Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Часы за разговорами показались мгновением. Алите не хотелось отпускать Кристофера, но ему нужно было возвратиться во дворец. Улетая, он предупредил, что на следующий день вряд ли сможет навестить её – слишком многое предстояло решить. Особенно мысли начальника гвардии занимал погибший в городском переулке: обескровленность трупа и раны на горле указывали на то, что убийство совершил вампир. А значит, велика вероятность, что в столице могут произойти те же события, что и в Вирентисе.

– Но ведь тот день уже прошёл, а значит, сегодня мы можем встретиться, – радовалась принцесса, перечитывая своё послание. – Я бы хотела летать, как ты, – драконица мечтательно взглянула на Онику, которая будто с немым укором посмотрела на хозяйку. – Знаю, надо больше пытаться, но пока не получается, – извиняющимся тоном протянула Алита и принялась переписывать письмо мелким почерком на небольшую бумажку. Закончив, она свернула пергамент и поместила его в кожаную тубу. Серпокрылка подлетела к принцессе и выставила когтистую лапку перед собой.

– Я не знаю, поймёшь ли ты меня. Вроде ты должна приносить послания мне, а не наоборот… Но… Вдруг получится, – Алита проверила, надёжно ли закреплена туба. – Отнеси письмо тому, кого я…

Последнее слово осталось невысказанным. Неужели она готова произнести его вслух?

– Отнеси его Кристоферу.

Птица щёлкнула клювом и незамедлительно поднялась в воздух. «Интересно, поняла она меня или нет?» – подумала принцесса. Чтобы отправить письмо, обычно ей приходилось вызывать посыльного или передавать весточку через одного из гвардейцев. Такая волокита. Поскорее бы освоить превращение в рептилию! Обернувшись драконом, она бы оказалась во дворце через десять-пятнадцать минут полёта и увидела бы Кристофера собственными глазами.

Упёршись ладонями позади себя, Алита откинулась, наблюдая за плавными взмахами крыльев серпокрылки. Она надеялась, что гвардеец получит письмо, и мысли о скорой встрече отдавались сладкой дрожью в теле.

– Доброе утро, Ваше Высочество. Приятно видеть вас в хорошем расположении духа, – поприветствовал Герберт, подходя к причалу.

– Доброе утро.

– Практиковались?

– Нет, – смутившись, пролепетала Алита. – Сочиняла письмо… Как думаете, Оника сможет доставить его адресату?

– Серпокрылки летают к хозяину, а не наоборот. Но у вас необычная птица. Оника впитала магический огонёк, находясь ещё в яйце. Кто знает, может она правильно поняла вас и доставит письмо. Такой случай – большая редкость, – пожал плечами гвардеец, а затем лукаво улыбнулся и добавил: – Не переживайте, Ваше Высочество, во всяком случае, во дворец она точно прилетит.

– Откуда вы знаете, что я отправляла её именно туда? – пролепетала принцесса, стыдливо опустив глаза.

– Так ведь птичник там. Оника постоянно летает между резиденцией и дворцом. Поэтому если она не здесь, значит, во дворце.

Облизав губы, Алита взглянула на Герберта.

– Вы уже не сможете скрывать ваши взаимоотношения. Многие видели вас вместе.

– Это да, – принцесса не знала, радоваться ли ей или нет.

«Да уж, не стоит скрывать эти чувства, особенно от Герберта, который приходится Крису другом». Она покачала головой, улыбнулась собеседнику и сменила тему.

– У меня небольшие успехи в экспериментировании с формой магических огоньков, – радостно поделилась Алита новостью и решила показать первые результаты.

В одном из любовных романов – а такие книги драконица читала взахлёб и в большом количестве – она наткнулась на создание предметов из воздуха. Героини часто наколдовывали себе что-нибудь на пустом месте. Вероятно, авторам нравилась возможность появления желаемого предмета по взмаху волшебной палочки. Принцесса и сама восхитилась бы подобному явлению, но она прекрасно знала, что это нарушает законы магии. Сама идея ей безумно понравилась, а потому Алита решила воплотить её по-своему.

Что будет, если магическому огоньку придать форму желаемого предмета? Нет, конечно, если сотворить чайник, то никакой чай из него не польётся, а созданное печенье вряд ли будет съедобно. Реальность всегда далека от сказок. Но что будет, если, скажем, придать огоньку форму птицы или бабочки? Будет ли крошечное создание парить в воздухе, кружиться, как насекомое, или нет? По большому счёту, огонёк представляет собой сгусток чистой магии, которую дракон облекает в форму шара.

