К о ш к о д а м о в. Господи, спаси и помилуй.
Д р о з д о в. Струсили? Эх вы, народа боитесь.
К о н ь. А вы не боитесь?
Звонок телефона.
Д р о з д о в (снял трубку). Дроздов… Идем, идем, товарищ Сизов. О плане я скажу. Конь о новой продукции. Бамбуковые гвозди будем делать… Как же ты не в курсе, товарищ секретарь? Директива министерства, завод ее уже выполнил, а ты в стороне. Придется объяснить народу, как это ты в стороне от такого дела оказался. Так-то… Ты там не насмешничай. Ты и насчет гвоздя в подарок конференции насмешничал, а какой гвоздь отгрохали. Любо-дорого смотреть. Всем гвоздям гвоздь. Мы его еще бамбуком облицуем — согласно последней директиве… Смеешься? Ну-ну!.. Хорошо смеется тот, кто последний смеется… Ну, еще Кошкодамов выступит…
К о ш к о д а м о в. Я?!
Д р о з д о в. Выступит, выступит. О премии доложит… Как же, завод получил премию… Значит, есть за что, раз премируют… О браке? Брак ликвидирован. Нету на заводе брака… А вот услышишь как… Ну, сейчас идем. До скорого. (Повесил трубку.) Ну, Григорий Михайлович, Игнатий Степанович и вы, Ангелина Ивановна, и ты, Таисия Сергеевна, собирайте документы — и пошли.
К о ш к о д а м о в. Присесть бы на дорожку.
Т а и с и я С е р г е е в н а (оглянулась). Не на что.
Д р о з д о в. Предрассудки. Еще успеем, насидимся.
Собрав все бумаги, все двинулись к выходу. В дверях показался старик. Это в а х т е р.
В а х т е р. Ангелина Ивановна, вы конвертик искали, синий. Не этот?.. Я его в луже, у ворот углядел. Водой прибило. Возьмите.
Д р о з д о в (взял конверт). Это не нам. «Этажерке». Вот ротозеи! Конверты с министерским штампом у них по лужам валяются. Ангелина Ивановна, занесите им завтра.
В а х т е р. Разрешите идти? А то мое место займут.
К о н ь. Твое не займут.
Вахтер уходит.
А н г е л и н а (взяла конверт). Ой, Петр Петрович, это наш конверт.
Д р о з д о в. Вы что, читать не умеете? Там же написано: директору фабрики «Красная этажерка».
А н г е л и н а. Таисия Сергеевна, это же наш конверт. И марка оторвана. Вы ж его Севе дали. Помните? А он его хлопнул и выбросил. В нем директива лежала.
Д р о з д о в. Какая директива?
А н г е л и н а. О бамбуке.
К о н ь. Что?!
К о ш к о д а м о в (оцепенев, с трудом постигая происшедшее). Этажерки из бамбука делать надо. Этажерки! А не гвозди! Я ж говорил! Я ж с мальчиков…
К о н ь. Все, Ангелина Ивановна. (Чертит в воздухе крест.) Все!
Д р о з д о в. Послушайте… как же это?.. Этажерки?.. А гвозди? Бамбуковые гвозди?.. Мы ж продукцию — в утиль, деньги на освоение списали, а теперь — что же? Выходит, никакого бамбука нет?..
Вбегает С е в а.
С е в а. Есть! Есть бамбук! Вот телеграмма. (Читает.) «Закупил корню восемьдесят гектаров бамбука. Премию переведите мне. Зеленый Мыс. Сумский».
Д р о з д о в (беззвучно). Черт меня дернул дать Сумскому отпуск.
На столе зазвонил телефон. Дроздов потянулся к трубке.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Не бери! Это Сизов! На собрание…
Все с ужасом смотрят на аппарат. Равномерные настойчивые звонки.
З а н а в е с.
ГУСИНОЕ ПЕРО
Комедия
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
В а с и л и с а Ф е д о р о в н а }
А л е к с а н д р П а в л о в и ч }
М а й я Л ь в о в н а }
Н о н н а В л а д и м и р о в н а }
М а р г а р и т а С т е п а н о в н а } — учителя.
П о ж и л о й у ч и т е л ь.
М о л о д а я у ч и т е л ь н и ц а.
