так ты можешь починить?

- Нет! Ни разобрать, ни починить его нельзя! Не представляю, как это сделать! Зато знаю - теперь!…

- Не кипятись. Я потом принесу извинения и соболезнования. При нынешних условиях он необходим, как воздух. Да, наше здравие в опасности и, вдобавок, рушатся кое-какие планы… я очень расчитывал на него. Увы, эта штука теперь просто улика. Немного артефакт. Выслушай меня внимательно, если ты не потеряла интерес к вещам поважнее, я действительно был в пирамиде, внутри. И хочу поставить тебя перед лицом очень странных реальностей до того, как мы придем в Ану. Одной моей головы не хватает распустить сложившийся узел.

История, излагаемая Грачевым, оказалась фантастичнее всех возможных предположений.

Хронавт забыла о поломке драгоценного прибора, о печальном итоге визита к хранителям и только в минуты, когда ее возбуждение достигало предела, недоверчиво заглядывала в глаза Грачева, ожидая, что он, признав сказанное розыгрышем, разразится смехом. Но Андрей оставался серьезен, привычно лаконичен в описаниях и навязчиво - пространен в в собственных выводах. Он часто прерывал свою повесть, не давая вставить слово, пускался в такую углубленную демагогию, что она останавливалась, демонстративно закрывала ладонями уши и умоляюще смотрела на него. Ей натерпелось знать Инину от начала до конца, но не вязнуть в болоте нелепых домыслов.

Лишь за подвесным мостом через Оеки, бурную межу этих обрывистых берегов, он поведал заключительную часть приключения, кончившегося встречей с Тогом и несвоевременной беседой с Аманхором. Без особого пафоса Андрей выставил на показ руку, ободранную о панцирь чудовища, отвергая опасения после известных слов жреца, сказал, что соки трав Хетти остановили кровь и сняли воспаление не хуже, чем то совершал биор. Хронавт все же заставила его присесть на скамье у огромного, как срубленная голова великана валуна и развязать лоскут, стягивающий запястье, рана была не глубокой, и уже сухой. Беспокойство вызывали красноватые пятна, проявившиеся выше к локтю.

- Не более, чем укус москита,- сказал Грачев.

- Москита с челюстями птеранодона. Ты, будто Нери. Вот даже отметина. - Эвис коснулась влажными губами его руки. - А я металась без сна, как обезумевшая Лода. Слушала каждый шорох. О, небо! Со светом дня мне уже мерещились огненные стрелы! Но все закончилось счастливо… Или нет?

- Я же сказал: все только начинается.

- Ты снова неоткровенен сполна? Андрей! - устроившись у Грачева на коленях, Эвис нетерпеливо теребила ворот его туники.

- Если я раньше не договаривал, то для пользы дела. согласна? Ты бы помешала осуществить мой план с Пирамидой, - она бы по-прежнему оставалась для нас немой святыней ушедших эпох. Теперь я сказал все, за исключением одной мелочи. просто вылетело из головы.

Он поднял ее легко, словно невесомую, опустил на выступавшую из камня консоль, с некоторых пор служившую опорой почерневшим доскам скамьи, и отошел на несколько шагов.

Наступали сумерки. Из низких туч, цеплявшихся за горб лесистых возвышенностей, опять посыпал дождь. От обители пикритов, скрытой сгустившейся мглой, доносились медные протяжные звуки.

- какой мелочи?

Без плаща, в промокшем хитоне, плотно облегавшем фигуру, Эвис походила на статую Ликса, томившуюся у пруда. Помедлив еще минуту, Грачев подступил и подал ей руку.

- никаких секретов, милая. Я все-таки записал послание из Пирамиды. Записал и сумел сохранить его. Оно здесь. - Он с достоинством извлек пергамент, прячась от дождя, отошел под полог листвы. - вряд ли, что ты разберешь сейчас. я не хотел показывать в пути по некоторыми причинам.

109
{"b":"87023","o":1}