Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уверенным шагом я направилась к воротам замка. Сейчас ничто бы не могло остановить меня, я чувствовала ауру сильнейшего мага, и желала с ним сразиться. Ульрод был здесь, внутри, а не в Горном Замке. И он сильно ослаб — потерял много сил, приводя в движение свои могучие куклы, и чтобы вновь пополнить силу, окончательно бросил зачарованный лес на произвол судьбы, что несомненно, должно помочь моим соратникам. Магическая сила, державшая души убитых людей в плену деревьев, притягивалась к замку, призываемая хозяином, а души несчастных, веками и тысячелетиями запертые в деревянной тюрьме, стали покидать её, обретая свободу.

Наконец-то я добралась вплотную до цитадели зла, и чуть остановилась. Вокруг замка во времена незапамятные вырыли глубокий ров, заполненный гнилой водой, в которой торчали огромные острые колья, меж которыми плавали какие-то адские химеры, притащенные Ульродом невесть откуда. Через ров вёл единственный узкий мост без перил, крутой дугой изгибавшийся над смертоносной пропастью. Лишь в одного всадника можно проехать по нему, и то рискуя ежесекундно упасть вниз, поскользнувшись на стёртых каменных плитах. Однако я прошла спокойно, даже не глядя по сторонам.

Огромные ворота заперты, и пришлось несколько раз ударить по ним, чувствуя как мощный звук от ударов разносится по всему замку. А потом они распахнулись. Дядя не стал таиться. Он знал, что я всё равно рунами выбью эти ворота, и войду внутрь, чего бы это мне не стоило. Из открытых ворот брызнул ослепительный свет — Ульрод попробовал меня ослепить. Какая жалкая затея…

— Почему ты не встречаешь? — мой гулкий голос многократно отразился от стен и от пола. Светильники, почувствовав его мощь, тут же погасли, и стали едва заметными. Замок погрузился в полутьму. Я медленно шла по нему, и поигрывала Гримсвордом.

— Племянница пришла к тебе в гости, а ты прячешься… Дядя Ульрод… Где вкусный ужин, песни и пляски? — усмехнувшись спросила я, и шагнула в главную залу.

Огромное круглое помещение опоясывали блестящие отполированные колонны из розового мрамора, меж которыми видно множество арок, ведущих в другие помещения. На полу идеально подогнанные шестиугольные полупрозрачные плиты с вырезанными на них пентаграммами. Они служили для усиления могущества владельца, но Ульроду ничем не помогли.

— Анитель… — едва слышно прошелестел тихий голос. В центре залы разлилось неяркое красное свечение, из центра которого, словно из открытых ворот, вышел молодой эльф. Несмотря на приличный возраст, выглядел он достаточно молодо, почти как мой ровесник. Только по его ауре я видела, что Ульроду многие тысячи лет, и передо мной едва ли не ровесник мироздания, средний брат моего отца.

Был он без оружия и доспехов, одет в обычную одежду знатного эльфа — длинная белая тога с рисунком на груди и спине, тонкие бирюзовые штаны и сандали. Длинные чёрные волосы стянуты на затылке в пучок, красивое лицо выражает радость, доброту и благородство. Глаза, горящие оранжевым, лучатся дружелюбием. Однако я знала что всё это обман. Под наружной оболочкой я видела злое мстительное существо, которое попало в трудно положение. И боялось оплошать.

— Анитель, — снова начал Ульрод. — Ты ли это, дитя моё… Ты ли это вернулась в тяжкий для всех нас час, когда силы мира на исходе? Я надеюсь, ты простишь нас. Всё, что мы делали, служило лишь общему благу.

Его голос таил в себе опасность. Беспримерную ложь и лукавство, должные порабощать любого, кто его слышит. Однако я рассмеялась, и чары Ульрода рассыпались словно картонный домик.

— Ты здесь? Как мне повезло… Кто в Горном Замке? — властно спросила я, не обращая внимание на сладкие речи. — Там Мари? Вы предали меня и убили моих воинов, чтобы потом разбежаться как крысам?

— Что ты знаешь о предательстве? — злобно рассмеялся Ульрод. — Мы сделали то, что должно. Но я вижу, что потерпели неудачу. И это печально, Анитель. Мир скоро будет в огне. Он и так уже в огне. Ты несёшь его. Огонь, кровь и смерть.

— Не говори чушь, — ехидно рассмеялась я. — Живи я тихо и мирно в Горном Замке, ничего бы не случилось. Я постигала бы мироздание, училась, жила… Вы разрушили всю мою жизнь! Я хотела просто жить, пусть бы даже мои скорбные дни были наполнены горем и печалью!