П е р в ы й у ч и т е л ь.
В т о р о й у ч и т е л ь.
П е р в а я у ч и т е л ь н и ц а.
В т о р а я у ч и т е л ь н и ц а.
Т р е т ь я у ч и т е л ь н и ц а.
Ч е т в е р т а я у ч и т е л ь н и ц а.
У ч и т е л ь ф и з к у л ь т у р ы.
В о л и к Г о р а }
Т а н я Д о н ч е н к о }
Н а т а ш а М о р д о в и н а }
Ж е н я Е л е ц к и й }
А н ц и ф е р о в }
К о р ч а г и н (п а р е н ь в д ж и н с а х) }
П е р в а я д е в о ч к а }
В т о р а я д е в о ч к а }
П е р в ы й п а р е н ь }
В т о р о й п а р е н ь } — ученики.
Б о р и с В л а д и м и р о в и ч Г о р а — отец Волика.
М а т ь Т а н и.
Е в д о к и я К у з ь м и н и ч н а — уборщица в школе.
С т а р у ш к а — хранительница музея.
Место действия — учительская и школьный коридор.
Время действия — понедельник и вторник последней недели сентября.
ПОНЕДЕЛЬНИК
УТРО
В учительской пусто. И когда пауза становится уже нестерпимой, входит В а с и л и с а Ф е д о р о в н а. Она всегда приходит в школу ни свет ни заря. Во-первых, это хорошая традиция: руководитель должен приходить раньше подчиненных, а во-вторых, Василиса Федоровна любит эти утренние минуты свидания со школой, когда еще никого нет, когда еще никто ничего не натворил, не раздалось еще ни одного звонка из районо, и возникает иллюзия, что впереди спокойный и безоблачный день.
Василиса Федоровна подходит к зеркалу, поправляет волосы — о эта короткая стрижка под скобку с полукруглым гребнем сзади! — выравнивает карты, небрежно воткнутые в подставку, похожую на казарменную пирамиду для винтовок, — о этот темно-синий костюм с двубортным жакетом, лоснящейся юбкой и блузкой из кремового креп-жоржета! — потом она наполняет водой из умывальника узкогорлый стеклянный графин и поливает цветы, что тоже традиционно. И вот это громкое бульканье вытекающей из графина воды и возвещает начало рабочего дня.
— Здравствуйте, Василиса Федоровна!..
— Здравствуйте, Василиса Федоровна!..
Это вошли д в е у ч и т е л ь н и ц ы.
П е р в а я у ч и т е л ь н и ц а. Василиса Федоровна, я попробовала эту «Дружбу». Я не в восторге.
В т о р а я у ч и т е л ь н и ц а. А вы видели — вчера нашего Александра Павловича по телевизору показывали.
В а с и л и с а Ф е д о р о в н а. А что такое?
В т о р а я у ч и т е л ь н и ц а. Да нет, просто концерт из консерватории. И вдруг показали Александра Павловича. В зале. И так крупно. Больше артистов.
В а с и л и с а Ф е д о р о в н а. А что, у Конюхова действительно дифтерит?
П е р в а я у ч и т е л ь н и ц а. Не разбери поймешь. Вы ж знаете его мать.
В а с и л и с а Ф е д о р о в н а. Без вульгаризмов! Но вы ходили к нему?
П е р в а я у ч и т е л ь н и ц а. Василиса Федоровна, ну почему я должна ходить? А что будет делать школьный врач? Это ее функции.
В т о р а я у ч и т е л ь н и ц а. А что это за «Дружба»?
П е р в а я у ч и т е л ь н и ц а. Плавленый сырок. Его рекламирует Василиса Федоровна.
— Это же болдинская осень! Здравствуйте, Василиса Федоровна!..
Это вошел п о ж и л о й у ч и т е л ь.
П о ж и л о й у ч и т е л ь. …Это же в багрец и золото одетые леса!.. Здравствуйте, здравствуйте… Кто из вас был вчера за городом?.. Никто?.. Никто!.. Одно слово: о женщины, ничтожество вам имя!.. Золото! Золото шуршит под ногами… Это вам (протянул он Василисе Федоровне белый гриб). А запах!.. Чуть прелый… И такой острый!.. (Он глубоко, до предела вздохнул через нос.) Ах!