Литмир - Электронная Библиотека

Амайя считались весьма зажиточным семейством. Отец их был купцом, продавал остатки было волшебной роскоши. Он скупал волшебные зелья, магические артефакты, волшебные палочки, рога единорогов и когти драконов. Недавно ему в руки попал очень древний фолиант, вероятно, книга чародейских заклинаний. Вне всяких сомнений, книга эта была очень дорогой и желанной для коллекционеров. Но Новайо пока не решался выставить ее на торги и поэтому весьма внушительный том находился пока в его собственной коллекции.

– Папа, когда прибудут новые товары? – прервал молчание за столом Михаэль. Он был страстным поклонником волшебства и очень любил отцовскую коллекцию.

Новайо улыбнулся.

– Я думаю, завтра должен прибыть корабль. На этот раз мне обещали русалочий жемчуг, молот гоблинской работы и лассо кентавров. Но на лассо я не сильно надеюсь, сейчас вещи кентавров стали слишком часто подделывать.

Михаэль улыбнулся в предвкушении. Перла же поморщилась. Она не любила магических предметов. Считала, что они несут дурную энергию. Все-таки их хозяевам пришлось бежать в спешке, бросая то, что было им дорого. Но торговля мужа приносила хорошую прибыль, и женщина не выражала открыто своего недовольства, однако увлечение сына делом отца ее беспокоило. Ей хотелось, мальчики учились и стали государственными служащими, получили бы титул и земли. И если Даниэль, наверняка, оправдает материнские надежды, то Михаэль мог пойти иной дорогой. Насколько близнецы походили друг на друга внешне, настолько же различны были их характеры.

– Мальчики, после обеда у вас урок верховой езды и фехтования, надеюсь, вы не забыли? – напомнила мать.

Братья дружно покачали головами. Такое они точно не пропустили бы! Тем более, что отец обещал подарить им на день рождения настоящих скакунов с длинными гривами, быстрых и длинноногих, вместо тех крепких лошадок, на которых им приходилось сейчас учиться.

– Тогда вам стоит поторопиться и фехтовать вашими вилками побыстрее, не то сеньор Алваро будет вами недоволен.

Мальчики быстро расправились с едой в своих тарелках и, забыв спросить разрешения у отца, наперегонки бросились к выходу.

Глава 3

За грубо сколоченным столом сидел юноша в потрепанной голубой мантии с серебряными звездами. Он заливался звонким смехом, запрокидывая голову. На глазах у него выступили слезы, от избытка эмоций, он хлопал ладонью по столешнице.

– Молодчина, Рагна! Я был на площади! Ты, как всегда, неподражаема! Ты бы видела их лица! Просто зверинец! – он едва не упал с лавки, на которой сидел.

– Ничего смешного, Джак! Она могла серьезно пострадать, если бы фанатики вдруг вспомнили, как правильно истреблять ведьм, – оборвал его лающий хриплый голос. Во главе стола возвышалась могучая фигура светловолосого мужчины с косматой бородой. Огромная рука его, покрытая ссадинами и шрамами, нервно сжалась в кулак.

– Не смеши меня, Эрколь! Я сомневаюсь, что они хотя бы представление имеют об этом! – парировал юноша, все больше веселясь и дурачась.

Его насмешки прервал негромкий голос еще одного человека, который сидел по правую руку от Эрколя. Новый участник беседы был достаточно молод, хотя легкая седина уже посеребрила его угольно-черные волосы. Глубокие синие глаза светились недовольством.

– Не стоит недооценивать нашего противника! Монахи лютуют – столько невинных погибло за последние годы, а последняя нечисть упорно водит их за носы. Теперь выходка Рагны их окончательно разозлит и начнется настоящая облава. Боюсь, ты, Джак, будешь одним из первых, кому придется поджать хвост! – хотя слова звучали достаточно жестко, в бархатном голосе слышалась тревога.

– Может быть, перестанем жаловаться на судьбу и ругать меня!? – к столу подошла виновница происшествий – рыжеволосая ведьма с болотно-зелеными глазами, в которых по-прежнему плясали огоньки озорства. Волосы ее были теперь расчесаны и волнами ниспадали по спине, белое платье, в котором ее чуть не сожгли, было заменено темно-вишневым. Она не выглядела утомленной или напуганной.

– Рагна, ты сама понимаешь, что твой необдуманный поступок ставит всех нас под удар! – со сталью в голосе обратился к девушке черноволосый.

– Я умоляю тебя, Просперо, – картинно закатила глаза девушка, – пока ты глотаешь книжную пыль в поисках судьбоносной тропы, я умру со скуки! Пусть монахи, наконец, очнутся от спячки и…

– И перебьют оставшихся в живых? – оборвал ее речь Эрколь. – Ты хоть представляешь, что будет, если всполошатся охотники?!