Сконцентрировавшись на энергии сосуда, который предсталяет собой внутренний источник магии драконицы, Алита сформировала в руках крошечную сферу. Белёсая и холодная, она слабо светилась. Принцесса принялась вертеть её в пальцах, наподобие того, как гончар раскатывает глину, чтобы придать ей форму. В итоге получилась бабочка. Маленькая, с большими полупрозрачными крыльями.

– Она не может летать, – грустно протянула Алита.

– На мой взгляд, это настоящее чудо! – с нескрываемым восхищением проговорил Герберт, уставившись на созданное из магии насекомое. – Много сил уходит?

– Ммм… Достаточно. Долго не поэкспериментируешь. Пока что я пытаюсь понять, почему она не летает, – драконица перевернула ладонь, на которой сидела бабочка, и та, кружась огненной снежинкой, упала вниз. Коснуться деревянных досок причала насекомое не успело, потому что полностью растворилось в воздухе. – И магия ещё не стабильна. Не так, как в случае с шарообразными магическими огоньками. Такая сложная форма быстро распадается.

– Ваше усердие достойно похвалы, – гвардеец серьёзно взглянул на собеседницу. – Вам непременно стоит продолжать эксперименты. Но только хочу дать совет: держите пока в секрете ваши успехи.

– Почему? – Алита недоумённо воззрилась на Герберта.

– Не надо рассказывать о полученных результатах на полпути к достижению цели. Меньше разговоров – больше дела, – гвардеец подмигнул.

– Ага, – испытав облегчение, принцесса улыбнулась.

– Ваше Высочество, напоминаю о сегодняшнем походе в городской госпиталь. И если мы хотим прийти вовремя, то пора бы позавтракать.

– Составите мне компанию?

– Разумеется.

***

Городской госпиталь находился на юго-восточной окраине Айрендэла. Двухэтажное здание из тёмно-красного кирпича радовало глаз красивым фасадом, ремонт которого завершили этой весной. К парадному входу вела мощённая брусчаткой широкая дорожка, шедшая через палисадник.

Пройдя через открытые нараспашку кованые ворота, Алита в сопровождении Герберта медленно шла к зданию. Для посещения госпиталя принцесса выбрала строгое графитовое платье с белым кружевным воротником. На шее висел кулон чароита нежного лавандового цвета, который отлично гармонировал с фиолетовыми глазами. Молочные локоны горничные собрали на затылке в пучок, чтобы не мешались. Герберт выглядел как всегда опрятно в сером наглаженном костюме. Тёмные волосы, ниспадающие до плеч, из-за частого расчёсывания лежали идеальным прядями. Голубые глаза с хитрым прищуром подмечали снующих в спешке людей: регистраторов, целителей, лекарей, алхимиков, пациентов.

– Госпиталь большой, – заметила принцесса, пробежав взглядом от левого до правого угла здания.

– Скорее вытянутый, леди Алита. И это не весь госпиталь. Перед нами административное здание. Здесь ведут приём и занимаются бумажной работой, насколько я знаю. А вот стационарные отделения, лаборатория и прочее располагаются в отдельных корпусах, – пояснил гвардеец. – Хотите в следующий раз полетим и осмотрим госпиталь сверху?

– Для разнообразия… Хотя я очень люблю наши пешие прогулки, – поделилась драконица. – Может, на обратном пути в резиденцию полетим, и я посмотрю?

– Как пожелаете.

Зайдя внутрь, они направились по узкому коридору в сторону кабинета Малиса. Один-два раза в неделю дракон вёл приём в городском госпитале, и, надо сказать, очередь к нему тянулась немаленькая. Многим хотелось испробовать на себе чудодейственную силу магического целительства, которой на всём Ниретанском континенте обладала лишь драконья раса. Алита не представляла, каким образом они проберутся сквозь толпу, которая не желала никого пропускать. Первым пошёл Герберт, ведя принцессу за руку. Он говорил посетителям, что они практиканты, которых направили к целителю. Народ нехотя начал расступаться, но одна древняя, как мир, бабка преградила драконице путь своей клюкой.

2
{"b":"869699","o":1}