Литмир - Электронная Библиотека
A
A
А щоб ти, моя миленька, така веселенька,
Як у лити в чорний гори вода холодненька.

Или:

Тим травка зелена, що близько вода,
Тим дивка хороша, що ще молода.

Вода — зеркало для девицы, отражающее ее красоту.

Пусти мене, моя мати, до броду по воду,
Нехай же я подивлюся та на свою вроду.

Вода имеет значение для любви и брака. Одна песня как бы напоминает древние брачные обычаи, совершавшиеся при воде и при посредстве воды.

Ой, у поли озеречко,
Там плавало ведеречко,
Сосновее ведеречко,
Дубовее денечко.
Ходимо, повинчаймось,
Мое сердечко.

При воде происходит любовный разговор:

Ой, у броду беру воду, на камини стою;
Люба мини розмовонька, миленький, з тобою, —

и сравнивается с ее шумом:

Вода шумить, з берега ломить,
Калина процвитае.
Десь мий миленький голубонько сивенький
З иншою розмовляе.

Хождение около воды — символ ухаживания за женщиною:

Ой, не ходи коло води, жовтоногий конче,
Есть у мене красчий тебе, дороженьку топче.
Ой, не ходи коло води билими ногами,
Есть у мене красчий тебе з чорними бровами.

А девица, отвечающая любви молодца, приглашая его к себе, вспоминает при этом о волнении или плескании воды.

Хитай вода берегами,
Хитай вода лугом,
Чомусь до ми не приходив,
Як есь ишов з плугом.

Если хождение около воды означает ухаживание, то питье воды — взаимную любовь, сватовство и брак. Девица говорит своей матери: «Пей, матушка, ту воду, что я наносила; зови, матушка, зятем того, кого я полюбила!» — «Не буду воды пить, буду разливать, — отвечает мать. — Нелюб мне зять — буду разлучать!» — «Не разливай воды, матушка, — возражает дочь, — тяжело носить; не разлучай меня с милым, не тебе с ним жить!»

«Ой, пий, мати, тую воду,
Що я наносила,
Зови, мати, того зятем,
Що я полюбила». —
«Ой не хочу води пити —
Буду розливати;
Нелюбого зятя маю
Буду разлучати». —
«Не розливам води, мати,
Бо тяжко носити;
Не розлучай, мати, з милим,
Не тоби з ним жити».

В другой песне козак, обращаясь к матери девицы, просит воды напиться — выслать дочь на улицу. Мать отвечает: «Стоит вода в сенях, коли хочешь — напейся; сидит дочь у окна, коли хочешь — смотри; не за тем я вскормила дочь, чтоб пускать ее гулять на улицу; я вскормила ее для своей пользы, чтоб она принесла мне из криницы холодной воды (то есть чтобы честно вышла замуж)». — «Негодная вода в пруде, пойду к кринице, — говорит на это козак. — Не хороша дочь твоя, пойду ко вдове».

Добри вечир, стара мати, дай води напиться,
Вишли доньку на улицю та хочь подивиться.
«Стоить вода у синечках, коли хоч — напийся,
Сидит донька у виконця, коли хоч — дивися.
Не для того я, козаче, дочку годувала,
Щоб я ии на улицю гуляти пускала.
Годувала соби доньку для своий пригоди,
Щоб принесла из криници холодной води». —
«Непогожа в ставу вода — пиду до криници;
Нехороша дочка твоя — пиду до вдовици».

Пить — на поэтическом языке значит любить.

Всюди гори, всюди гори, нигде води пити;
Пишли хлопци за гряницю — никого любити.

Или:

Ой, у поли криниця безодна,
Тече з ней водиця холодна,
Як я схочу, то й напьюся,
Кого люблю — обиймуся
И никого не боюся.

Козак, встречая девицу, просит у ней пить воды и развеселить ему сердце. Здесь — иносказание: козак ухаживает за девицею и добивается взаимности. Девица хочет ему высказать, что мать не велела ей отдаваться козаку легкомысленно, что следует сделать его привязанность прочною, чтоб он перестал ходить ночью к другой девице. Это выражается также иносказательным способом. Девица говорит, что мать не велела давать этой воды; вот как принесет она ее домой, так станут чаровать; очаруют ему руки и ноги и черные глаза, чтобы не ходил в темную ночь к другой.

«Ой дай, дивко, води пити, розвесели сердце». —
«Не велила мини мати теи води дати;
Як принесу до домоньку — будем чаровати,
Очаруем руки й ноги и чорнии очи,
Щоб не ходив до дивчини (также до иншои) темненькой ночи».

Умыванье также означает любовь. Девица говорит своему милому: «У меня есть криница под забором — умоемся, душа моя, вместе; у меня есть и платок, вышитый шелком, — утремся оба, хоть я и буду за то битою».

Ой там криниця пид перелазом —
Умиймось, серденько, обое разом.
В комори хусточка шовками шита —
Утримось, серденько, хоч буду бита.

Умыванье и питье, особенно из криницы — средства нравиться. «Ах, беда мне! — поет молодец. — Я бежал через реку и не умылся! Вернусь и умоюсь, да на свою милую посмотрю!» — «Не ворочайся и не умывайся, — отвечает девица, — ты мне и без того, душа моя, нравишься».

Ой бида, бида, що я не вдався,
Биг через риченьку та не вмивався;
Ой завернуся та й умиюся,
На свою милую хоч подивлюся.
Ой не вертайся и не вмивайся;
Ти ж мини, серденько, й так сподобався!

Мать посылает сына к кринице умыться водою и напиться воды, чтоб его полюбили все замужние женщины и девицы в слободе.

Пиди, жинку, до криници, умийся водою,
Та щоб тебе полюбили уси слободою.
Пиди, синку, до криници, напийся водици,
Та щоб тебе полюбили дивки й молодици.

В песнях остались следы древнего значения купанья для детей и влияния на их будущую судьбу в жизни. Несчастная женщина восклицает: «Или ты, мать, меня маленькую не купала, или ты меня проклинала, чтоб я была бездольная?»

42
{"b":"869871","o":1}