–Я знаю, чем грозит нам встреча с охотниками, но я не готова киснуть в этой глуши, не зная, сможем ли мы когда-нибудь исчезнуть отсюда! – тихо прорычала ведьма. Улыбка вспорхнула с ее губ и потухла в глазах, оставив лишь тихую ярость.

Джак поднял два больших пальца вверх, показывая свое одобрение.

– Успокойся, Рагна! – колдун Просперо коснулся тонкой руки ведьмы. – Я закончил работу в библиотеке городской ратуши, но безрезультатно – ни одного упоминания о порталах или других мирах, будто кто-то нарочно стер все воспоминания об этом. Но, кажется, я догадываюсь, где можно еще посмотреть. У меня такое чувство, что я на верном пути. – Молодой человек улыбнулся.

– Ты что-то нашел? – с надеждой спросил Джак.

– Не нашел, а знаю, где искать. – колдун загадочно подмигнул.

На лицах присутствующих появились довольные улыбки, напряжение спало.

– Ну а раз все так неплохо складывается, предлагаю пообедать. – вдруг раздался серебристый голос. На свет вышла девушка удивительной красоты с длинными золотыми волосами. Она примиряюще улыбалась.

– Элиза, ты всегда знаешь, чем порадовать компанию! – радостно воскликнул Джак, потирая ладони и удобнее устраиваясь на лавке за длинным столом.

– Тебе лишь бы брюхо набить! – засмеялась рыжая, и все оживились, помогая накрывать на стол.

Колдун поманил ведьму к себе.

– Ты же понимаешь, что тебе не стоило так поступать? Как ты думаешь, что я пережил, глядя, как тебя швырнули в костер? – бархатный голос Просперо прозвучал в каждой клеточке ее мозга.

– Я была предельно осторожна. – виновато улыбнулась ему Рагна.

– Ты считаешь, что я слишком далек от цели? – все так же тихо спросил колдун.

– Что ты! Ты же знаешь, что я верю в тебя, и кто, как не ты, вытащит нас из этой дыры, – быстро заговорила девушка, делая шаг к молодому человеку и заглядывая ему в глаза. – Только ты можешь отправить нас в другой мир, где мы наконец-то обретем покой! Но пойми, я не могу сидеть просто так! Приближается шабаш и мне некуда девать энергию.

– Покой. – эхом отозвался Просперо, касаясь тыльной стороной ладони упругой щеки ведьмы.

Рыжая вспыхнула румянцем и потупила глаза.

– Не сердись на меня, мне правда очень тяжело скрываться под жалкой людской маской. – тихо проговорила она и поспешила заняться делами.

Некогда прекрасная усадьба, раскинувшаяся парке, много лет назад была разрушена молнией, и от былого величия остались только фасад и несколько комнат. Усадьбу забросили. Горожане обходили ее стороной, считая отмеченной небесным проклятьем. Вторую жизнь дому подарили ведьмы и колдуны, скрывающиеся от инквизиции.

Здание было увито плющом и диким виноградом, окна походили на пустые глазницы. Тяжелые дубовые двери рассохлись и покосились, ручки почернели. После страшной грозы уцелело всего четыре комнаты и гостиная. В просторной комнате стоял длинный обеденный стол и пара потрепанных кресел у большого камина. Здесь собирались каждый вечер обитатели усадьбы.

Обед был закончен быстро, и теперь все могли насладиться отдыхом.

За окном мягко сгустились сумерки. Посуда была унесена, на столе появился ряд свечей, наполнивших гостиную слабым медовым светом.

Огромный Эрколь уселся удобнее, готовый начать ежедневный совет.

– Просперо, предлагаю тебе поделиться своими соображениями. Я просто чувствую запах тайны, – сказал он.

Просперо мягко рассмеялся:

– От тебя ничего не утаишь! Ну что ж, раскрываю карты, тем более, что мне понадобится помощь. Нужная нам книга была привезена в город двадцать назад и была позднее выкуплена одним купцом и коллекционером магических вещей. Тогда – то я и напал на след этого манускрипта в первый раз. Увы, когда я попытался уговорить его продать книгу мне, купец заподозрил, что я не просто хочу пополнить домашнюю библиотеку и отказался расстаться с ней. А далее последовала череда ужасных событий, после которых мне пришлось надолго покинуть город. Судьба книги в эти годы мне неизвестна, но сейчас я узнал, что книга находится дома у одного чудака – алхимика, который надеялся с ее помощью узнать рецепт эликсира бессмертия. И вы все прекрасно понимаете, что я не могу явиться к нему и потребовать книгу. Поэтому нам придется наведаться к нему ночью. Нужно обыскать дом и, либо найти ее, либо уйти ни с чем, – колдун развел руки, словно извиняясь.

2
{"b":"869802","o":1}