— И рано или поздно наверняка решила отомстить за отца. Нет, Анитель… Не стала бы ты сидеть тихо-мирно.

— Не поминай моего отца. Я всё знаю про него! — злобно крикнула я, обходя Ульрода по кругу. — Что он хотел. И что он получил.

— Дорниоры прокляли тебя, Анитель… Так уж случилось. Ты должна была умереть здесь, от нашей руки, чтобы переродиться в другом месте, и прожить жизнь, которой можно гордиться. Мы исполняли лишь повеления богов.

— И хотели, чтобы отец убил своего ребёнка? — возмутилась я, стараясь незаметно приблизиться к Ульроду. Но он видел мои поползновения, и предусмотрительно отходил в сторону, едва заметно усмехаясь. — Чтобы мать забыла про него?

— Ты вообще не должна была знать, кто твоя мать, — огрызнулся Ульрод. — Даже твой отец скрывал это до поры до времени, пока мы не спросили его, и он подозрительно замялся. И тогда уже всё стало очевидно. Но даже и тогда мы с ним хотели договориться по-хорошему, увещевая и убеждая. Показывая, что весь мир сгорит, если ты станешь Тёмной Звездой. Он сам читал тысячи пророчеств о катаклизме, и знал всё. И знаешь, что он сделал, Анитель? Он решил изменить судьбу, переписав Книгу Судеб. Поэтому потащился с войском в Тирбинтис, где и сгинул. Ибо даже на бога найдётся управа, если он начинает поступать не по закону. А твой отец не был богом, Анитель — тем паче нашлась на него управа. Найдётся и на тебя.

— Ты так считаешь? — усмехнулась я. — Ты, великий воин и маг, даже краем глаза не видел то, что видела я. И не видел тех, кого я видела. Я вернулась живой из царства смерти, пройдя через миллиарды миров. Я убивала людей, эльфов и демонов. Не в твоём случае угрожать мне! Даже если ты убьёшь меня, часть моего духа прячется в одном из тёмных миров и всегда найдёт тебя!

— Глупая маленькая девочка! Я желаю тебе лишь добра… Неужели ты думаешь, что я боюсь тебя? На самом деле я благодарен Дорниорам, что они привели тебя в мою обитель скорби. Мне не придётся бегать за тобой по всему Лотрейну! Тут всё и закончится!

Устав слушать похвальбу Ульрода, я прыгнула, и хотела нанести сильнейший удар Гримсвордом, но дядя невообразимым образом ушёл с этого места, и очутился позади меня. Легко ткнув пальцами в затылок, он нанёс удар такой силы, что я упала на пол. Меч выпал из моих рук. Да… Если Грислон тысячелетия проводил, трахая людских девушек и эльфиек, Ульрод проводил их в аскетизме и занятиях единоборствами…

— Анитель… — усмехнулся он. — Зачем ты сюда пришла? Убить меня? Но за что? За то, что я хотел спасти наш мир? Это разве преступление? Цена одной жизни против миллионов. Я конечно, жестокий правитель, и не знаю, что такое жалость, но даже меня в этом убедили те, кто смотрят за нами. Хотя мне плевать было, кого и сколько погибнет, когда ты будешь жечь тут всё. Так же как плевать на тебя, Анитель… Ты сама знаешь, родственников из нас не получилось.

Неяркое синее свечение заполнило магическую залу Ульрода. Оно не ослепляло, но в нём скрывалось всё вокруг, как в густом тумане. Исчез и Ульрод. Я металась по бесконечной синей пустоте, размахивая мечом, но ничего не могла поделать. Все мои удары приходились словно в вязкий кисель.

— Тебе трудно, Анитель? — словно через вату, словно издалека донёсся насмешливый голос Ульрода. — Знаешь, Ана… Ледерин забыл сказать тебе одну вещь. Не всё решается силой. Обычно да. Но иногда нужно просто стать мудрым…

Я вроде бы нащупала, откуда идёт его голос. И сделала выпад мечом, но совсем утонула в чарах Ульрода. Под конец я почуяла как кто-то забирает мой меч, и кладёт моё безвольное тело на холодный жёсткий пол.

— Ну вот и всё, Анитель… Тут и будет закончен твой путь…

— Ты что это делаешь, мразь поганая? Лови!

Тэрил… Тэрил пришла на помощь… Но как же хочется спать…

31
{"b":"868484","o":1}